Translation of "furry creature" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Suddenly I notice a big, furry creature on the bank.
Внезапно я замечаю большое, покрытое мехом существо на берегу.
And the furry creature who saved her and took her down was Bjørn.
А мохнатое создание, которое спасает её и утаскивает Бьёрн.
Bumblebees are furry.
Шмели мохнатые.
Strong, furry arms.
Как сильные волосатые руки.
The furry blonde?
Пушистая блондинка?
Furry Fandom An Insider's View from the Outside , parts 1 2.
Furry Fandom An Insider s View from the Outside , parts 1 2.
Stupid creature!
смеются Глупое животное!
The creature?
Существо?
On Screen Creature
Экранные зверушки
On Screen Creature
Экранные зверушкиDescription
Miserable... wretched creature!
Жалкое, горемычное существо!
This is a song about a creature called a hummingbird moth which imitates another creature which imitates yet another creature.
Эта песня о бабочке под названием хоботник , которая имитирует другое существо, которое, в свою очередь, имитирует ещё одно.
I'm an emotional creature!
Я эмоциональное существо!
What a lovely creature!
Какое прелестное создание!
This rat like creature!
Крыса!
I'm an emotional creature!
Я эмоциональное существо!
Well done, wild creature!
Молодчина, Дикая тварь!
A most amazing creature.
Поразительное создание.
I'm sorry. Poor creature.
Мне очень жаль.
How can a creature...
Как такое существо...
Hello, you georgeous creature.
Здравствуй, драгоценное существо.
What is that creature?
Постойте. Что это за существо?
Right, some Bovine creature, and a feline creature with these claws paws on the left.
Правильно, бычье существо, и кошачье существо с когтистыми лапами слева
Every sentient creature deserves compassion.
Каждое живое существо заслуживает сострадания.
KDE creature for your desktop
Зверушка для вашего KDE.
So, magnificent creature, isn't it?
Итак, великолепное существо, не так ли?
That's interesting, you said creature.
Это интересно, ты сказала творение
So real composite fantastic creature.
Реальные комбинированные фантастические существа
It's a very solitary creature.
Это существо, любящее уединение.
I am an emotional creature.
Я эмоциональное существо.
You're late, the wild creature.
Опоздала, Дикая тварь.
You're a bewitching little creature.
Ты очаровательное маленькое создание.
I had been his creature.
Я была его вещью.
You're such a brave creature.
Ты очень храброе дитя.
A benign but mischievous creature.
Мудрое, но крайне своенравное существо.
Man is an amazing creature...
Человек удивительное создание.
So I have to bring all the heartworm pills in for all the little furry friends.
Так что я должен принести все таблетки червя в для всех маленьких пушистых друзей.
Reviewers believed Ben to be a Creature of Light and Brother Justin a Creature of Darkness.
Критики верили в то, что Бен творение света, а брат Джастин творение тьмы.
A mouse is a timid creature.
Мышь робкое существо.
Man is a creature of emotion.
Человек эмоциональное существо.
The dragon is an imaginary creature.
Дракон это выдуманное существо.
The dragon is an imaginary creature.
Дракон это вымышленное существо.
The elephant is an enormous creature.
Слон гигантское создание.
Without water, no creature could live.
Без воды ни одно существо не смогло бы жить.
There, the player chooses a Creature.
У каждого бога изначально есть свой храм.

 

Related searches : Furry Lining - Furry Animal - Furry Tongue - Furry Friend - Furry Dog - Marine Creature - Sea Creature - Mythological Creature - Water Creature - Fellow Creature - Imaginary Creature - Hypothetical Creature