Translation of "frustrate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Frustrate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We know that we cannot frustrate Allah on the earth, nor can we frustrate Him by fleeing. | И (также мы признаем),что мы думали, что никогда не ослабим (могущества) Аллаха на земле, и никогда не ослабим Его (наказания) бегством были убеждены, что нельзя спастись от наказания Аллаха . |
And we known that we cannot frustrate Allah in the earth, nor can we frustrate Him by flight. | И (также мы признаем),что мы думали, что никогда не ослабим (могущества) Аллаха на земле, и никогда не ослабим Его (наказания) бегством были убеждены, что нельзя спастись от наказания Аллаха . |
And we known that we cannot frustrate Allah in the earth, nor can we frustrate Him by flight. | И мы думали, что никогда не обессилим мы Аллаха на земле, и никогда не обессилим Его бегством. |
And we known that we cannot frustrate Allah in the earth, nor can we frustrate Him by flight. | Теперь нам ясно, что Аллах всемогущ, а мы слабы и беспомощны. Мы находимся в Его руках и не сможем лишить Его власти на земле, не сможем убежать от Него, даже если используем для этого все сподручные средства. |
And we known that we cannot frustrate Allah in the earth, nor can we frustrate Him by flight. | Мы знали, что не спасемся от Аллаха на земле и не спасемся от Него бегством. |
And we known that we cannot frustrate Allah in the earth, nor can we frustrate Him by flight. | Мы убедились, что Аллах властен над нами, где бы мы ни были на земле, и мы не спасёмся от Его предопределения бегством на небо. |
And we known that we cannot frustrate Allah in the earth, nor can we frustrate Him by flight. | Мы знали, что мы не умалили силы Аллаха на земле и не спасемся от Него бегством. |
And we known that we cannot frustrate Allah in the earth, nor can we frustrate Him by flight. | Но знаем Могущества Аллаха на земле нам не ослабить И (замыслов) Его не избежать. |
And we known that we cannot frustrate Allah in the earth, nor can we frustrate Him by flight. | Знаем, что нам не ослабить Бога на земле, не ослабить Его бегством от Него. |
It is true you cannot frustrate Him.' | Я говорю сущую правду, в которой нельзя усомниться. Вы не способны помешать Аллаху воскресить вас, и если Ему удалось сотворить вас из небытия, то Ему не составит труда воскресить вас после смерти для того, чтобы каждый из вас получил заслуженное воздаяние . |
It is true you cannot frustrate Him.' | Воистину, это подлинная правда, и вам не избежать этого . |
It is true you cannot frustrate Him.' | Всё это непреклонная истина, и вы бессильны отвратить наказание Аллаха! |
It is true you cannot frustrate Him.' | Воистину, это подлинная правда, и вам не уклониться от нее . |
It is true you cannot frustrate Him.' | Я Господом моим клянусь Сие есть Истина, и вы пред ней бессильны . |
and that we thought that we will neither be able to frustrate Allah on earth, nor frustrate Him by flight | И (также мы признаем),что мы думали, что никогда не ослабим (могущества) Аллаха на земле, и никогда не ослабим Его (наказания) бегством были убеждены, что нельзя спастись от наказания Аллаха . |
and that we thought that we will neither be able to frustrate Allah on earth, nor frustrate Him by flight | И мы думали, что никогда не обессилим мы Аллаха на земле, и никогда не обессилим Его бегством. |
and that we thought that we will neither be able to frustrate Allah on earth, nor frustrate Him by flight | Теперь нам ясно, что Аллах всемогущ, а мы слабы и беспомощны. Мы находимся в Его руках и не сможем лишить Его власти на земле, не сможем убежать от Него, даже если используем для этого все сподручные средства. |
and that we thought that we will neither be able to frustrate Allah on earth, nor frustrate Him by flight | Мы знали, что не спасемся от Аллаха на земле и не спасемся от Него бегством. |
and that we thought that we will neither be able to frustrate Allah on earth, nor frustrate Him by flight | Мы убедились, что Аллах властен над нами, где бы мы ни были на земле, и мы не спасёмся от Его предопределения бегством на небо. |
and that we thought that we will neither be able to frustrate Allah on earth, nor frustrate Him by flight | Мы знали, что мы не умалили силы Аллаха на земле и не спасемся от Него бегством. |
and that we thought that we will neither be able to frustrate Allah on earth, nor frustrate Him by flight | Но знаем Могущества Аллаха на земле нам не ослабить И (замыслов) Его не избежать. |
and that we thought that we will neither be able to frustrate Allah on earth, nor frustrate Him by flight | Знаем, что нам не ослабить Бога на земле, не ослабить Его бегством от Него. |
They will be utterly unable to frustrate (Us). | Современные грешники ничуть не лучше своих предшественников, и у них нет охранной грамоты. |
They will be utterly unable to frustrate (Us). | И никогда им не осилить (обетование Господне). |
Indeed, we thought that we should never be able to frustrate God in the earth, neither be able to frustrate Him by flight. | И (также мы признаем),что мы думали, что никогда не ослабим (могущества) Аллаха на земле, и никогда не ослабим Его (наказания) бегством были убеждены, что нельзя спастись от наказания Аллаха . |
Indeed, we thought that we should never be able to frustrate God in the earth, neither be able to frustrate Him by flight. | И мы думали, что никогда не обессилим мы Аллаха на земле, и никогда не обессилим Его бегством. |
Indeed, we thought that we should never be able to frustrate God in the earth, neither be able to frustrate Him by flight. | Теперь нам ясно, что Аллах всемогущ, а мы слабы и беспомощны. Мы находимся в Его руках и не сможем лишить Его власти на земле, не сможем убежать от Него, даже если используем для этого все сподручные средства. |
Indeed, we thought that we should never be able to frustrate God in the earth, neither be able to frustrate Him by flight. | Мы знали, что не спасемся от Аллаха на земле и не спасемся от Него бегством. |
Indeed, we thought that we should never be able to frustrate God in the earth, neither be able to frustrate Him by flight. | Мы убедились, что Аллах властен над нами, где бы мы ни были на земле, и мы не спасёмся от Его предопределения бегством на небо. |
Indeed, we thought that we should never be able to frustrate God in the earth, neither be able to frustrate Him by flight. | Мы знали, что мы не умалили силы Аллаха на земле и не спасемся от Него бегством. |
Indeed, we thought that we should never be able to frustrate God in the earth, neither be able to frustrate Him by flight. | Но знаем Могущества Аллаха на земле нам не ослабить И (замыслов) Его не избежать. |
Indeed, we thought that we should never be able to frustrate God in the earth, neither be able to frustrate Him by flight. | Знаем, что нам не ослабить Бога на земле, не ослабить Его бегством от Него. |
Some display separatist tendencies that worry, and frustrate, their electorates. | Некоторые проявляют сепаратистские тенденции, которые беспокоят и расстраивают их избирателей. |
Our position is not meant to frustrate the reform process. | Цель нашей позиции не состоит в нарушении процесса реформы. |
However, the unfavourable international climate continued to frustrate their efforts. | Однако неблагоприятная международная обстановка продолжает сводить на нет все их усилия. |
Terrorists cannot be allowed to forever frustrate the search for peace. | Террористам раз и навсегда нужно помешать разлаживать поиск мира. |
True, these EU requirements were not designed simply to frustrate Russia. | Надо признать, что эти требования Евросоюза разработаны не для того лишь, чтобы свести на нет усилия России. |
This formality may frustrate the legitimate expectations of the other parties. | Это формальное требование может не отвечать законным ожиданиям других сторон. |
The purpose of this interview is to frustrate such an encounter. | Цель нашей беседы как раз предотвратить подобную встречу. |
Say 'Yes, by my Lord! It is true you cannot frustrate Him.' | Скажи (им) (о, Посланник) Да, клянусь Господом моим, это однозначно, истина, и вы не в состоянии ослабить (Аллаха) не избежите воскрешения, суда и воздаяния ! |
Say 'Yes, by my Lord! It is true you cannot frustrate Him.' | Скажи Да, клянусь Господом моим, это истина, и вы не в состоянии ослабить! |
Say 'Yes, by my Lord! It is true you cannot frustrate Him.' | Скажи Да, клянусь Господом моим, что это истинно и вам того не отклонить . |
You frustrate the plan of the poor, because Yahweh is his refuge. | (13 6) Вы посмеялись над мыслью нищего, что Господь упование его. |
Better consultation would facilitate the work of the Council, not frustrate it. | Улучшение консультаций облегчило бы работу Совета, а не подорвало ее. |
The thing you are promised, that will surely come you cannot frustrate it. | Поистине, то наказание за неверие , что вам (о, многобожники) обещано, непременно наступит, и вы не будете в состоянии ослабить (Его наказание) не сможете избежать его ! |
Related searches : Frustrate The Purpose - Attempt To Frustrate