Translation of "formal organizational structure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Organization organizational structure organizational flows
Организация организационная структура организационные связи
Organizational structure and capacity
Организационная структура и потенциал
Organizational structure and staffing arrangements
Организационная структура и укомплектование персоналом
III. ORGANIZATIONAL AND MANAGEMENT STRUCTURE
III. ОРГАНИЗАЦИОННАЯ СТРУКТУРА И СТРУКТУРА УПРАВЛЕНИЯ
IV. ORGANIZATIONAL AND MANAGEMENT STRUCTURE
IV. ОРГАНИЗАЦИОННАЯ СТРУКТУРА И СТРУКТУРА УПРАВЛЕНИЯ
A new organizational structure for UNLB
Новая организационная структура БСООН
B. Organizational structure and personnel requirements
В. Организационная структура и потребности в кадрах
Organizational structure and post distribution for the
a Новые должности С 3 и С 2 1.
Organizational structure of the future RIS application
С учетом правил
III. Proposed organizational structure model for telecommunications
III. Предлагаемая модель организационной структуры секции дальней связи
C. Organizational structure and location of ethics office
С. Организационная структура и местонахождение бюро по вопросам этики
III. ORGANIZATIONAL AND MANAGEMENT STRUCTURE . 34 43 10
III. ОРГАНИЗАЦИОННАЯ СТРУКТУРА И СТРУКТУРА УПРАВЛЕНИЯ . 34 43 11
IV. ORGANIZATIONAL AND MANAGEMENT STRUCTURE . 34 43 11
IV. ОРГАНИЗАЦИОННАЯ СТРУКТУРА И СТРУКТУРА УПРАВЛЕНИЯ 34 43 12
(c) The optimal organizational structure and adequate resource requirements
c) оптимальная организационная структура и адекватные потребности в ресурсах
Plan for a modified organizational structure of the Secretariat
План реформирования организационной структуры Секретариата
(2) Establishment of the organizational structure of the Enterprise
2) Создание организационной структуры Предприятия
2. Establishment of the organizational structure of the Enterprise
2. Создание организационной структуры Предприятия
3. The organizational structure remains essentially as reported previously.
3. Организационная структура остается в основном такой же, какой она описана в предыдущих докладах.
B. Organizational structure and personnel requirements . 79 85 21
В. Организационная структура и потребности в кадрах .... 79 85 23
Given an organizational structure in Munich in 1946, the A.B.N.
16 апреля 1946 года в Мюнхене состоялось организационное оформление блока, который впоследствии расширился.
(Handbook of organizational structure, design and fault diagnosis) 1989, Ed.
(Handbook of organizational structure, design and fault diagnosis) 1989, Ed.
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007
2 ОО (ПР)
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007
c Новые должности.
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007
Специальный советник по гендерным вопросам и улучшению положения женщин
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007
Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби Организационная структура и распределение должностей на двухгодичный период 2006 2007 годов
Organizational structure and posts distribution for the biennium 2006 2007
1 ЗГС
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007
Права человека Организационная структура и распределение должностей на двухгодичный период 2006 2007 годов
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007
Организационная структура и распределение должностей на двухгодичный период 2006 2007 годов
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007
Организационная структура и распределение должностей на двухгодичный период 2006 2007 годов
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007
Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007
a Новые должности, предложенные в документе A 60 6 (Sect. 23).
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007
Вспомогательный счет для операций по поддержанию мира (1 июля 2005 года  30 июня 2006 года)
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007
Сектор по укреплению потенциала и деятельности на местах
Appeal from these courts leads back into the formal structure.
Обжаловать решения этих судов можно в официальных судебных инстанциях.
It turns out that freedom actually has a formal structure.
Оказывается, у свободы есть строго формальное определение.
Differences in approaches reflect the specific organizational setup (budget, legislation, relationship with other departments, internal organizational structure, etc.).
Различия в подходах отражают конкретный организационный контекст (бюджет, законодательство, связь с другими департаментами, внутренняя организационная структура и т.д.).
Its organizational structure should respond more adequately to current global realities.
Ее организационные структуры должны более адекватно отвечать на нынешние мировые реальности.
Public information Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007
a Передано из других подразделений.
The organizational structure for gender mainstreaming in UNDP is inadequate and ineffective.
Организационная структура актуализации гендерной проблематики в ПРООН является неадекватной и неэффективной.
2. Establishment of the organizational structure of the Enterprise . 216 222 74
2. Создание организационной структуры Предприятия . 216 222 77
Figure 1 below includes a scheme for the organizational structure for regional assessments.
На рисунке 1 ниже приводится схема организационного построения региональных оценок.
(d) Adequate organizational structure and capacity to host a national cleaner production centre
d) иметь адекватную организационную структуру и потенциал, необходимые для того, чтобы выступать в качестве принимающей стороны национального центра экологически чистого производства
In the Economic Commission for Africa (ECA), the organizational structure should be streamlined.
В Экономической комиссии для Африки (ЭКА) необходимо усовершенствовать организационную структуру.
The organizational structure needed for its timely and successful implementation was not created.
Необходимая для своевременной и успешной реализации проекта организационная структура создана не была.
Unlike other international organizations, the PSI has no formal structure, headquarters, or chairperson.
В отличие от других международных организаций, ИБОР не имеет формальной структуры, штаб квартиры либо председательствующего.

 

Related searches : Organizational Structure - Formal Structure - Centralized Organizational Structure - Functional Organizational Structure - Flat Organizational Structure - Future Organizational Structure - Organizational Requirements - Organizational Environment - Organizational Readiness - Organizational Psychology - Organizational Awareness