Translation of "fuel moisture content" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Content - translation : Fuel - translation : Fuel moisture content - translation : Moisture - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Their bodies have an 80 moisture content. | Их тела на 80 состоят из влаги. |
The moisture content is determined by one of the methods given in Annex II of the Standard Layout Determination of Moisture Content for Dry Fruit. ( http www.unece.org trade agr info layout laydry_e.pdf ). | Содержание влаги определяется с помощью одного из методов, указанных в приложении II к типовой форме стандартов, озаглавленном Определение содержания влаги в сухих продуктах (http www.unece.org trade agr info layout laydry e.pdf). |
The moisture content is determined by one of the methods given in Annex II of the Standard Layout Determination of Moisture content for dry produce (nuts) (http www.unece.org trade agr info layout laydry_e.pdf). | Сморщенное ядро сильно усохшее, покрытое морщинами и жесткое ядро. |
Dried Tomatoes shall have different moisture contents based on the following designations, and the texture of the dried tomatoes shall vary according with the moisture content as follows | На основе приводимых ниже обозначений сушеные томаты имеют неодинаковое содержание влаги, при этом текстура сушеных томатов варьируется в зависимости от содержания влаги следующим образом |
Reservation by the Netherlands, which is in favour of a maximum moisture content of 6.0 per cent. | Посторонний запах любой запах или привкус, не характерный для продукта. |
The fuel used shall be the reference fuel specified in Annex 7 with the lowest C3 content, or | должно использоваться эталонное топливо, указанное в приложении 7, с наименьшим содержанием С3 или |
Moisture designation (optional) | уровень влажности (факультативно) |
That's macho moisture. | Это запах мачо. |
For most of the year, the region is covered by masses of cold Arctic air with low moisture and dust content. | Большую часть года над районом перемещаются массы холодного арктического воздуха с низким содержанием влаги и пыли. |
Fuel Monitoring Recommendations o The graduated dipstick used for measuring the fuel content of vehicle tanks should be regularly calibrated and checked. | Рекомендации по контролю за топливом о Градуированные штыри для измерения содержания топлива в баках транспорт ных средств должны быть соответствующим образом откалиброваны и апроби рованы. |
(c) reduce the sulphur content of particular fuels and to encourage the use of fuel with low sulphur content, including the combined use of high sulphur with low sulphur or sulphur free fuel | с) меры по сокращению содержания серы в конкретных видах топлива и поощрению использования низкосернистого топлива, включая комбинированное использование высокосернистого топлива с низкосернистым или бессернистым топливом |
Protect against moisture and sunlight. | Оберегайте от влаги и солнечного света. |
I guess it draws moisture. | Да, но отчего? Я думаю, от сырости. |
Rashes? The sand draws moisture. | Во время сна сильно потеешь, да и песок влагу притягивает. |
After all, the energy content of antimatter is a billion times higher than conventional fuel. | Ведь содержание энергии в антиматерии в миллионы раз выше, чем в обычном топливе. |
The main items for debate are the adoption of the new layout proposed by Germany for the standards and the percentage of moisture content. | Сноска, содержащая оговорку Польши, была исключена из текста, но при этом необходимо получить подтверждение от делегации Польши. |
Inshell almonds shall have a moisture content not exceeding 11.0 per cent for the whole nut, or 7.0 per cent for the almond kernel. | Содержание влаги в орехах миндаля в скорлупе не должно превышать 11 |
The ceiling turned black from moisture. | Потолок почернел от влаги. |
Now, moisture rises off the earth. | Говорят, влага поднимается с земли. |
Table 5 Soil moisture deficit (SMD) | Критические значения ДПВ |
Was there moisture in the compressor? | Какая влажность в компрессоре? |
My evil, moisture buddy. What's going on? | Моистер, приятель, как дела? |
Where do all that moisture come from? | Но откуда берётся столько сырости? |
And then you have to store them at about minus 20 degrees C that's about minus four Fahrenheit, I think with a very critically low moisture content. | А потом отправить в хранилище при температуре 20 Цельсия, это где то 4 по Фаренгейту, кажется, с крайне низким содержанием влаги. |
It squeeze the moisture hidden in the sand. | Он выжимает влагу скрытую в песке. |
Spent coffee grounds add moisture to the pile. | Кофейная гуща увеличивает влажность компостной кучи. |
It sucks the moisture out of the atmosphere. | Не поступает влага из атмосферы. |
It's trying to walk on the coarse terrain, sandy area, but depending on the moisture content or the grain size of the sand the foot's soil sinkage model changes. | Он пытается идти по ненадежному ландшафту, по песку, но, в зависимости от влажности материала поверхности или размера песчинок, способ погружения ног в почву меняется. |
Scientific instruments are being designed and developed so that the moisture content of opium may be determined, and its weight accurately measured, actually in the farmer apos s field. | Разрабатываются научные инструменты для определения процента влажности опиума и точного измерения его веса буквально на фермерских полях. |
It's trying to walk on the coarse terrain, sandy area, but depending on the moisture content or the grain size of the sand the foot's soil sinkage model changes. | И здесь, как вы можете видеть, робот передвигается по неструктурированному ландшафту. Он пытается идти по ненадежному ландшафту, по песку, но, в зависимости от влажности материала поверхности или размера песчинок, способ погружения ног в почву меняется. |
Some, like aluminum oxide, tends to sequester the moisture. | Некоторые, такие как окись алюминия, улавливают влагу. |
If we are to tax fuel on the basis of its carbon content with the aim of limiting carbon dioxide emissions, we must reconsider the whole current system of taxing fuel. | Если мы должны ввести налоги на использование топлива, исходя из содержания углекислоты, для того чтобы ограничить утечку углекислого газа, нам следует пересмотреть всю нынешнюю систему обложения налогами топлива. |
Note (8) Higher values are permitted, in which case the sulphur content of the reference fuel used is to be reported. | Примечание (8) Допускаются более высокие значения, и в этом случае указывается содержание серы в использованном эталонном топливе. |
If your windows are not airtight, moisture will seep in. | Если твои окна не герметичные, влага будет просачиваться внутрь. |
Absence of early warning systems on drought and soil moisture | отсутствие систем раннего предупреждения засухи и контроля уровня влажности почв |
Yes, it is. There's a lot of moisture in the air. | Да. В воздухе много влаги. |
We say the moisture is rising. Actually, the sun evaporates it. | На самом деле, это солнце испаряет её. |
You see just a little bit of moisture around the city. | Вы видите, что дождей в городе совсем не много. |
In this case, increase drilling depth to place seed In moisture. | В этом случае следует сеять несколько глубже, чтобы поместить семена во влажную среду. |
Since 1 January 2005 the limit on the sulphur content of petrol and diesel is 50 ppm and Member States are required to start phasing in ultra low sulphur fuel with maximum 10 ppm sulphur content. | С 1 января 2005 г. предел содержания серы в бензине и дизеле составляет 50 промилле, и странычлены должны начать введение топлива с ультранизким содержанием серы, максимум 10 промилле. |
The moisture of the rain, shattered into minute drops, filled the air. | Сырость дождя, разбивавшегося на мелкие капли, слышалась в воздухе. |
Content | А. |
Content | Комментарии |
Content | Содержимое |
Content | Содержание |
Related searches : Moisture Content - Fuel Content - High Moisture Content - Maximum Moisture Content - Soil Moisture Content - Residual Moisture Content - Wood Moisture Content - Optimum Moisture Content - Final Moisture Content - Remaining Moisture Content - Initial Moisture Content - Retain Moisture