Translation of "gastrointestinal intolerance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gastrointestinal - translation : Gastrointestinal intolerance - translation : Intolerance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cancer.Net Gastrointestinal Stromal Tumor | Cancer.Net Gastrointestinal Stromal Tumor |
Yessentuki 4 affects the gastrointestinal tract and reduces blood sugar levels. | Ессентуки 4 воздействует на желудочно кишечный тракт, снижает уровень сахара. |
Your gastrointestinal apparatus was completely destroyed from all types of excesses. | Твой желудочно кишечный аппарат был полностью разрушен из за излишков питания и чрезмерного употребления алкоголя.. |
Intolerance | Нетерпимость |
Unlearning Intolerance | Отучиться от нетерпимости |
and related intolerance | с этим нетерпимости |
Intolerance, if met in similar terms, would only breed further intolerance and extremism. | Нетерпимость, если на нее отвечать тем же, будет лишь порождать еще большую нетерпимость и экстремизм. |
Intolerance 23 25 8 | Нетерпимость 23 25 12 |
OTHER FORMS OF INTOLERANCE | ФОРМЫ НЕТЕРПИМОСТИ |
Your intolerance infuriates me. | Твоя нетерпимость бесит меня. |
Don't tolerate intolerance! saynotohate indonesiasavesgaga | Не терпите нетерпимость! saynotohate indonesiasavesgaga |
Intolerance will not be tolerated. | Нетерпимость не потерпят. |
Some sarcomas, such as leiomyosarcoma, chondrosarcoma, and gastrointestinal stromal tumor (GIST), are more common in adults than in children. | Некоторые саркомы, такие как лейомиосаркома, хондросаркома и желудочно кишечные стромальные опухоли (GIST), чаще встречаются у взрослых, чем у детей. |
3. Intolerance underlies many military conflicts. | 3. Нетерпимость лежит в основе многих военных конфликтов. |
FORMS OF INTOLERANCE . 29 37 9 | НЕТЕРПИМОСТИ 29 37 9 |
For example, Narzan has anti inflammatory and immunomodulatory effects, and repairs the function of the gastrointestinal tract and the metabolism. | Так, Нарзан обладает противовоспалительным, иммуномодулирующим действием, восстанавливает функции желудочно кишечного тракта и обмен веществ. |
The physicians pronounced the cause of death as cholera, but it is likely he died from a different gastrointestinal disease. | Врачи посчитали, что он умер от холеры, но более вероятной причиной его смерти является заболевание желудочно кишечного тракта. |
We have the European Commission against Racism and Intolerance dealing with issues of intolerance, racism, anti Semitism and Islamophobia. | У нас есть Европейская комиссия по борьбе против расизма и нетерпимости, занимающаяся проблемами нетерпимости, расизма, антисемитизма и исламофобии. |
At its worst, intolerance is literally murderous. | В своих худших проявлениях нетерпимость убивает буквально. |
Indeed, unlearning intolerance cannot be achieved overnight. | Действительно нетерпимость невозможно придать забвению за один день. |
Intolerance and of Discrimination Based on Religion | ВСЕХ ФОРМ НЕТЕРПИМОСТИ И ДИСКРИМИНАЦИИ, ОСНОВАННЫХ НА РЕЛИГИИ |
We regret that the former ideological intolerance between East and West is now being replaced by ethnic and religious intolerance. | Мы сожалеем о том, что прошлая идеологическая нетерпимость между Востоком и Западом ныне заменяется нетерпимостью на национальной и религиозной почве. |
How much intolerance are we prepared to tolerate? | Сколько нетерпимости мы готовы вытерпеть? |
Racial hatred, xenophobia and intolerance sometimes take root. | Порой это порождает расовую ненависть, ксенофобию и нетерпимость. |
(p) Undertaking research on racial and religious intolerance | (p) Undertaking research on racial and religious intolerance |
xenophobia and related intolerance prepared by the Special | и связанной с этим нетерпимости, подготовленный Специальным докладчиком |
Promote of the role of civil institutions to help address the conditions that spawn violence, extremism, racism, and intolerance particularly religious intolerance. | Расширение роли гражданских институтов в целях содействия устранению условий, порождающих насилие, экстремизм, расизм и нетерпимость, особенно религиозную нетерпимость. |
The Special Rapporteur deplores such behaviour and is of the opinion that it constitutes religious intolerance, and may even provoke further religious intolerance. | Специальный докладчик осуждает такое поведение и полагает, что оно представляет собой проявление религиозной нетерпимости и даже может спровоцировать ее эскалацию. |
55 97. Elimination of all forms of religious intolerance | 55 97. Ликвидация всех форм религиозной нетерпимости |
56 157. Elimination of all forms of religious intolerance | 56 157. Ликвидация всех форм религиозной нетерпимости |
57 208. Elimination of all forms of religious intolerance | 57 208. Ликвидация всех форм религиозной нетерпимости |
58 184. Elimination of all forms of religious intolerance | 58 184. Ликвидация всех форм религиозной нетерпимости |
59 199. Elimination of all forms of religious intolerance | 59 199. Ликвидация всех форм религиозной нетерпимости |
Intolerance was perhaps the most difficult challenge to address. | Нетерпимость является, пожалуй, самой трудной для решения проблемой. |
Let us all vow to protect tolerance from intolerance. | Давайте же все мы обязуемся защищать терпимость от нетерпимости. |
The programme tackled discrimination and intolerance on various grounds. | В рамках этой программы велась борьба с дискриминацией и нетерпимостью, обусловленными самыми различными причинами. |
Racial intolerance existed in all parts of the world. | Расовая нетерпимость проявляется во всех частях мира. |
Dr Cervantes Barragan explained people have the same tolerance promoting cells as mice, and most of us shelter L. reuteri in our gastrointestinal tracts. | Доктор Сервантес Барраган объясняет, что у людей есть такие же повышающие толерантность клетки, как у мышей, и большинство из нас имеет L. reuteri в своем желудочно кишечном тракте. |
What if that could be a vaccine against religious intolerance? | Что, если эту историю можно использовать как вакцину против религиозной нетерпимости? |
World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance | Всемирная конференция по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости |
The real enemies are oppressive regimes, ignorance, harmful practices, intolerance. | Настоящие враги это репрессивные режимы, невежество, пагубная практика, нетерпимость. |
Guatemala knows only too well the horror caused by intolerance. | Гватемале слишком хорошо известно, к каким ужасам может привести нетерпимость. |
Yet some continued to allege religious intolerance in the country. | Однако некоторые продолжают заявлять о существовании в стране религиозной нетерпимости. |
2. Racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of intolerance | 2. Расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и другие формы нетерпимости |
She suspected the difference had to do with the mice's gut microbiomes the community of bacteria, viruses and fungi that normally live within the gastrointestinal tract. | Она предположила, что различие может быть вызвано микробиомами кишечника мышей сообществами бактерий, вирусов и грибков, которые обычно живут в желудочно кишечном тракте. |
Related searches : Exercise Intolerance - Dairy Intolerance - Racial Intolerance - Intolerance Reaction - Cold Intolerance - Wheat Intolerance - Orthostatic Intolerance - Glucose Intolerance - Intolerance Towards - Galactose Intolerance - Intolerance Against - Drug Intolerance