Translation of "funeral parlour" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Parlour window, said Henfrey.
Салон окна , сказал Henfrey.
The beauty parlour business.
Хороший бизнес салон красоты.
A beauty parlour, now.
Салон красоты.
Take it in the parlour.
Забери его в гостиную.
He's to wait in the parlour.
Пусть подождет в гостиной.
Wait me in the small parlour.
Подожди меня в малом зале.
Funeral?
С похоронами?
Miss Gravely, a beauty parlour, fully equipped?
Мисс Грэвели, косметический кабинет со всем оборудованием?
Do you think it's a parlour game?
По вашему, это комнатная игра?
When I was young, it was the parlour.
Раньше этим занимались в гостиной.
Let's go sit up in Mrs. Kipfer's parlour.
Пойдем в кабинет мадам и посидим там.
He composed a funeral march for his own funeral.
Он сочинил похоронный марш для своих собственных похорон.
The funeral
Похороны
Funeral homes.
Из похоронных домов.
Funeral homes?
Похоронных домов?
Police Funeral .
Похороны полицейского .
A... funeral?
A... похороны?
Madam's funeral.
Пышные похороны мадам.
State funeral.
Похороны на государственном уровне.
It's nothing. Only some late customers in the parlour.
Не обращай внимания.
February, 1946 Beer parlour brawl on Santa Monica Boulevard.
Февраль 1946ой, ссора в пивном баре на бульваре СантаМоника.
Funeral doom Funeral doom is a style of doom metal that crosses death doom with funeral dirge music.
Этот стиль даже более минималистичный и труднодоступный для понимания, чем funeral doom.
When's the funeral?
Когда похороны?
Funeral Pyres Report.
Funeral Pyres Report.
Funeral expenses grant.
Пособие на покрытие погребальных расходов.
Without a funeral?
Без похорон?
It's your funeral.
ƒело ваше.
Where's the funeral?
На похороны собрался?
It's your funeral.
Ладно, дело ваше.
CLOSED FOR FUNERAL
ЗАКРЫТО НА ПОХОРОНЫ
It's your funeral.
Это ваша забота.
To your funeral.
На своих похоронах.
Including my funeral?
Включая мои похороны?
It's your funeral.
Это твоя жизнь.
To a funeral?
На похоронах?
The parlour door slammed, and the place was silent again.
Дверь захлопнулась салон, и место было опять замолчал.
In another moment Mr. Cuss was back in the parlour.
В другой момент г н CUSS вернулся в гостиную.
I attended his funeral.
Я присутствовал на его похоронах.
The funeral was yesterday.
Похороны были вчера.
The funeral was yesterday.
Похороны состоялись вчера.
I attended Tom's funeral.
Я присутствовал на похоронах Тома.
I attended Tom's funeral.
Я посетил похороны Тома.
The funeral is tomorrow.
Похороны завтра.
Tom attended Mary's funeral.
Том присутствовал на похоронах Мэри.
Tom attended Mary's funeral.
Том был на похоронах Мэри.

 

Related searches : Beauty Parlour - Parlour Car - Sun Parlour - Tea Parlour - Parlour Game - Billiard Parlour - Parlour Grand - Parlour Suite - Milking Parlour - Parlour Games - Herringbone Parlour - Dog Parlour