Translation of "funny wagon" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Wagon?
Фургон?
Covered Wagon.
Крытый фургон .
Wagon I (ca.
Вагон I (ок.
Wagon II (ca.
Вагон II (ок.
THE LAST WAGON
Последняя карета
Hello, crash wagon.
Вызываю поисковую машину, вы слышите меня?
Hello, crash wagon.
Приём.
On the wagon.
В фургон.
It's your wagon.
Это Ваш фургон.
Funny, funny, funny?
Смешно, да?
The Concours Estate Wagon was one of four distinct Chevelle wagon models.
Универсал Concours Estate являлся одним из четырёх универсалов в линейке Chevelle.
Get inside the wagon.
Полезай в повозку.
Funny, funny.
Смешной, смешной.
That same year, station wagons arrived, called the Ranch Wagon and Ranch Custom Wagon.
и универсалы, обозначавшиеся Ranch Wagon и Ranch Custom Wagon.
Tom fell off the wagon.
Том ушел в запой.
Hold on there, wagon wheel.
Постой, паравоз.
I'm on the water wagon.
Я больше не пью.
I'll fix your wagon. Hey.
Если хочешь, я могу стянуть для тебя четвертак.
Take him to the wagon.
Да, сэр. Увести его!
Get in the wagon, son.
Полезай в кузов, сынок.
Get in the wagon, Mia.
Полезай в повозку, Миа.
Very funny, very funny.
Oчень смешно.
He noticed that when he pulled the wagon, the ball went to the back of the wagon.
Он заметил, что когда он тянет тележку, мяч в ней откатывается назад. Он спросил отца
A wagon in a Saigon road.
Повозка на дороге в Сайгон.
My father is on the wagon.
Мой отец в фургоне.
Want anything from the supply wagon?
Вам нужно еще что то из фургона?
All right, send a wagon through...
Хорошо, пришлите фургон в...
Is Becky Thatcher in your wagon?
Она не у вас?
A big wagon, and she's fast.
Большущая и быстрая.
Oh, I've gone on the wagon.
Я бросил пить.
Somebody thought they saw his wagon.
Коекто думает, что видел его фургон.
What's he doing on that wagon?
Что он делает в фургоне?
You stay with the wagon, Clete.
Отставайся с фургоном, Клит.
The way you say 'funny' is funny. The way I say 'funny' is funny too.
То, как ты произносишь funny , очень забавно. То, как я произношу funny , забавно тоже.
He was funny, really funny.
Он был смешным и даже очень смешным.
Very funny... very funny... hahahaha!
Очень смешно. Очень смешно!
You think that's funny? Funny huh?
Думаешь смешно, да?
Using the wheelbase that was introduced for the 1977 model year, the wagon was called the Roadmaster Estate Wagon.
Buick Roadmaster Estate Wagon использовал 2940 миллиметровую колёсную базу от Estate Wagon 1977 года, вследствие чего и получил данное имя.
Next to the wagon the helicopter pilots.
У вагончика люди, вертолетчики.
Lada Kalina Cross wagon debuted in 2014.
В 2014 году стартовало серийное производство универсала Lada Kalina Cross.
You guys can follow the wagon down.
Вы, парни, следуйте за машиной вниз.
No, I'm on the wagon for life.
Я бросил пить.
You know I'm on the wagon again.
Я снова в завязке.
I got you a wagon ride, doc.
Доктор я должен взять Вас на вызов.
He's been on the wagon for weeks.
Он не пьёт уже несколько недель.

 

Related searches : Police Wagon - Paddy Wagon - Patrol Wagon - Wagon-lit - Ice Wagon - Ice-wagon - Hopper Wagon - Tea Wagon - Milk Wagon - Wagon Train - Covered Wagon - Railway Wagon