Translation of "from this picture" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I mean, picture this really picture this.
Представьте себе, действительно представьте.
Hey, look at this picture. This picture.
Посмотрите на эту картину.
This is a picture here taken from SpaceShipOne.
Это фотография сделана с SpaceShipOne .
This is a picture here taken from SpaceShipOne.
Это фотография сделана с SpaceShipOne (Космический Корабль Один).
This is a picture here taken from orbit.
Это фотография сделана с орбиты.
This picture was taken from an orbiting satellite.
Эта фотография была сделана с орбитального спутника.
You can't tell all that from this picture.
Разве это видно по фото?
This is a picture from my colleague Takeo Igarashi.
Это фотография из моего коллеги Такэо Игараси.
Obtain picture from
Картинка
This is a picture from 2006, shortly before his death.
Это фото 2006 года, незадолго до его смерти.
This is a picture of an Alto from Xerox PARC.
Это фотография Alto от Xerox PARC.
Look at this picture here this is taken from a farm in Brooklyn.
Взгляните на это фото оно сделано на ферме в Бруклине.
This is a picture of him showing him recovering from surgery.
На этой фотографии он поправляется после операции.
OK, so lets see what else is missing from this picture.
Добре, да видим какво още липсва в картинката.
And this is a picture of my graduation team from Legacy.
Это фото нашей команды с моей выписки из клиники.
So here's for example a picture of sand from Maui. This is from Lahaina.
На фотографии песок с берегов Лахайны, Мауи.
This picture is incorrect.
sranysovok это неправильная картинка.
This is a picture.
Это картина.
This is a picture.
Это картинка.
I love this picture.
Я люблю эту картину.
I love this picture.
Я люблю эту фотографию.
Look at this picture.
Посмотри на эту картину.
Look at this picture.
Посмотрите на эту картину.
Look at this picture.
Посмотри на эту фотографию.
Look at this picture.
Посмотри на эту картинку.
Look at this picture.
Посмотрите на эту картинку.
Who painted this picture?
Кто нарисовал эту картину?
Who painted this picture?
Кто написал эту картину?
Who drew this picture?
Кто нарисовал эту картину?
Is this your picture?
Это ваша фотография?
Is this your picture?
Это твоя фотография?
Who took this picture?
Кто сделал этот снимок?
Who took this picture?
Кто автор этой фотографии?
Who took this picture?
Кто автор этого снимка?
This picture is wonderful.
Эта картина замечательная.
I took this picture.
Я сделал эту фотографию.
This picture is horrible.
Эта картина ужасна.
This picture is horrible.
Эта фотография ужасна.
Give them this picture.
Дай им эту фотографию.
Give them this picture.
Дайте им эту фотографию.
Give him this picture.
Дайте ему эту фотографию.
Give him this picture.
Дай ему эту фотографию.
Give her this picture.
Дай ей эту фотографию.
Give her this picture.
Дайте ей эту фотографию.
Let's analyze this picture.
Давайте проанализируем эту картину.

 

Related searches : This Picture - Picture This - Picture From - With This Picture - On This Picture - At This Picture - This Picture Shows - In This Picture - A Picture From - From The Picture - Picture Taken From - Picture From You - From This