Translation of "fossil based" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Based - translation : Fossil - translation : Fossil based - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Managing the transition from an economy based on fossil fuels to one based on low carbon alternatives will not be easy. | Управление процессом перехода от экономики, основанной на ископаемом топливе, к экономике, основанной на низкоуглеродных альтернативах, будет нелегким. |
Furthermore, energy supplies from more efficient fossil fuel based generators could enhance the profitability of utilities. | Кроме того, производство энергии с помощью более эффективных генераторов, работающих на ископаемом топливе, могло бы повысить рентабельность коммунальных служб. |
Is it possible to replace a system based on fossil fuels with a patchwork of alternatives? | Так можно ли заменить систему, основанную на использовании ископаемых топлив, чем то другим? |
Nitrogen run off by fossil fuel based fertilisers poisons rivers and seas, creating enormous dead zones. | Азотные соединения из состава удобрений отравляют реки и моря, создавая обширные мертвые зоны. |
Fossil Fuels. | Ископаемое топливо. |
But before it was fossil poetry language was fossil metaphor. | Но до того, как язык стал окаменевшей поэзией, он был окаменевшей метафорой. |
Much (though not all) of the global environmental crisis stems from the world s fossil fuel based energy system. | Многое (хотя далеко не все) из глобального экологического кризиса связано с мировой энергетической системой на основе ископаемого топлива. |
Archaeoraptor fossil trail. | Archaeoraptor fossil trail. |
Fossil fuel consumption | Потребление ископаемых видов топлива |
Choking on fossil fuels | Задыхаясь от горючего топлива |
Contains photo of fossil. | Contains photo of fossil. |
Challenges of Fossil Fuels. | Проблемы, связанные с ископаемым топливом. |
So, where as using fossil fuels produce carbon dioxide, using cellulose based ethanol might help remove carbon dioxide from the atmosphere. | В то время как использование ископаемого топлива ведёт к выработке углекислого газа, использование этанола из целлюлозы может помочь изъять часть углекислого газа из атмосферы. |
Many Parties presented estimated reserves of fossil fuels and or non fossil fuel energy sources. | Многие Стороны представили оценочные данные о запасах ископаемых видов топлива и или не связанных с ископаемым топливом источниках энергии. |
Escaping the Fossil Fuel Trap | Как избежать ловушки с ископаемым топливом |
A depletable energy? Fossil fuel? | Истощимые ресурсы? Углеводороды? |
He is a living fossil! | Он ходячее ископаемое! |
Coal is a fossil fuel. | Уголь это ископаемое топливо. |
Fossil Tubulidentata from East Africa . | Fossil Tubulidentata from East Africa. |
Amber Fossil Scatopsidae (Diptera Psychodomorpha). | Amber Fossil Scatopsidae (Diptera Psychodomorpha). |
On Metasequoia , living and fossil. | On Metasequoia , living and fossil. |
Growth rate in fossil fuel | 1990 год Темпы роста потреб ления ископа емых видов топлива |
Don't be an old fossil. | Не будь старомодным. |
The base load power, too, is predominantly based on fossil fuels, with around 39 of global electricity generation sourced from burning coal. | Базисная электроэнергия также преимущественно получается из ископаемых видов топлива. Около 39 мировой электроэнергии получают от сжигания угля. |
Finally, several non fossil fuel based energy sources are now developed and available as cost effective energy alternatives, especially for rural areas. | И наконец, в настоящее время разработаны и готовы к использованию, особенно в сельских районах, несколько экономически эффективных альтернативных источников энергии, не связанных с ископаемым топливом. |
When this happens, they're compressed under tons of pressure, and turned into carbon based fossil fuels like oil, coal or natural gas. | В таком случае они сжимаются под давлением огромных масс и превращаются в ископаемые виды топлива, такие как нефть, уголь или природный газ. |
Many Parties also presented estimated reserves of fossil fuels and or non fossil fuel energy sources. | Многие страны представили также данные об оценочных запасах ископаемых и или неископаемых видов топливных источников энергии. |
Second, we need to shift to solar, wind, hydro, nuclear, geothermal, and other forms of energy that are not based on fossil fuels. | Во вторых, мы должны перейти к солнечной, ветровой, гидро, атомной, геотермальной и другим видам энергии, которые не основаны на использовании ископаемого топлива. |
Our economies and societies must break away from their current fossil fuel based economies to minimize damage to both people and the environment. | Наши экономики и общества должны вырваться из тисков своих нынешних экономик на базе ископаемого топлива, чтобы минимизировать ущерб как для людей, так и для окружающей среды. |
Fossil fuels won't be available forever. | Ископаемые виды топлива не будут нам доступны вечно. |
Fossil mammals of Africa series no. | Fossil mammals of Africa series. |
Fossil Faux Pas Geotimes , March 2000. | Fossil Faux Pas Geotimes , March 2000. |
The fossil and nuclear fuels, i.e.g. | ПРИЛОЖЕНИЕ I |
ENERGY RESOURCES FOSSIL FUELS UNTIL WHEN? | ДИСКУССИЯ ЗА КРУГЛЫМ СТОЛОМ НА ТЕМУ |
Powered by fossil fuel derived energy. | Работающая на энергии ископаемых ресурсов. |
People who sell us fossil fuels. | Люди, которые продают нам ископаемые виды топлива. |
Modern cities are fossil fuel dependent. | Современные города зависимы от поставок ископаемых топлив. |
We are not using fossil energies. | Мы не используем ископаемые источники энергии. |
We're running out of fossil fuels. | Не хватает ископаемого топлива. |
An Abbreviated History of Fossil Fuels | Краткая история полезных ископаемых |
Learn to live without fossil fuels. | Научиться жить без использования каких либо видов ископаемого топлива. |
China, Argentina, Brazil, and many other countries are losing their fossil resources to marketplaces, fossil conventions, and internet dealers. | Международное сотрудничество одни способ сдерживания этого потока, более строгое внутреннее законодательство другой. |
China, Argentina, Brazil, and many other countries are losing their fossil resources to marketplaces, fossil conventions, and internet dealers. | Китай, Аргентина, Бразилия и многие другие страны теряют свои ресурсы ископаемых, попадающих на рынки, конвенции по ископаемым, в руки торговцев через сеть Интернет. |
Should it prioritize fossil fuels or renewables? | Нужно делать ставку на ископаемое топливо или возобновляемые источники энергии? |
Those fossil fuels have built our civilization. | Ископаемое топливо создало нашу цивилизацию. |
Related searches : Fossil Fuel Based - Fossil Resources - Fossil Evidence - Fossil Gas - Fossil Backup - Fossil Carbon - Fossil Energies - Fossil Material - Fossil Plant - Fossil Fuelled - Fossil Sources - Fossil Free - Fossil Generation