Translation of "for single use" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Conditions for use of single source procurement | Условия использования закупок из одного источника |
Trigatrons may be rated for repeated use (over 10,000 switching cycles), or they may be single shot, destroyed in a single use. | Тригатрон может быть рассчитан на многократное использование (более 10 000 переключений), и может быть одноразовым, разрушающимся в течение первого включения. |
Check to use XML style single tags | Одинарные теги в стиле XML |
Whenever possible, refuse single use and disposable plastics. | В любой ситуации откажитесь от одноразового пластика. |
Kenny forgot the voice initially as he created it only for that single use. | Кенни забыл голос, который он первоначально создал для использования всего один раз. |
Octave use single quotes to represent strings, like so. | Октав использует одиночные кавычки для обозначения строки, вот так. |
So use your single time to throw off desperation! | Итак, используйте время одиночества, чтобы избавиться от отчаяния! |
You can select None, Single, Double or Simple Bold to use for the replacement text. | Можно выбрать Одинарное, Двойное, Жирное или Без зачёркивания варианты зачёркивания замещающего текста. |
You can select None, Single, Double, Simple Bold or Wave to use for the replacement text. | Можно выбрать Одинарное, Двойное, Жирное или Без зачёркивания варианты зачёркивания замещающего текста. |
So whenever possible, to choose alternatives to single use plastics. | Когда бы то ни было выбирать альтернативы однократному использованию пластика. |
It had also considered the use of a single base period. | Он рассмотрел также возможность использования единого базисного периода. |
I didn't try to use one single, solitary wile on you. | Я не пыталась использовать никаких уловок. |
It allows two threads to share a single use resource without conflict, using only shared memory for communication. | Он позволяет двум потокам выполнения совместно использовать неразделяемый ресурс без возникновения конфликтов, используя только общую память для коммуникации. |
A LAN messenger is an instant messaging program designed for use within a single local area network (LAN). | LAN messenger программа мгновенного обмена сообщениями, предназначенная для использования в локальной сети (LAN). |
Every single use therefore requires permission without permission, you are a trespasser. | Таким образом, любое использование требует разрешения, а без разрешения вы нарушаете границы частной собственности. |
Energy use. Organisms sip energy, because they have to work or barter for every single bit that they get. | Потребление энергии. Организмы потребляют энергию экономно, потому что им приходиться работать или обменивать каждую крупицу энергии, которую они получают. |
(Marking for single lamps) | (Маркировка для одиночных огней) |
Perhaps we can use the single hashtag of FreeNetJo to unite our tweets. | Чтобы объединить наши посты, мы могли бы использовать общий хештэг FreeNetJo. |
The use of non shared uncoordinated metadata is reserved to single users only. | Возможность использования неразделяемых нескоординированных метаданных предусмотрена только для отдельных пользователей. |
A single application can use one or more systems to provide a service. | В прикладном продукте может использоваться одна или более систем для того, чтобы обеспечить работу службы. |
Flexcuffs are a smooth single use plastic strip with a one way lock. | 24 Гибкие кандалы представляют собой гладкий пластиковый ремень с замком самоблокирующейся конструкции одноразового использования. |
The HTTP persistent connections do not use separate keepalive messages, they just allow multiple requests to use a single connection. | При этом постоянные соединения не используют сообщения keepalive, а просто позволяют передачу множественных запросов в одном и том же соединении. |
That a Party nominating a multi year critical use exemption should submit such a nomination consistent with the deadline applicable to single year nominations for critical use exemption | просить Группу по техническому обзору и экономической оценке |
The group originally planned to use Red Hill Mining Town as the second single. | Изначально группа планировала использовать Red Hill Mining Town в качестве второго сингла. |
When we think about actual use, you'll notice that Firefly has a single bassinet. | Думая о фактическом использовании, вы заметите, что в Firefly только одна кроватка, в которую помещается только один ребёнок. |
inaudible notation, I'm going to use (x, y) to denote a single training example. | Ещё немного о нотации, я буду использовать X запятая Y чтобы представить одиночный тренировочный пример. |
A single rulebook for financial services is being put in place for the single market. | Ведется внедрение единого руководства по финансовым услугам для единого рынка. |
Single issue item for discussion. | Отдельный вопрос пункт для обсуждения. |
Show indicator for single layout | Всегда показывать индикатор |
More tips for single women . | Больше советов для одиноких женщин. |
Not for a single second. | Ни на одну секунду. |
To that purpose, a single list of code elements for units of measure for use worldwide in administration, commerce, transport, science and technology is provided. | С этой целью и был составлен единый перечень элементов кодов единиц измерения для использования на общемировой основе в управлении, торговле, на транспорте, а также в сфере науки и техники. |
The argument for a single regulator is deceptively simple after all, a single country has a single national government, so why not have a single regulator for all financial regulation? | Довод в пользу существования единого органа финансового регулирования обманчиво прост в конце концов, каждая страна имеет одно правительство так почему бы ни иметь один регулирующий орган для всей финансовой системы? |
And what goes into making those toys and tools that we use every single day? | Что идет на создание тех игрушек и инструментов, которые мы используем каждый день? |
Blast (2000 2009) The Blast was Buell's only model to use a single cylinder engine. | Blast (2000 2009) Blast был единственным мотоциклом производства Buell, использующим одноцилиндровый двигатель. |
The industrialized North, therefore, should not use a single policy on environment as a yardstick for assessing an individual country apos s eligibility for developmental assistance. | Поэтому промышленно развитый Север не должен использовать какую либо одну политику в вопросе окружающей среды как мерку для определения того, имеет ли право та или иная страна на помощь в деле развития. |
A containment for single applet screens | Name |
Australia would, however, support a single binding no first use assurance by the nuclear weapon States. | Австралия же выступает за то, чтобы каждая из ядерных держав отказалась бы (сделав имеющую обязательную силу декларацию) от применения первой своего потенциала ядерного удара. |
Here's the basic single link of the chain, I use the red balloon to make it. | Вот здесь базовое звено этой цепи, я сделал его из красного шарика. |
One technology, from 1795, perfectly demonstrates the use of a single difference to communicate all things. | Одна технология 1795 года отлично показывает использование одного отличия для передачи всего. |
We want to make every single interaction in the world into a ready to use brick. | Мы хотим превратить каждое взаимодействие в мире в готовый к использованию кирпичик. |
So use your single time to through off desperation! And to be anchored in the truth. | Посвяти время вне отношений тому, чтобы избавиться от отчаяния и укрепиться в Истине. |
It's the use designed for actual use. | Дело в практике, важен дизайн для практики. |
In October 1942 this was changed to the use of a book of single use settings in what was known as the QEP book. | В октябре 1942 это изменили для того чтобы использовать одноразовые книги настроек (QEP). |
It is encouraged to use this feature to support multiple values, for example two codice_4 fields to list both artists of a single composition. | Эта возможность используется для поддержки множественных значений, например два поля codice_2 для перечисления обоих исполнителей одной композиции. |
Related searches : Single Use - Single Use Instrument - Single Use Package - Room Single Use - Single-use Technology - Single Use Equipment - Single Use Plastic - Single Use Syringe - Single-use System - Single Use Only - Single Use Device - Single Use Product - Single Use Disposable - Single Use Item