Translation of "from scrap" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Scrap?? Scrap!!?! Marty they said my old car is scrap!! | Они сказали, что моя старая тачка утиль. |
Are you from the scrap iron recycling program? | Разве не для продажи? |
Scrap! Marty | Как утиль? |
Scrap it. | Забудьте о нём. |
Radioactive scrap metal | ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ |
Mr Sato Scrap.. | Утиль. |
Not a scrap. | Ни чуточки. |
I have to get the scrap iron from my old friend | Выпьем кофе? Нет, спасибо Я спешу Я хочу купить кое какие железяки у вашего друга. |
I ate every scrap. | Я съела всё до последней крошки. |
Scrap the foreign alphabet. | Забудьте о другом алфавите. |
There's the scrap dealer. | Спроси, чего он хочет. |
Paper drives. Scrap drives. | Собирал макулатуру, резину, вывозил мусор. |
A Prisoner's Scrap Book (Hardcover) . | A Prisoner s Scrap Book (Hardcover) . |
Now he's a scrap dealer. | Сейчас он агент по продаже металлолома. |
Do you have scrap paper? | У вас есть черновик? |
And bits of scrap metal. | Ещё малость железных дробинок. |
And here is the scrap of the white balloon from the previous sculpture. | И вот остаток белого шарика от предыдущей скульптурки. |
It's a mere scrap of paper. | У него будет преимущество. О чём речь? |
Oh, boy, a scrap! Come on. | Пойдем расквасим комунибудь нос. |
These men were 10,000 miles from home, more than 1,000 miles from the nearest scrap of land. | Они были за 10 000 миль от дома, за тысячу миль, или дальше от ближайшего берега. |
A barge loaded with scrap metal from a nearby factory came up to the boats. | К лодкам подогнали баржу, нагруженную металлоломом с завода неподалеку. |
Manufacture of toys out of scrap materials | Изготовление игрушек из подручных материалов |
That was a tough scrap I had. | Это было довольно таки трудновато. |
Metalliferrous ore and metal scrap Clothing and accessories | Железнаяруда, металлолом |
The buyer, located in Michigan, contracted to buy scrap metal from the seller's recycling operation in Ontario. | Покупатель из Мичигана заключил контракт на покупку металлолома с перерабатывающего предприятия продавца, находившегося в Онтарио. |
There isn't a scrap of food in the refrigerator. | В холодильнике нет ни крошки еды. |
B11 was sold for scrap in 1919 in Italy. | По окончании войны в 1919 году продана на слом в Италии. |
b Exports consist primarily of charcoal and scrap metal. | b Главным образом экспорт древесного угля и металлического лома. |
And we may do this with, say, scrap paper. | И мы можем сделать это, скажем, на клочке бумаги. |
I am going to use a scrap of balloon. | Я воспользуюсь обрезком шарика. |
There is not a scrap of truth in his words. | Нет ни капли правды в его словах. |
The government plans to scrap some of the older planes. | Правительство собирается отправить часть старых самолетов на слом. |
The U.S. Navy debated on whether to scrap the boat. | Отчеты о службе лодки за 1996 1997 года не рассекречены. |
And to pay just send me scrap metal and ready! | А платить просто мне металлолом кидаешь и всё |
Expected life 6 years', net scrap value after 6 years | Ожидаемый срок службы |
Well, I'll scrap with the neighbours, I'm good at it! | Ничего, я поссорюсь с соседями, это я умею. |
'Once a German industrialist, now a dealer in scrap iron. | Ранее промышленник, сейчас торговец металлоломом. |
Another reason to scrap income and move to presumptive taxation of corporate activities stems from the EU s decentralized nature. | Другая причина для пересмотра дохода и перехода к предполагаемому налогообложению деятельности корпорации, возникает из децентрализованной природы ЕС. |
In whole 4500 tons of scrap metal and approximately 412 tons of wooden wastes were extracted from the sea. | В целом из моря было извлечено 4500 тонн металлолома и около 412 тонн деревянных отходов. |
Here is one such scrap from an initiative I'm involved in using creativity to inspire people to be greener. | Вот один такой вырезок из инициативы, в которой участвую, использовавшей творческую силу, что бы вдохновить людей быть более зелеными . |
We should either revamp or scrap the social security number system. | Нам следует либо перестроить, либо совсем отказаться от этой системы. |
I wrote down his phone number on a scrap of paper. | Я записал его номер телефона на клочке бумаги. |
She was subsequently raised and broken up for scrap in 1946. | В 1946 году Харуна был поднят и разрезан на металл. |
Expected life 6 years, net scrap value after 6 years 0. | Ожидаемый срок службы 6 лет, чистая стоимость списания после 6 лет 0 |
One hundred thousand marks of silver in that scrap of nothing? | 100 тысяч в какойто бумажке? |
Related searches : Starting From Scrap - Scrap Dealer - Scrap Sales - Scrap Iron - Production Scrap - Scrap Handling - Scrap Steel - Scrap Tires - Scrap Off - Copper Scrap - Electronic Scrap - Scrap Piece - Ferrous Scrap