Translation of "fudge it" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Halva, fudge, coconut cakes.
Халва, шербет, кокосовые пирожные...
What about increasing the fudge factor?
А как насчёт увеличения погрешности?
Get that in the fudge box.
Отдай в горячие новости.
My favourite type of food is chocolate fudge.
Моя любимая еда шоколадная глазурь.
We call this like a personal fudge factor.
Мы назвали это личной погрешностью.
We don't like to use the word fudge.
Нам не нравится использование слова подтасовка
Timmy picked it out, after a double hot fudge sundae to give him strength.
Тимми выбрал ее после того как подкрепился двойной порцией шоколада с фруктами
Now, how would you test a personal fudge factor?
Хорошо, а как проверить эту личную погрешность?
So, all this was about decreasing the fudge factor.
Итак, это что касается уменьшения погрешности.
I'll pick up a little fudge. This is Murphy.
Увидим все их фантазии.
Ewoldt, R. H., Winegard, T. M. and Fudge D. S. (2010).
Откладывают 20 30 крупных овальных яиц (размером 18 20 мм).
No amount of money will allow European leaders to fudge this issue.
Никакое количество денег не позволит европейским лидерам жульничать в этом вопросе.
This fudge has been the foundation for the international approach to proliferation.
Эта неопределенность лежит в основе международного подхода к распространению ядерного оружия.
They released their second album, Every Good Boy Deserves Fudge , in 1991.
Однако Mudhoney решили остаться на Sub Pop и в 1991 году выпустили их второй альбом Every Good Boy Deserves Fudge .
Initially we said, what can we do to shrink the fudge factor?
Для начала мы подумали, как мы можем уменьшить погрешность.
You'd sell out your mother for a piece of fudge, but you're smart.
Ты бы родную мать продала, но ты не дура.
A lot of money in drugstores if you can make a good hot fudge sundae.
В аптеке можно нажиться, если научитесь торговать пломбиром.
There is no room for fudge and, equally, no room for any continuation of paramilitarism or criminality.
Здесь не может быть места для какого либо обмана, а также для продолжения действий военизированных формирований и преступной деятельности.
And you know, a lot of people try to fudge this question, and give answers like this.
Я с этим не согласен, это не выход. Повысим эффективность использования Земли. Переселимся в космос. Дети в любом случае помеха. слайд
Perhaps we could have some guidance from the Chair as to what he does or does not mean, or maybe we want to just fudge it.
Возможно, мы могли бы рассчитывать на некоторое разъяснение со стороны Председателя в отношении того, что он подразумевает или не имеет в виду, а, может быть, нам следует вообще отказаться от обсуждения этого вопроса.
Uh, could you fudge up a photoelectric fuse in a thing a little larger in size... that'd work any way up and not be damaged by dropping it?
Вы бы могли состряпать фотоэлектрический взрыватель в корпусе чуть большего размера, который сработал бы при поднятии и не повредился, если его уронить
The result, often enough, is a climate within which managers begin to feel that it is acceptable to skirt the edges of the law or to fudge company accounts.
Достаточно часто результатом в таких случаях является климат, в котором менеджеры начинают чувствовать, что можно округлять края закона или укрывать счета компании.
Oct 17, 2006 David Rockefeller Jr., Ann Fudge, Rajat Gupta to join Rockefeller Foundation Board of Trustees Franz Boas, Margaret Mead, and ... J.D.
Oct 17, 2006 David Rockefeller Jr., Ann Fudge, Rajat Gupta to join Rockefeller Foundation Board of Trustees Franz Boas, Margaret Mead, and J.D.
I know what the best flavor is. The best flavor is Ben and Jerry's Coconut Almond Fudge Chip ice cream there's nothing better.
Самое вкусное это миндально кокосовое мороженое Бен энд Джерриз с кусочками шоколада, ничего лучше быть не может.
And you know, a lot of people try to fudge this question, I don't agree with those answers. I think they basically don't work.
и говорят примерно так. Я с этим не согласен, это не выход. слайд Повысим эффективность использования Земли. Переселимся в космос. Дети в любом случае помеха.
Starting in the mid 1960s, Atco became a force on the burgeoning rock scene, with American acts such as Sonny and Cher, Buffalo Springfield and Vanilla Fudge.
Начиная с середины 1960 х, Atco становится силой на растущей рок сцене, выпуская таких американских исполнителей как Сонни и Шер, Buffalo Springfield и Vanilla Fudge.
The list of guest artists on this album was also their longest, including Mr. Lif, Planetary of OuterSpace, Louis Logic, Diamondback, Philip King Rappah,Coffee Gangsta Child L Fudge, B.A.
Список приглашенных гостей на альбом был огромен Mr. Lif, Planetary of OuterSpace, Louis Logic, Diamondback, Philip King Rappah,Coffee Gangsta Child L Fudge, B.A.
The British actor, Robert Hardy, who played Minister of Magic Cornelius Fudge in the film adaptation of the series of novels about Harry Potter, has passed away in his 92nd year of life.
Британский актер Роберт Харди, сыгравший министра магии Корнелиуса Фаджа в экранизации серии романов о Гарри Поттере, скончался на 92 м году жизни.
He made his return to Adult Swim in the form of a red Gummi bear by the name of Gummi on the show Cheyenne Cinnamon and the Fantabulous Unicorn of Sugar Town Candy Fudge .
На Adult Swim он вернется в роли мишки Гамми по имени Гамми в грядущем шоу Show Cheyenne Cinnamon and the Fantabulous Unicorn of Sugar Town Candy Fudge .
This fudge has been the foundation for the international approach to proliferation. It now seems clear that if we want a non proliferation treaty with more teeth for example, tougher monitoring and surveillance countries with nuclear weapons will have to honor what others believe is their side of an unfair bargain.
Сегодня очевидно, что если мы хотим получить более зубастый договор о нераспространении, например, предусматривающий более жесткий мониторинг и контроль, страны, обладающие ядерным оружием, должны будут уважать то, что другие считают их частью несправедливой сделки.
The deal was done with a large helping of political fudge the three biggest European Union economies the United Kingdom, France, and Germany were persuaded to cede some control to the center, but only if each could host an authority.
Это решение было принято в последнюю минуту благодаря участию политиков из трех крупнейших экономик Европы Великобритании, Франции и Германии.
It makes it worth it.
Хоть какаято радость.
Do you want it, take it, You want it, take it. You want it, take it.
Угадайте.
It was, It burns! It burns!
Словно Обжигает! Обжигает! .
Understand it. Appreciate it. Celebrate it.
Осмыслите это. Оцените это. Прославьте это.
It reclaims everything. It buries it.
Снег поглощает всё, хоронит под собой.
Move it, move it, move it!
Ну ка двинься, двинься!
See it, Film it, Change it
Смотри. Снимай. Меняй.
Leave it, leave it, leave it.
А, брось, брось.
To analyze it, comment on it, dance it, sing it.
Проанализировать, прокомментировать, а также станцевать, сыграть, спеть.
It is what it says it is
Вот как она описывает это место
Now stop it, stop it, stop it!
Сейчас же прекрати это, перестань, перестань! .
Well it divides, it competes, it survives.
Она делится, она соревнуется, она выживает.
WlTNESS See it, Film it, Change it
WITNESS смотри, снимай, меняй
See it, believe it, act on it.
Увидьте, поверьте и действуйте.

 

Related searches : Chocolate Fudge - Hot Fudge - Fudge Cake - Fudge Sauce - Divinity Fudge - Fudge Factor - Fudge Together - Big Fudge - Fudge Sundae - Hot-fudge Sauce - Hot Fudge Sundae - It - As It It