Translation of "gain a return" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So, your total return is capital gain return plus dividend yield.
Итак, ваша общая доходность (полная) это доходность капитала (capital gain return) дивидендный доход (dividend yield).
There's huge economic gain generated from this leading role in the project and a reasonable return from the investment.
Лидер проекта планирует получить глобальный экономический выигрыш, а также разумную прибыль на инвестированный капитал.
loss gain, 1990 a
В процентах от ВВП 1990 года
Those who go to the Netherlands to study gain better results and return more often to Aruba.
Те, кто едет на учебу в Нидерланды, добиваются лучших результатов и чаще возвращается на Арубу.
Now, when you have a, a growth company like Google, you don't have the dividend and so your return is essentially pure capital gain.
Когда вы имеете компанию типа Гугль, у вас нет дивидендов и т.е. ваша доходность это по сути чистая доходность капитала (capital gain).
What meaning do the Millennium Goals have if developing countries cannot gain access to markets or a fair return on their exports?
Какой толк от целей в области развития, закрепленных в Декларации тысячелетия, если развивающиеся страны не имеют доступа к рынкам или не могут получить прибыль от экспорта?
Similarly, by considering absorption, a gain in energy is accompanied by a gain in mass.
Экспериментально эквивалентность массы и энергии была впервые продемонстрирована в 1933 году.
Gain, like, half a pound?
Набрали двести грамм?
Gain
Усиление
Migrants gain.
Иммигранты выигрывают.
dB gain
Усиление дБ
Gain Control
Контроль усиления
Gain Restricted
Усиление ограничено
Gain control
Коэффициент градиента
And My revelations for a little gain.
И не покупайте за Мои знамения за оставление Моего решения малую цену мирские блага !
And My revelations for a little gain.
И не покупайте за Мои знамения малую цену!
And My revelations for a little gain.
Не бойтесь же людей, а бойтесь Меня, и не продавайте Мои знамения за ничтожную цену.
And My revelations for a little gain.
Не продавайте мои знамения за ничтожную цену.
And My revelations for a little gain.
И за знамения Мои Ничтожнейшую плату не берите.
Similarly, better coordination and cooperation between multilateral environmental agreements at the national level are also expected to demonstrate a return on investments and gain in importance.
Аналогичным образом также ожидается, что улучшатся координация и сотрудничество между многосторонними природоохранными соглашениями на национальном уровне, что повысит отдачу от инвестиций, а также значимость этих соглашений.
A small gain is better than a great loss.
Небольшая прибыль лучше, чем большой убыток.
Do not grant a favour seeking a greater gain,
И не оказывай милость (кому либо), стремясь надеясь (получить от него) большее!
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially.
В то время как Палестина получит экономические выгоды, Израиль выиграет в политическом и социальном отношении.
Low gain up
Низкое усиление
High gain up
Высокое усиление
Low gain down
Низкое ослабление
High gain down
Высокое ослабление
Replay Gain Mode
Режим Replay GainReplay Gain state, as in, disabled
Disable Replay Gain
Отключить Replay Gain
Input Gain Limits
Предел входного усиления
Output Gain Limits
Предел выходного усиления
Monitor Gain Limits
Размер точки монитора
Monitor Gain Limits
Мониторинг пределов усиления
Great cognitive gain.
Большая познавательная выгода.
Two Gain weight.
Второе набирайте вес.
To gain a genuine commitment to a total quality process.
Получить общее заключение по процессу достижения качества.
Do not sell Allah s covenants for a paltry gain.
И не покупайте за договор с Аллахом ничтожную цену не променяйте его на преходящие мирские блага !
You have to eat a lot to gain strength.
Ты должна больше есть, чтобы были силы.
There is not a lot of experiences to gain.
Не так уж много опыта нужно набрать.
Power can also be positive sum, where your gain can be my gain.
Сила может быть и игрой с положительной суммой, в которой ваша победа и мой выигрыш тоже.
Financial Gain, Economic Pain
Финансовый рост экономические потрясения
Women gain more visibility
Свобода женщин растёт
No pain, no gain.
Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
No pain, no gain.
Не потопаешь не полопаешь.
No gain without pains.
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.

 

Related searches : Gain Return - A Return - Gain A Prize - Gain A Project - Gain A Share - Gain A Hold - Gain A Place - At A Gain - Gain A Toehold - Gain A Glimpse - Gain A Reward - Gain A Insight - Gain A Career - Gain A Footing