Translation of "funny about" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What's so funny about that? What's so funny about it?
А что в этом смешного?
What's funny about that? You're funny, mister.
Что смешного?
What's funny about that?
Что здесь смешного?
Funny story about that.
Вышла забавная история.
Something funny about this.
Что в этом странного?
What's funny about it?
А что в этом забавного?
Somethin' funny about him.
Было коечто забавное.
What's so funny about that?
Что в этом такого смешного?
Well, what's funny about that?
Ну, и что в этом смешного?
Well, what's funny about it?
Что ж здесь забавного?
What's so funny about that?
Вот такой огромный!
What's so funny about this?
А тут что смешного?
What's funny about that, baby?
Я сказал чтото смешное?
What's so funny about that?
Что тут смешного?
She's funny about her painting.
Она такая странная, когда дело касается картин.
What's so funny about that?
Что тут смешного?
What's so funny about it?
Что в ней забавного?
Well, how about a funny one?
Ну, как насчёт весёлого?
Well now, finally what about funny.
Ну и теперь, наконец про смешное.
There's a funny thing about that.
В этом есть забавная вещь.
He's funny about things, you know.
Он подозрительно относится к этому.
Say, what's so funny about that?
И что здесь смешного?
Well, what's so funny about it?
Что здесь смешного?
What's so funny about that tree?
Что такого особенного в этом дереве?
I'll tell you a funny thing about...
Я тебе вот что скажу...
You know, there's something funny about you.
Знаете, а Вы забавная.
Well, what's so blasted funny about it?
Над чем ты смеёшься?
That's a funny thing about New York.
Забавно здесь, в НьюЙорке.
No, that's the funny part about it.
Нет, но тото и забавно.
Funny, I don't know anything about music.
Я совсем не разбираюсь в музыке.
There's something funny about the whole thing.
Тут есть ещё одна смешная штука.
I don't see anything funny about it.
Не вижу ничего смешного.
Funny, funny, funny?
Смешно, да?
He was a funny looking boy about twelve.
Он был забавный взгляд мальчика лет двенадцати.
What's funny about being down to four houses?
Что смешного в том, что у тебя только четыре дома?
Didn't it seem funny to you about Gatewood?
Тебе Гейтвуд не показался странным?
Here's that funny car Cole was talking about.
Эй! Об этой забавной машине говорил Коул.
Funny, funny.
Смешной, смешной.
Now if you think about it, that's not funny.
Вообще то, если подумать, забавного мало.
It's funny. About every third day, I get hungry.
На третий день я становлюсь голодным.
After all, there's nothing very funny about the name.
Кроме того, ничего смешного в этом имени нет.
It's not funny at all what you're talking about.
То, что вы говорите, вовсе не забавно.
Christine, there is something funny about this whole thing.
Кристина, тут ещё смешная штука есть.
Very funny, very funny.
Oчень смешно.
Funny, gorgeous, crammed full of surprises... but enough about Luigi.
Геймплей Luigi s Mansion Dark Moon во многом похож на геймплей первой части.

 

Related searches : Funny Thing - So Funny - Very Funny - Quite Funny - Funny Guy - Really Funny - Funny Story - Too Funny - Funny Wagon - Funny Farm - Funny House - Funny Situation - Funny Joke