Translation of "gambler" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Gambler.
Игрок .
Gambler.
Что она здесь делает? Играет.
The gambler?
Игрок?
The gambler?
Игрока?
You're a gambler.
Вы игрок.
An operator, gambler.
Скоро узнаешь.
I'm a gambler.
Я игрок.
I'm a gambler.
Я игрок.
I'm a gambler.
Я аферист.
He's a gambler, isn't?
Он азартный игрок, верно?
He's a notorious gambler.
Он игрок, известный игрок.
Where's the tinorn gambler?
Где этот показной игрок?
That's right, Miss Gambler.
Да, мэм.
He is a compulsive gambler.
Он заядлый игрок.
A finite state gambler (a.k.a.
Однако даже подходы к доказательству этого не ясны.
You know, the big gambler.
Ну знаешь... крупного картёжника.
A fine gambler you are.
Отличный из тебя игрок!
But I'm not a gambler.
Я не игрок.
He was a true gambler.
Он был заядлым игроком
And you're a gambler, Pop a great gambler and you just fell into a potful ofluck.
Ты лучший игрок, папа, и тебе улыбнулась удача.
You mean Hickory Short, the gambler?
Вы имеете в виду Хикори Шорта картёжника?
Now, listen, sister, I'm a gambler.
Послушай, сестрёнка, я азартный игрок.
He made me a true gambler.
Нет ещё лучше... ещё хуже!
You're nothing but a tinhorn gambler!
Ты просто какойто шулер, и всё.
So what are you, a gambler?
Вы что, игрок?
The gambler used loaded dice to cheat.
Игрок смошенничал при помощи костей со смещённым центром тяжести.
I'm not a gambler, I'm a barber.
Я не азартный игрок, я парикмахер.
I think he called himself a gambler.
Кажется, он называл себя игроком.
You know, I'm a great gambler, Mona.
Знаешь, я отличный игрок, Мона.
Some call me a griteatir blackleg gambler.
Некоторые называют меня песчаной крысой.
You know your limits, you're a careful gambler.
И знаешь, когда нужно остановиться, ты осторожный игрок.
No, no. A gambler can lose, I can't.
Нет, игрок может проиграть.
You think he's just a gambler, don't you?
Вы думаете он игрок?
But what's more important... I'm a lucky gambler.
Но что ещё важнее Я удачливый игрок.
Julia didn't know that Sam was an avid gambler.
Джулия не знала, что Сэм заядлый азартный игрок.
For a smart gambler, you sure play sucker odds.
Для умного игрока, у тебя куча пристрастий.
My husband is a compulsive gambler. What can I do?
Мой муж заядлый игрок. Что мне делать?
My husband is a compulsive gambler. What can I do?
Мой муж игроман. Что мне делать?
After you stabbed me, family found out I'm a gambler.
После твоего ножа, все в семье узнали что я картежник.
The gambler had since disappeared and Floyd knew about it.
Этот игрок просто исчез, а Флойд знал об этом.
I never knew a gambler yet that didn't go broke
Да просто повезло. Все игроки в конце концов разоряются.
Hoy! It's just that I never knew you were a gambler.
Я просто никогда не знал, что ты игрок.
You crawl after a gambler, a liar, and a notorious womaniser!
Он для вас оказался нехорош? Нет? Вы готовы бежать за игроком и лжецом, за самым известным волокитой во всей Москве!
It was the gambler Myaskin whom he knew, returning from the club.
Это возвращался знакомый ему игрок Мяскин из клуба.
I read in the papers about you winning a lot of money from that gambler.
Я прочла в газете, что вы выиграли кучу денег у этого картёжника.

 

Related searches : Professional Gambler - Problem Gambler - Compulsive Gambler - Ex-gambler