Translation of "formal organizational structure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Formal - translation : Formal organizational structure - translation : Organizational - translation : Structure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Organization organizational structure organizational flows | Организация организационная структура организационные связи |
Organizational structure and capacity | Организационная структура и потенциал |
Organizational structure and staffing arrangements | Организационная структура и укомплектование персоналом |
III. ORGANIZATIONAL AND MANAGEMENT STRUCTURE | III. ОРГАНИЗАЦИОННАЯ СТРУКТУРА И СТРУКТУРА УПРАВЛЕНИЯ |
IV. ORGANIZATIONAL AND MANAGEMENT STRUCTURE | IV. ОРГАНИЗАЦИОННАЯ СТРУКТУРА И СТРУКТУРА УПРАВЛЕНИЯ |
A new organizational structure for UNLB | Новая организационная структура БСООН |
B. Organizational structure and personnel requirements | В. Организационная структура и потребности в кадрах |
Organizational structure and post distribution for the | a Новые должности С 3 и С 2 1. |
Organizational structure of the future RIS application | С учетом правил |
III. Proposed organizational structure model for telecommunications | III. Предлагаемая модель организационной структуры секции дальней связи |
C. Organizational structure and location of ethics office | С. Организационная структура и местонахождение бюро по вопросам этики |
III. ORGANIZATIONAL AND MANAGEMENT STRUCTURE . 34 43 10 | III. ОРГАНИЗАЦИОННАЯ СТРУКТУРА И СТРУКТУРА УПРАВЛЕНИЯ . 34 43 11 |
IV. ORGANIZATIONAL AND MANAGEMENT STRUCTURE . 34 43 11 | IV. ОРГАНИЗАЦИОННАЯ СТРУКТУРА И СТРУКТУРА УПРАВЛЕНИЯ 34 43 12 |
(c) The optimal organizational structure and adequate resource requirements | c) оптимальная организационная структура и адекватные потребности в ресурсах |
Plan for a modified organizational structure of the Secretariat | План реформирования организационной структуры Секретариата |
(2) Establishment of the organizational structure of the Enterprise | 2) Создание организационной структуры Предприятия |
2. Establishment of the organizational structure of the Enterprise | 2. Создание организационной структуры Предприятия |
3. The organizational structure remains essentially as reported previously. | 3. Организационная структура остается в основном такой же, какой она описана в предыдущих докладах. |
B. Organizational structure and personnel requirements . 79 85 21 | В. Организационная структура и потребности в кадрах .... 79 85 23 |
Given an organizational structure in Munich in 1946, the A.B.N. | 16 апреля 1946 года в Мюнхене состоялось организационное оформление блока, который впоследствии расширился. |
(Handbook of organizational structure, design and fault diagnosis) 1989, Ed. | (Handbook of organizational structure, design and fault diagnosis) 1989, Ed. |
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007 | 2 ОО (ПР) |
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007 | c Новые должности. |
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007 | Специальный советник по гендерным вопросам и улучшению положения женщин |
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007 | Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби Организационная структура и распределение должностей на двухгодичный период 2006 2007 годов |
Organizational structure and posts distribution for the biennium 2006 2007 | 1 ЗГС |
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007 | Права человека Организационная структура и распределение должностей на двухгодичный период 2006 2007 годов |
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007 | Организационная структура и распределение должностей на двухгодичный период 2006 2007 годов |
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007 | Организационная структура и распределение должностей на двухгодичный период 2006 2007 годов |
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007 | Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием |
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007 | a Новые должности, предложенные в документе A 60 6 (Sect. 23). |
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007 | Вспомогательный счет для операций по поддержанию мира (1 июля 2005 года 30 июня 2006 года) |
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007 | Сектор по укреплению потенциала и деятельности на местах |
Appeal from these courts leads back into the formal structure. | Обжаловать решения этих судов можно в официальных судебных инстанциях. |
It turns out that freedom actually has a formal structure. | Оказывается, у свободы есть строго формальное определение. |
Differences in approaches reflect the specific organizational setup (budget, legislation, relationship with other departments, internal organizational structure, etc.). | Различия в подходах отражают конкретный организационный контекст (бюджет, законодательство, связь с другими департаментами, внутренняя организационная структура и т.д.). |
Its organizational structure should respond more adequately to current global realities. | Ее организационные структуры должны более адекватно отвечать на нынешние мировые реальности. |
Public information Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007 | a Передано из других подразделений. |
The organizational structure for gender mainstreaming in UNDP is inadequate and ineffective. | Организационная структура актуализации гендерной проблематики в ПРООН является неадекватной и неэффективной. |
2. Establishment of the organizational structure of the Enterprise . 216 222 74 | 2. Создание организационной структуры Предприятия . 216 222 77 |
Figure 1 below includes a scheme for the organizational structure for regional assessments. | На рисунке 1 ниже приводится схема организационного построения региональных оценок. |
(d) Adequate organizational structure and capacity to host a national cleaner production centre | d) иметь адекватную организационную структуру и потенциал, необходимые для того, чтобы выступать в качестве принимающей стороны национального центра экологически чистого производства |
In the Economic Commission for Africa (ECA), the organizational structure should be streamlined. | В Экономической комиссии для Африки (ЭКА) необходимо усовершенствовать организационную структуру. |
The organizational structure needed for its timely and successful implementation was not created. | Необходимая для своевременной и успешной реализации проекта организационная структура создана не была. |
Unlike other international organizations, the PSI has no formal structure, headquarters, or chairperson. | В отличие от других международных организаций, ИБОР не имеет формальной структуры, штаб квартиры либо председательствующего. |
Related searches : Organizational Structure - Formal Structure - Centralized Organizational Structure - Functional Organizational Structure - Flat Organizational Structure - Future Organizational Structure - Organizational Requirements - Organizational Environment - Organizational Readiness - Organizational Psychology - Organizational Awareness