Translation of "full operational lease" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

AMIS must be brought to full strength and full operational capability as quickly as possible.
МАСС должна быть доведена до полной численности и полной оперативной готовности как можно скорее.
Lease versus purchase.
54. Соотношение аренды и закупок.
Types of lease
Типы аренды
Where's that lease?
Где бумаги?
Often, the lease is a financial lease as opposed to an operating lease (see para. 27 for a definition of both terms).
Часто такая аренда представляет собой финансовую аренду в отличие от операционной аренды (определения обоих этих терминов см. пункт 27).
Local lease (special flights)
Местная аренда (специальные полеты)
I have a lease.
Я ее снимаю.
A financial lease is to be distinguished from what is usually called an operating lease .
Финансовую аренду следует отличать от аренды, обычно называемой операционной .
Didn't you sign a lease?
Разве ты не подписал контракт на аренду?
Didn't you sign a lease?
Разве ты не подписала контракт на аренду?
Didn't you sign a lease?
Разве вы не подписали контракт на аренду?
Lease charges are generally high.
Плата за аренду, как правило, является высокой.
Most people choose to lease.
Большинство клиентовпредпочитает брать в аренду.
They're the best you can lease.
Лучше их вам не найти.
We have a full understanding of the financial and operational difficulties which the UNPROFOR
Мы полностью осознаем финансовые и оперативные трудности, с которыми сталкивается операция СООНО.
Simultaneously with the sale, the company will lease the equipment back from that other person for a lease term and at a rental rate specified in the lease agreement.
Одновременно с продажей компания получает обратно это оборудование в аренду от такого лица на срок и по ставкам, оговоренным в соглашении об аренде.
Lease of photocopies 79 732 39 866
Аренда множительной техники Аренда фотокопировальных машин
There are a number of lease options.
Существуют различные арендные соглашения.
I guess so, on a year's lease.
Думаю, да, при аренде на год.
Representatives encouraged the full integration of result based management in the Office's policy and operational practices.
Представители призвали обеспечить полную интеграцию ориентированного на результаты управления в политику и оперативную практику Управления.
Global beam lease at 8,300 per month ( 49,800)
8300 долл. США в месяц (49 800 долл. США)
Global beam lease at 8,300 per month ( 16,600)
дирекционной радиосвязи из расчета 8300 долл. США в месяц (16 600 долл. США)
(b) Lease and land agreements and property conveyancing
b) соглашения об аренде помещений и земельных участков и передаче недвижимости
He had this apartment on a threeyear lease.
Он снимал эту квартиру три года.
How long shall I make the lease for?
На какой срок оформить аренду?
(i) A lessor under a lease that is not a financing lease but which extends for a term of more than one year
i) права арендодателя в рамках аренды, которая не является финансовой арендой, но срок которой превышает один год
Is there a clause in the lease regarding that?
А в договоре об аренде есть пункт, предусматривающий это?
The lease of eight Cobra military helicopters will continue.
Будет продлена аренда восьми военных вертолетов quot Кобра quot .
Types of lease Market rents Trading areas Market rules
Типы аренды Арендная плата Торговые площади Правила работы рынка
You have them by the year like a lease.
Их можно брать напрокат, менять.
I declined to discuss it and cancelled the lease.
Я отказался обсуждать это и отменил арендный договор.
But Lord Windermere will sign the lease this afternoon.
Но лорд Уиндермир должен подписать договор сегодня к трем!
Tell me, is this apparatus of yours for lease?
кажите, а этот ваш аппарат можно арендовать?
The initial order was eventually bumped up to a full 24 vehicles, which were operational by early 2005.
Первые 24 вагона были закуплены с 2003 по 2005 год, на момент открытия на линии работало 14 вагонов.
OPERATIONAL ACTIVITIES FOR OPERATIONAL ACTIVITIES OF
РАЗВИТИЯ ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ
The Board notes that UNOPS has performed a three year lease income forecast for subleases, projecting an average annual lease income of 1.8 million.
Комиссия отмечает, что ЮНОПС подготовило предварительный расчет поступлений за счет субаренды в рамках аренды помещений на трехгодичный период, согласно которому прогнозируемые средние ежегодные поступления от аренды помещений составят 1,8 млн. долл. США.
Are you going to renew your lease when it expires?
Вы собираетесь возобновить договор об аренде по его истечении?
The lease cost includes costs for depositioning and liability insurance.
В арендную плату входит стоимость перебазирования и страхования гражданской ответственности.
You will then pay, how long is a typical lease?
А затем нужно платить.Как долго длится срок аренды?
Lease me a fraction of place, will you For what
Может вы сдадите мне уголок?
The result is that a longer lease is now possible.
Зато теперь можно увеличить срок аренды.
Before becoming operational, the full classification of a specific satellite in terms of its final function may be difficult.
До выхода конкретного спутника на эксплуатационный этап полностью выяснить его окончательную функцию может оказаться затруднительным.
preliminary list agenda OPERATIONAL ACTIVITIES OPERATIONAL ACTIVITIES OF
РАЗВИТИЯ ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ
The Commission, which was established in full agreement with the Government of Lebanon, became fully operational on 16 June 2005.
Комиссия, сформированная с безоговорочного одобрения правительства Ливана, полностью развернула свою деятельность 16 июня 2005 года.
Lease of ITC HQs building 2 506 940 2 506 940
(В долл. США) Аренда здания штаб квартиры ЦМТ

 

Related searches : Operational Lease - Full Payout Lease - Full Operational Capacity - Full Operational Support - Full Operational Capability - Full Operational Control - Full Operational Year - Lease Administration - Lease Obligations - Lease Financing - On Lease - Property Lease