Translation of "gas distribution station" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Distribution - translation : Gas distribution station - translation : Station - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gas station, driving trucks. | Ќа бензоколонке. одил грузовики. |
Past the gas station. | На окраине Рима, недалеко. |
Where's the nearest gas station? | Где ближайшая заправка? |
I am not gas station. | Не съм бензиностанция. |
Back to the gas station.! | Возвращаемся на заправку! |
gas distribution leakage reduction 0.05Mt | Распределение газа |
I work at a gas station. | Я работаю на автозаправочной станции. |
Tom pulled into the gas station. | Том заехал на заправку. |
Where's the nearest gas station around here? | Где тут ближайшая заправка? |
Let's stop at the next gas station. | Давай остановимся на следующей автозаправке. |
Tom worked as a gas station attendant. | Том работал заправщиком на бензоколонке. |
Is there a gas station near here? | Здесь поблизости есть АЗС? |
It doesn't tell you whether or not the gas station has gas. | Она не скажет вам, есть или нет на этой заправке бензин. |
My brother is working at a gas station. | Мой брат работает на заправочной станции. |
I used to work at a gas station. | Мне приходилось работать на автозаправочной станции. |
I used to work at a gas station. | Раньше я работал на автозаправке. |
No, we were in a gas station restroom. | Нет, это просто потому. Что мы занимались этим в туалете станции техобслуживания. |
Highway 61, four miles to the gas station | КАРТА ФЛОРИДА Трасса 6 1, четыре мили до бензоколонки, поворот налево. |
Chuck, let's go back to the gas station. | Чак, давай вернемся на заправку. |
Gas station on Maple between 7th and 8th. | Бензоколонка на Мэйпл, между 7ой и 8ой улицей. |
Three men stuck up a gas station tonight. | Трое мужчин ограбили бензоколонку сегодня вечером. |
In a natural gas fired power station gas is burnt directly within a gas turbine to drive the generator. | В электростанциях на природном газе он сжигается непосредственно в газовой турбине, приводящей в действие генератор. |
March 20, 1995 Sarin gas attack targets the station. | 20 марта 1995 Зариновая атака в токийском метро. |
This is BP's gas station in downtown Los Angeles. | Это заправка BP в центре Лос Анджелеса. |
Do you think we have enough gas left to get to the next gas station? | Думаешь, у нас ещё достаточно бензина, чтобы доехать до бензоколонки? |
Do you think we have enough gas left to get to the next gas station? | Думаешь, у нас ещё достаточно бензина, чтобы доехать до заправки? |
How many miles is it to the next gas station? | Сколько миль до следующей заправочной станции? |
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | Нам нужно искать заправку, потому что в машине скоро кончится бензин. |
A tricycle passes by a ruined gas station in Roxas City. | Мотоцикл, проезжающий мимо разрушенной газовой заправочной станции в Роксасе. |
I wanna get outta here, get back to the gas station. | я хочу выбраться отсюда, вернуться на заправку. |
2 Methods for detection of gas leakages during extraction, transportation, distribution and storage of natural gas (2004 2006) | 06.5.6.2 Методы обнаружения утечки газа при добыче, транспортировке, распределении и хранении природного газа (2004 2006 годы) |
The nearest gas station is only one hundred kilometers to the north. | Ближайшая автозаправочная станция находится всего в сотне километров к северу. |
Maybe we should stop at a gas station to ask for directions. | Может быть, нам стоит остановиться на заправке, чтобы спросить дорогу. |
Maybe we should stop at a gas station to ask for directions. | Может, нам остановиться на заправке и спросить дорогу. |
I got it at the gas station, but in the tendollar bin. | Я купила его на заправке, но в корзине всё за 10 баксов . |
We used to work at a gas station. The agency sent us. | Мы работали на заправке.Нас послало агентство. |
That, uh, Bailey who burns you up, he run the gas station? | Этот Бэйли, которого Вы упомянули он владелец автозаправки? |
I traced it to a gas station near the Santa Monica pier. | Я проследил его до АЗС возле пирса СантаМоника. |
I'm working at a gas station on the outskirts of Santa Barbara, California. | Я тогда работал на заправке на окраине Санта Барбары, шт. Калифорния. |
It had a gas station, a general store, two houses at its peak. | С бензоколонкой, магазином и парой домов в свои лучшие времена. |
So if you're driving on the freeway and you want to know where's the next gas station, you have a map to tell you that that gas station is down the road. | И если вы едете по дороге, и хотите узнать, где следующая автозаправка, у вас есть карта, которая подскажет, что она будет по дороге. |
I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | Я не смог встретить его на станции, потому что у меня в машине кончился бензин. |
These included microwave communications equipment (Ferranti Communications), and petrol (gas) station pumps (Ferranti Autocourt). | Ferranti британская компания по производству электротехнического оборудования (военная электроника, распределительные устройства) и компьютерной техники. |
Just when you get to advance yourself, you wanna be a gas station attendant! | Просто, когда вам нужно продвижение, хотелос бы попутную заправку! |
The final missing piece, the real paradigm buster, is this a gas station on orbit. | И, в конце концов, нам нужна совершенно новая идея, это заправочная станция на орбите. |
Related searches : Distribution Station - Gas Station - Gas Distribution - Distribution Grid Station - Power Distribution Station - Gas Station Operator - Gas Receiving Station - Gas Regulation Station - Gas Station Chain - Gas Station Network - Gas Metering Station - Gas Power Station - Gas Compressor Station - Gas Station Attendant