Translation of "fuse" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fuse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Fuse blowing) | (Звук сгоревшей пробки) |
Type of fuse | Тип взрывателя |
The fuse panel. | Предохранительная панель. |
Check the fuse. | Нужно проверить взрыватель. |
Yes, the fuse. | Проверить взрыватель. Взрыватель... |
A fuse has blown. | Взорвался запал. |
A fuse has blown. | Предохранитель сгорел. |
The fuse has blown. | Предохранитель перегорел. |
Tom lit the fuse. | Том спалил пробки. |
Is... isn't the fuse... | Это не из за щитовой... |
The fuse box blew. | Наверное, пробки вылетели. |
Double the powder and shorten the fuse! Shorten the powder and double the fuse! | Забить заряд и поджечь фитиль! |
The SMi 35 had a central fuse, while the SMi 44 had an offset fuse. | Были разработаны 2 модели SMI 35 и SMI 44. |
Fuse Spectrum Emulator (GTK version) | Эмулятор ZX Spectrum Fuse(GTK версия) |
Fuse Spectrum Emulator (SDL version) | Эмулятор ZX Spectrum Fuse (SDL версия) |
The fuse lit at once. | Запал сразу загорелся. |
Tom has a short fuse. | Том заводится с пол оборота. |
We must've blown a fuse. | Должно быть, мы спалили предохранитель. |
We've probably blown a fuse. | По ходу, мы спалили предохранитель. |
Are you a fuse expert? | Вы эксперт по взрывчатке? |
and fuse with its nuclei. | и соединиться с его ядром. |
We place in the fuse. | Вставляем фитиль. |
The short circuit blew a fuse. | От короткого замыкания перегорел предохранитель. |
The City With a Short Fuse. | City With a Short Fuse. |
I have a very short fuse. | Я очень легко завожусь. |
It's easier to fuse atoms internally, than bring in 2 Plasmas, of 2 different atoms, together to fuse. | Это легче атомов предохранителей внутри, чем принести в двух плазм, из двух различных атомов, вместе сплавить. |
Is the fuse box in the cellar? | В подвале есть щитовая? |
I used to. In a fuse factory. | Раньше работала на ткацкой фабрике. |
with which their skins and entrails will fuse, | Плавится от этого от кипятка то, что у них в животах, и (их) кожи. |
lifting of the lid operated the fuse, sir. | приходил в действие при поднятии крышки. |
Where does he come off, blowing a fuse? | Придурок. Кто он? |
JIM Have you blown a fuse or something? | Взорваласьотгневаили ещё чтото? |
There is little agreement about who lit the fuse. | Нет согласия относительно того, кто зажег запал. |
Tom overloaded his power board and blew a fuse. | Том перегрузил свой сетевой фильтр и пережёг предохранитель. |
Taylor. I'd like your opinion as a fuse king. | Тэйлор, вы у нас главный по взрывам. |
There remains some concern about the acceptability of some of the fuse types and also the costs associated with moving to multi fuse technologies. | Сохраняется известная озабоченность по поводу приемлемости кое каких типов взрывателей, а также издержек в связи с переходом на полидатчиковые технологии. |
The German Paper on Fuse Design has provided the basis for very good discussion and has general acceptance as a means of describing fuse types. | Германский документ по конструкции взрывателей закладывает основы для очень хорошей дискуссии и снискал себе общее признание как способ описания типов взрывателей. |
As of September 2014, a working implementation under FUSE exists. | Также существует драйвер, работающий через FUSE. |
At the same moment, McVeigh lit the five minute fuse. | В тот же момент Маквей поджёг пятиминутный запал. |
If someone lights the fuse, this will be a battlefield! | Стоит искре пролететь и все тут вспыхнет! |
He can also fuse them together and battle them against others. | Можно также соединять их вместе и бороться полученными новыми чарабомами против других. |
NTFS partitions are mounted using the Filesystem in Userspace (FUSE) interface. | Разделы NTFS монтируются, используя Filesystem in Userspace (FUSE) в структуру FHS. |
(e) Delayed action fuse (by the foot) 82,480 x 0.33 27,494 | е) Шнур взрывателя замедленного действия (в футах) 82 480 х 0,33 27 494 долл. США |
Watch when these two large protocells, the hybrid ones, fuse together. | Следите за тем, когда эти две большие протоклетки, гибридные, сольются вместе. |
He's going to make me blow a fuse, this rude kid. | Этот невежа выведет меня из себя. |
Related searches : Fuse Replacement - Blow Fuse - Fuse Size - Mains Fuse - Short Fuse - Blade Fuse - Main Fuse - Plug Fuse - Fuse Carrier - Time-fuse - Fuse Together - Supply Fuse - Fuse Base