Translation of "for having lunch" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We're having hamburgers for lunch.
Мы обедаем гамбургерами.
We're having hamburgers for lunch.
Мы едим на обед гамбургеры.
What are we having for lunch?
Что у нас на обед?
We're having lunch.
Мы обедаем.
What are you having for lunch today?
Что у тебя сегодня на обед?
Is that what you're having for lunch?
Это ваш обед?
He is having lunch.
Он обедает.
We are having lunch.
Мы обедаем.
We are having lunch.
У нас обед.
I was having lunch.
Я обедал.
We're all having lunch.
Мы все обедаем.
We were having lunch.
Мы обедали.
We're having lunch here.
Мы тут обедаем.
Tom is having lunch.
Том обедает.
He is having lunch now.
Он сейчас обедает.
Tom is having lunch now.
Том сейчас обедает.
Having finished lunch, we went skating.
Закончив обед, мы пошли кататься на коньках.
Where are you having lunch today?
Где вы сегодня обедаете?
I'm not having lunch with Tom.
Я не обедаю с Томом.
I'm not having lunch with them.
Я не обедаю с ними.
I'm not having lunch with her.
Я с ней не обедаю.
I'll be having lunch with Tom.
Я буду обедать с Томом.
She's out having lunch, I think.
Полагаю, что она вышла на завтрак.
We're having lunch at Clarisse's place.
У меня с ним встреча по поводу обеда у Клариссы.
While the mind is having breakfast, it's thinking, what's for lunch?
В то время как ум завтракает, он уже задумывается, что будет на обед.
They are having lunch in the garden.
Они обедают в саду.
We'll be having a slap up lunch.
У нас будет шикарный обед.
Today I'm having lunch with my brother.
Сегодня я обедаю со своим братом.
Tom is at a restaurant having lunch.
Том в ресторане, обедает.
You were having lunch with some friends.
Ты обедала с друзьями.
We're having lunch with a talent scout.
Мы обедаем с кинопродюсером.
No, I'm having lunch with my wife.
Нет, я обедаю со своей женой.
As I was having lunch, the phone rang.
Когда я обедал, зазвонил телефон.
I'm having lunch with my sister right now.
Я сейчас обедаю с моей сестрой.
Have you decided where we are having lunch?
Ты решил, где мы обедаем?
Have you decided where we are having lunch?
Вы решили, где мы обедаем?
Tom is having lunch with the police chief.
Том обедает с начальником полиции.
It wants to go to the next point, it wants to have the next sensation. While it's having breakfast it's thinking, 'What's for lunch?' When it's having lunch, 'What's for dinner?'
Что то всегда движется от обстоятельств к другим обстоятельствам, от ситуации к ситуации.
I was having my lunch, when the phone rang.
Я обедал, когда зазвонил телефон.
You'll stand in th corner instead of having any lunch!
Вместо ланча будешь стоять в углу!
For lunch?
Приходи на обед.
Which is how I ended up having lunch with the Scientologists.
Вот как я оказался за обедом с саентологами.
I'm having lunch with the interior minister, an incurably normal neurotic.
Ты здесь начальник.
When it's having lunch, 'What about dinner tonight, what to do?'
Когда он обедает, а что насчёт ужина сегодня вечером, что нужно приготовить?
So it seems it will be hard for me to keep having lunch with you guys.
Так что мне будет сложно продолжать обедать с вами.

 

Related searches : Having Lunch - Is Having Lunch - Having Lunch Together - After Having Lunch - For Lunch - For Having - For A Lunch - Closed For Lunch - Stop For Lunch - Left For Lunch - Sandwiches For Lunch - Available For Lunch - Up For Lunch - Plans For Lunch