Translation of "gated parking" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So instead of being voltage gated, it's neurotransmitter gated.
В этом случае натриевый канал не потенциал управляемый, а лиганд управляемый.
Parking
Стоянка автомобилей
Parking.
Парковка.
It tends to be closed, but it's also voltage gated.
Кальциевый канал обычно закрыт, но он управляется потенциалом.
No parking.
Не парковаться.
Parking prohibited!
Стоянка запрещена.
Parking 69
Обслуживание гражданского общества 69
Parking 69
Обслуживание граждан ского общества 69
For Parking
Для парковки
Parking it.
Я паркуюсь.
A parking meter?
Парковочный счётчик?
Then we visited another informal tented settlement in a private gated farm.
Далее мы отправились в другой палаточный городок, который находится на частной закрытой ферме.
And with gated communities, we have a formalized expectation, with a homeowners' association.
Для огражденных жилых комплексов есть формализованные ожидания от ассоциации домовладельцев.
Parking is prohibited here.
Здесь запрещено парковаться.
They allow parking here.
Они разрешают здесь парковку.
Parking isn't allowed here.
Здесь нельзя парковаться.
We easily found parking.
Мы легко нашли парковку.
Handicapped parking is available.
Доступна парковка для людей с ограниченными возможностями.
I had trouble parking.
Мне было нелегко припарковаться.
I had trouble parking.
У меня были проблемы с парковкой.
I had trouble parking.
Я с трудом припарковался.
HANDLING LANDING amp PARKING
Наземное обслуживание
parking and related matters
и связанные с этим вопросы
You paid for parking?
Ты платила за парковку?
It's a parking meter.
Это парковочный счётчик.
I like parking meters.
Мне нравятся парковочные счётчики.
I learned that life in the gated camps wasn't much of a life either.
И, как выяснилось, жизнь в закрытых лагерях не так уж и похожа на нормальную жизнь .
I learned that life in the gated camps wasn't much of a life either.
И, как выяснилось, жизнь в закрытых лагерях не так уж и похожа на нормальную жизнь.
Here's how it works newly installed parking sensors detect when a parking space is available.
Вот как это работает недавно установленные парковочные датчики определяют, свободно ли парковочное место.
The grail of parking reform is to make it so that parking is not subsidized.
Грааль реформы парковки это сделать так, чтобы парковка не была субсидирована.
Is there a parking lot?
Здесь есть автостоянка?
Parking is not allowed here.
Здесь нельзя парковаться.
Where are the parking metres?
Где паркометры?
The parking lot is empty.
Парковка пустая.
The parking lot is empty.
На парковке пусто.
Tom is parking the car.
Том паркует машину.
Tom is parking the car.
Том паркуется.
I lost my parking ticket.
Я потерял парковочный талон.
There are 800 parking places.
Имеется 800 мест для парковки.
There are 500 parking places.
В аэропорту имеется парковка на 500 мест.
8.3.7 Use of parking brakes
8.3.7 Использование стояночных тормозов
You don't need parallel parking.
Парковка упрощается.
No, it's a parking meter.
Нет, это парковочный счётчик.
This is a parking lot.
Тут парковка.
The airport provides approximately 1,424 parking bays in the general parking area, and 1,748 parking bays in the multi storey parkade located near the domestic terminal.
Аэропорт обеспечивает приблизительно 1 424 мест парковки на общей стоянке, и 1 748 мест парковки в многоэтажной стоянке, расположенной около внутреннего терминала.

 

Related searches : Gated Entrance - Gated Entry - Not Gated - Gated Switch - Gated Transport - Gated Process - Gated Area - Gated By - Gated Mode - Gated Signal - Gated Road - Are Gated - Gated Enclave - Gated Property