Translation of "fugitive" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fugitive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
fugitive | fugitive |
A fugitive? | Беженец? |
Wanted fugitive. | Находился в розыске. |
Fugitive Emissions | Выбросы вне системы дымовых труб |
A fugitive. | Нет. |
Tom is a fugitive. | Том беглец. |
B. Fugitive fuel emissions | B. Выбросы топлива вне систем удаления |
A fugitive, a criminal. | Скрывается от закона, преступник. |
The fugitive crossed the river. | Беглец пересёк реку. |
Tom was harboring a fugitive. | Том укрывал беглеца. |
The fugitive sped onto the motorway | Беглец вылетел на автомагистраль |
For some, he was a fugitive. | Некоторые считали его беженцем, другие шпионом. |
The fugitive is armed and dangerous. | Беглец вооружён и опасен. |
Tom was caught harboring a fugitive. | Том был уличён в укрывательстве беглеца. |
1. All energy (fuel combustion and fugitive ) | 1. Вся энергетика (сжигание топлива и поступление в атмосферу вне системы дымовых труб) |
I will give fugitive police of Alexandria. | Беглецы будут переданы александрийской полиции Точка |
I don't want to be a fugitive | Не хочу быть беглянкой. |
He had been a fugitive for six days. | Он был в бегах шесть дней. |
I am a fugitive unto my Lord. Lo! | Он уверовал в него, а он был до этого единобожником. Ибрахим сказал, повинуясь повелению Аллаха Я покину свой очаг и пойду в то место, куда направляет меня мой Владыка, где я буду призывать к вере в Аллаха и Его Истину. |
Posada Carriles is a fugitive from Venezuelan justice. | Посада Каррилес скрывается от венесуэльских органов правосудия. |
I mean... on a fugitive or a burglary. | Например,кража со взломом или незаконное проживание. |
20 April 93 Zakaria or Ziad Jabalia Wanted fugitive. | 20 апреля Закария Джабалия Находился в розыске, скрывался. |
If there were anything here to interest a fugitive. | Если бы его тут ждали. |
The fugitive may make written submissions to the Minister and counsel for the fugitive, with leave, may appear before the Minister to present oral argument. | Это лицо может обратиться с письменным ходатайством к министру, а его адвокат по соответствующему разрешению может быть принят министром для устного изложения своих доводов. |
The fugitive may make written submissions to the Minister, and counsel for the fugitive, with leave, may appear before the Minister to present oral argument. | Это лицо может обратиться с письменным ходатайством к министру, а его адвокат по соответствующему разрешению может быть принят министром для устного изложения своих доводов. |
References External links Saenz's FBI Top 10 Most Wanted Fugitive Alert | Saenz's FBI Top 10 Most Wanted Fugitive Alert |
Madmenah is a fugitive. The inhabitants of Gebim flee for safety. | Мадмена разбежалась, жители Гевима спешат уходить. |
Was a wanted Red Eagles fugitive. (H, JP, 8 Sept. 1993) | Находился в розыске, будучи членом организации quot Красные орлы quot . (Г, ДП, 8 сентября 1993 года) |
The result is a weariness, a fugitive state of concealment, and reticence. | Результат усталость, непрочные маски и скрытность. |
The other fugitive, Dragan Zelenović, has been detained by the Russian authorities. | Еще один беглец, скрывавшийся от правосудия, Драган Зеленович, был задержан властями России. |
19 April 93 Majdi Abu Moussa, Khan Younis Wanted fugitive from the | 19 апреля Маджди Абу Хан Юнис Находился в розыске, будучи членом |
An armed fugitive was injured and captured in the Nuseirat refugee camp. | В лагере беженцев Нусейрат был ранен и задержан вооруженный беглец. |
One man's a fugitive and we have reason to believe seriously wounded. | Шесть из семи. |
27 June 93 Jamal (or Jamil) Khan Younis Was a wanted fugitive for | 27 июня Джамаль (или Хан Юнис Находился в розыске в течение |
In all his cringing attitudes, the God fugitive is now too plainly known. | Во всех его низкопоклонство отношения, Бог беглеца уже слишком явно известны. |
Think I could pass for a fugitive, if I acted up a little? | А я бы сошел за беглеца, если бы вел себя поактивнее? |
Police cordoned off the area and carried out a thorough search for the fugitive. | Полиция оцепила район и провела тщательный поиск беглеца. |
And Lot believed him, and said Lo! I am a fugitive unto my Lord. | В него уверовал Лут (Лот), и Ибрахим (Авраам) сказал Я собираюсь совершить переселение ради своего Господа. |
And Lot believed him, and said Lo! I am a fugitive unto my Lord. | Его (т. е. |
And Lot believed him, and said Lo! I am a fugitive unto my Lord. | И Лут уверовал в него. |
A wanted fugitive was arrested and wounded in Shajaiyeh when he tried to escape. | В Шаджайе был арестован разыскиваемый человек, который при попытке к бегству был ранен. |
Wanted fugitive, armed with sub machine gun and pistol. (H, JP, 9 Nov. 1993) | Находился в розыске, был вооружен автоматом и пистолетом. (Г, ДП, 9 ноября 1993 года) |
Following the news of Almeyda's clandestine meetings, yet another fugitive, Daniel Borobio, made damaging revelations. | Вслед за новостями о тайных встречах Алмейда еще один беглец от правосудия Даниель Боробио сделал разоблачения, нанесшие серьезный вред Толедо. |
Fatah fugitive who had turned himself in two weeks earlier and was released by the army. | Находившийся в розыске член организации quot Фатх quot , который сдался двумя неделями раньше и был освобожден военными властями. |
However, the gravest of these occurred in the Orizaba area, where there were about 500 fugitive slaves. | Тем не менее, самое серьезное из них произошло в районе Орисабы (Orizaba), где было около 500 беглых рабов. |
Related searches : Fugitive Dust - Fugitive Ink - Fugitive Sources - Fugitive Glue - Fugitive Emissions - Fugitive Material - Fugitive From Justice