Translation of "garage parking space" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Garage - translation : Garage parking space - translation : Parking - translation : Space - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You'd have to fill your entire parking space of one garage space just to give yourself four hours of battery backup. | Пришлось бы заполнить одноместный гараж всего лишь, чтобы получить для себя энергии на 4 часа. |
You'd have to fill your entire parking space of one garage space just to give yourself four hours of battery back up. | Пришлось бы заполнить одноместный гараж всего лишь, чтобы получить для себя энергии на 4 часа. |
It would be useful, for example, to provide space in the garage for the parking of bicycles and scooters. | Поэтому было бы полезно выделить в гараже место, например, для стоянки велосипедов и мотороллеров. |
Tom parked his car in an underground parking garage. | Фома припарковал свою машину в подземном гараже. |
In 2001 construction began on a new parking garage. | В 2001 началось строительство нового паркинга. |
To the guy who just took out a parking garage | Парню, который только что снес гараж |
This is the elevator at the Market Parking Garage in Roanoke, Virginia. | Итак, это лифт на многоэтажной парковке в Роаноке, Вирджиния. |
In September 1998 construction began on the new exhibition center and parking garage. | В сентябре 1998 года началось строительство выставочного центра и гаражного комплекса. |
Tom couldn't find an empty parking space. | Том не мог найти свободного места для парковки. |
Rental of parking space 176 200 145 840 | Аренда мест для стоянки автомобилей 176 200 145 840 |
Here's how it works newly installed parking sensors detect when a parking space is available. | Вот как это работает недавно установленные парковочные датчики определяют, свободно ли парковочное место. |
I even know what it s like when your classmates rape you behind the parking garage. | Я знаю даже, как это, когда твои одноклассники насилуют тебя за гаражами. |
It's literally built in a very inexpensive way it is a parking garage for books. | Этот вид строительства реально дешёвый это гараж для книг. |
I wonder if there's gonna be a parking space. | Интересно, здесь есть, где припарковаться. |
There's parking space over there by the hamburger stand. | Рядом с закусочной есть парковка |
A bike corral is a car parking space that has been converted into multiple bike parking spaces. | Велосипедная стойка для множества велосипедов возможна на месте парковки автомобиля, который превращен в несколько мест для парковки велосипеда. |
An alternative parking space outside that zone would be sought. | Будет подыскиваться другой участок для автостоянки за пределами этой зоны. |
There's a parking space over there by the hamburger stand. | Рядом с закусочной есть парковка |
The Secretariat apos s decision to limit parking in the United Nations garage had inconvenienced all missions. | Решение Секретариата ограничить стоянку автомашин в гараже Организации Объединенных Наций создало неудобства для всех представительств. |
The complex also includes the Event Center with the WaMu Theater, a parking garage, and a public plaza. | Кроме стадиона, комплекс включает в себя Ивент центр с театром WaMu, гараж для парковки автомобилей и общественную плазу. |
Mr. Tal (Jordan) asked what could be done to address the problem of double parking in the garage. | Г н Таль (Иордания) спрашивает, какие меры можно принять для того, чтобы решить проблему парковки автотранспортных средств в два ряда. |
A pleasure. He's suggested I use the space next to the garage. | Сеньор, предложил мне использовать место то, что рядом. |
IS3 The main function of the garage operation at Headquarters is to provide parking facilities to delegates and staff. | РП3.67 Основная функция гаража в Центральных учреждениях заключается в обеспечении стоянки для автомобилей делегатов и персонала. |
IS3 The main function of the garage operation at Geneva is to provide parking facilities to delegates and staff. | РП3.70 Основная функция гаража в Женеве заключается в обеспечении стоянки для автомобилей делегатов и персонала. |
And of that metered parking, it's still about 12 times cheaper than you would pay in a private garage. | И эта платная парковка все равно почти в 12 раз дешевли, чем стоимость в частном гараже. |
It took Tom a lot of time to find a parking space. | У Тома ушло много времени на то, чтобы найти парковочное место. |
Tom was angry with Mary because she was in his parking space. | Том рассердился на Мэри за то, что она заняла его место на стоянке. |
Finally, there was no reason to give preference to delegations over staff in the allocation of parking spaces in the garage. | И наконец, нет оснований отдавать делегациям предпочтение перед персоналом в распределении стояночных мест в гараже. |
And essentially the parking is sort of occupying the deep space underneath the apartments. | По существу, автостоянка занимает глубинное пространство под квартирами, |
On the bottom floor, there is a parking space for more than 1000 cars. | На нижних ярусах разместилась парковка на более чем 1000 автомобилей. |
Parking space for the mobile offices at 500 per month for six months ( 3,000) | стоянки автомобилей для передвижных отделений по ставке 500 долл. США в месяц в течение шести месяцев (3000 долл. США) |
Parking space for 10 mobile caravans at 250 per month for six months ( 1,500) | стоянки для 10 подвижных автоприцепов караванов по ставке 250 долл. США в месяц в течение шести месяцев (1500 долл. США) |
Parking space for the mobile offices at 3,000 per month for two months ( 6,000) | аренду автомобильной стоянки для передвижных подразделений из расчета 3000 долл. США в месяц на два месяца (6000 долл. США) |
Parking space for the mobile offices for six months at 500 per month ( 3,000). | стоянки автомобилей для передвижных отделений в течение шести месяцев по ставке 500 долл. США в месяц (3000 долл. США). |
Enlarging of parking and processing areas, additional dock space for ferries and temporary buildings. | Расширение зон стоянки и пунктов проверки документов, строительство дополнительных причалов для паромов и временных зданий. |
And essentially the parking is sort of occupying the deep space underneath the apartments. | По существу, автостоянка занимает глубинное пространство под квартирами, а наверху, на солнце, имеется единственный слой квартир. |
Parking space for ONUSAL vehicles under repair at 1,150 per month for six months ( 6,900) | стоянки для ремонтируемых автомобилей МНООНС по ставке 1150 долл. США в месяц в течение шести месяцев (6900 долл. США) |
Get out of the car and go stand in the parking space till I get there. | Выходи из машины... и займи то место, пока я не подъеду . |
Parking | Стоянка автомобилей |
Parking. | Парковка. |
ONUSAL headquarters at 24,120, together with parking space at 1,150 per month each for six months ( 151,600) | помещений штаб квартиры МНООНС (24 120 долл. США) наряду со стоянкой автотранспорта (1150 долл. США) в месяц в течение шести месяцев (151 600 долл. США) |
In particular, there was very little parking space assigned to the Cuban Mission and therefore problems ensued. | В частности, кубинскому представительству отведено очень мало места для стоянки автомашин, что вызывает большие проблемы. |
IS3.63 The garage operations at Headquarters, Geneva and Bangkok provide parking facilities for delegates and staff under conditions and at rates established by the United Nations. | Сводные потребности с разбивкой по статьям расходов |
No parking. | Не парковаться. |
Parking prohibited! | Стоянка запрещена. |
Related searches : Parking Garage - Underground Parking Garage - Parking Space - Ample Parking Space - Handicapped Parking Space - Car Parking Space - Underground Parking Space - Parking Space Management - Parallel Parking Space - On Parking Space - Reserved Parking Space - External Parking Space