Translation of "forced air circulation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So that's your pulmonary circulation, so your pulmonary circulation in your systemic circulation.
Вот малый и большой круги кровообращения.
Circulation
Распространение
High circulation newspapers correlate with high circulation political parties.
Многотиражные газеты коррелируют с высокотиражными политическими партиями.
Systemic circulation.
Большой круг.
In the resulting conflict, the director general of Air Burkina was forced to resign.
В результате конфликта генеральный директор был вынужден подать в отставку.
One was about 3.5 m2 and without any window, which resulted in an almost complete lack of air circulation.
Одна была размером в 3,5 кв. м и не имела окна, из за чего там почти полностью отсутствовала циркуляция воздуха.
Notice the circulation.
Посмотрите на тираж.
I've helped circulation.
Я подняла тираж.
Babies boost circulation.
Дети поднимают тираж.
Circulation jumped 8,000.
Тираж подскочил до 8,000.
The chemistry in global circulation models has only recently begun to take full account of the important roles of conventional air pollutants.
В химии при составлении глобальных моделей кругооборота только недавно начала в полной мере приниматься во внимание важная роль обычных загрязнителей воздуха.
And this is the systemic circulation. I'm going to write systemic circulation here.
Это большой круг кровообращения.
Limited Edition, Private Circulation.
Limited Edition, Private Circulation.
Circulation of the List
Распространение Перечня
Cannulae for extracorporeal circulation
трубки для капельниц
Not much blood circulation.
А потом, появятся в другой части вселенной для других скитальцев, но последней в эти врата войдешь ты. Джон? Да?
It impedes the circulation.
Это мешает кровообращению.
That stops the circulation.
Это мешает кровообращению.
Ideas to build circulation.
Идеи для повышения тиражей.
The 21 year old air traffic controller was forced to jump from a height of four stories.
21 летнему диспетчеру пришлось прыгать с высоты четырех этажей.
For newspapers and magazines, circulation was guaranteed by the government, which urged people to study the Party newspapers and forced work units to buy them.
Тираж газетам и журналам гарантировало правительство, которое убеждало людей изучать партийные газеты и заставляло рабочий класс их покупать.
Its circulation is about 5,000.
Тираж 5.000 экземпляров.
WOCE World Oceans Circulation Experiment
ВОСЕ Исследование циркуляции мирового океана
It would ruin the circulation.
Это обрушит тираж.
This is a circulation builder.
У нас тут история, которая поднимет тиражи.
The Economist said a few years ago that there are actually more unredeemed air miles in the world than there are dollar bills in circulation.
В журнале Economist несколько лет назад упоминалось, что в мире больше непотраченных воздушных миль, чем долларов в обороте.
The newspaper has a large circulation.
У этой газеты большой тираж.
This newspaper has a wide circulation.
У этой газеты широкий тираж.
The total circulation was 250 copies.
Общий тираж составил 250 экземпляров.
Improving the circulation of relevant material
Улучшение распространения соответствующих материалов
Our circulation is certainly falling off.
Определенно наши тиражи падают.
They're trying to build up circulation.
Они просто хотят увеличить тираж.
Last May, our circulation jumped 200,000.
В мае наш тираж вырос на 200000
They say you've disappeared from circulation.
Говорят, ты кудато пропал.
All the papers raised their circulation,
Все газеты подняли тираж,
Gives your circulation something to fight.
Это улучшает кровообращение.
I'll get him out of circulation.
Но я попробую его освободить.
They haven't been withdrawn from circulation.
Они забыты, но не отменены.
For example, we can design our buildings to use sunlight and natural air circulation so that they require far less commercial energy for heating, cooling, and ventilation.
Например, мы можем конструировать наши здания используя солнечный свет и естественную циркуляцию воздуха, чтобы они требовали гораздо меньше коммерческой энергии для отопления, охлаждения и вентиляции.
G. Forced portering and forced labour . 22
G. Принудительная переноска грузов и принудительный труд . 22
quot G. Forced portering and forced labour
G. Принудительная переноска грузов и принудительный труд
Suddenly forced them to mount almost forced
Вдруг заставил их смонтировать почти насильно
In 1877, the newspaper's circulation was 3,700.
В 1877 году тираж газеты составлял 3700 экземпляров.
All of them are in national circulation.
Парк обнесён сеткой по периметру и сверху.
(h) Sea ice conditions and ocean circulation.
h) состояние морского льда и циркуляция океана.

 

Related searches : Forced Circulation - Circulation Air - Air Circulation - Forced Air - Air Circulation Oven - Air Circulation System - Air Circulation Fan - Circulation Of Air - Allowing Air Circulation - Forced Air Induction - Forced Air Ventilation - Forced Air Warming - Forced Air Heaters - Forced Air Cooling