Translation of "general health" to Russian language:
Dictionary English-Russian
General - translation : General health - translation : Health - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
General Health Care | Общее медико санитарное обслуживание |
Ministry of Health, general health indicators, 2001. | Indicadores Generales de Salud de Nicaragua. |
(f) General state of health | f) об общем состоянии здоровья |
www.dgsaude.pt ( General Directorate for Health). | www.dgsaude.pt (Генеральный директорат здравоохранения). |
Finland Extended health and general | Дополнительный взнос на цели здравоохранения |
(e) The general state of health | e) об общем состоянии его здоровья |
Extended health and general assistance (Finland) | Расширенная помощь в области здравоохране ния и помощь общего характера (Финляндия) |
General protection and health services (USA) | Общая защита и услуги в области здравоохране ния (США) |
Myriam Abel Director General, Ministry of Health | Департамент здравоохранения |
General People's Committee for Health and Social Security, Thirty Years of Health and | доклад Ливийской Арабской Джамахирии по статье 11 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. |
The Programme aims to promote adolescent health standards through health education on health related issues in general, and on reproductive health in particular. | Цель этой Программы состоит в том, чтобы повысить стандарты в сфере здравоохранения за счет распространения знаний в вопросах, касающихся здоровья вообще и репродуктивного здоровья в частности. |
Susa Mama health clinic, Port Moresby General Hospital, PNG. | Медицинская клиника Суса Мама, больница Порт Морсби, Папуа Новая Гвинея. |
Health In general, PONs are a very healthy breed. | В общем, польские низинные овчарки являются очень здоровой породой. |
Paragraphs 24 and 45 (general health situation of children) | Параграф 24, 45 (общая ситуация со здоровьем детей) |
quot The general health and sanitary situation is poor. | quot Общая санитарно гигиеническая ситуация является неудовлетворительной. |
5. a health certificate signed by a general physician confirming the good health of the applicant | Быть не старше 35 лет. |
of the World Health Organization addressed to the Secretary General | здравоохранения от 10 октября 1994 года на имя Генерального секретаря |
The General Assembly apos s health is generally quite good. | В целом положение нашей Организации хорошее. |
General health care including nutritional supplements have been provided to Bhutanese refugees. PHASE( Primarv Health Advancement through Sustained Empowerment) | Беженцы из Бутана получают от Ассоциации общую медицинскую помощь, включая питательные добавки. |
Improved general health status and reproductive patterns, together with access to appropriate general and specialized health care, have greatly reduced the incidence of maternal mortality in the last century. | Улучшение общего состояния здоровья и укрепление программ репродуктивного здоровья, а также обеспечение доступа к надлежащим общим и специализированным медицинским услугам значительно сократили случаи материнской смертности в прошлом столетии. |
After a general anaesthetic for a minor operation, his health failed catastrophically. | После общей анестезии на небольшую операцию, состояние его здоровья потерпело катастрофическую неудачу. |
Continuation of one extrabudgetary General Service post for after service health insurance | Сохранение одной финансируемой за счет внебюджетных средств должности категории общего обслуживания для выполнения функций, связанных с медицинским страхованием после выхода в отставку |
Activities relating to women's health in general have been initiated in Syria. | В Сирии начато осуществление мер, связанных с материнским здоровьем. |
In May 2002, in the framework of the national health policy for 1997 2002, General Health Act No. 423 was adopted. | В рамках осуществления Национальной политики в области здравоохранения (на годы) в мае 2002 года был принят Общий закон о здравоохранении 423. |
In April 2003 the Congress of the Union approved amendments to the General Health Act establishing the Social Health Protection System. | В апреле 2003 года Национальный конгресс утвердил изменения к общему закону о здравоохранении. |
By September 2003 there were 938 health centres and 111 general and comprehensive hospitals within the People's Health Insurance scheme (SPS). | К сентябрю 2003 года к системе медицинского страхования населения (МСЗ) подключились 938 медицинских учреждений и 111 больниц общего профиля и госпиталей. |
36. The general inadequacy of water and sanitation facilities and lack of health education are causing additional health and nutrition problems. | 36. Общая нехватка сооружений водоснабжения и канализации, а также недостаточная степень охвата санитарным просвещением приводят к возникновению дополнительных проблем в области здравоохранения и питания. |
Secretary General of the Madagascar Ministry of Health Philémon Tafangy recognized the risk | Генеральный секретарь здравоохранения Мадагаскара Филемон Тафанги осознаёт риск |
Secretary General of the International Society for Health and Human Rights, 1998 2005. | Генеральный секретарь Международного общества в интересах здоровья и прав человека, 1998 2005 годы. |
6 CEDAW, general recommendation 24 (1999) on women and health, para. 31 (f). | 6 КЛДОЖ, общая рекомендация 24 (1999) о женщинах и здоровье, пункт 31(f). |
(b) Take into account general comment No. 4 (2003) on adolescent health and development | b) принять во внимание Замечание общего порядка 4 (2003 год) Здоровье и развитие подростков |
General legislation on working conditions and occupational health therefore also applies to this sector. | Соответственно, на данный сектор распространяются общие положения законодательства, касающиеся условий и гигиены труда. |
Subparagraph (a) Infant mortality rates are mentioned in the section on general health indicators. | Показатели детской смертности приводятся в разделе, посвященном общим показателям здравоохранения. |
Environmental health, community health, behavioral health, and occupational health are also important areas of public health. | Методы профилактики общественного здоровья внедрение образовательных программ, разработка политики, обслуживания, а также проведение научных исследований. |
Reproductive health (maternal and child health, family planning, adolescent health, men's health, women's health, safe motherhood). | улучшить положение в области репродуктивного здоровья (здоровье матери и ребенка, планирование семьи, здоровье подростков, здоровье мужчин, здоровье женщин, безопасное материнство) |
Had Benin studied the Committee's general recommendation No. 24 which provided a wide definition of women's health going well beyond reproductive and maternal health? | Изучил ли Бенин общую рекомендацию 24 Комитета, в которой дано широкое определение концепции охраны здоровья женщин, выходящее далеко за пределы охраны репродуктивного здоровья и материнства? |
The Health center provides general medical protection, child, preventive, and general dentistry, hygiene and epidemiological related activities, urgent medical assistance, etc. | Медицинские центры оказывают общую медицинскую помощь, медицинскую помощь детям, осуществляют профилактические мероприятия, оказывают стоматологические услуги, услуги в области гигиены и услуги по предотвращению эпидемий, неотложную медицинскую помощь и т.д. |
Health, health care services | Здоровье, услуги в области здравоохранения |
Health and health services | Охрана здоровья и медицинские услуги |
Health and health services | Здравоохранение и медицинские услуги |
It presents the best possible indicator of the health of children and women, as well as of the health state of the population in general. | Это наилучший из имеющихся показателей состояния здоровья детей и женщин, а также состояния здоровья населения в целом. |
The Syrian Arab Republic is distinct in that it has two important means of promoting information on health in general and maternal health in particular. | В Сирийской Арабской Республике существует два главных источника информации о здоровье населения в целом и о материнском здоровье в частности. |
Public interest for the purposes of the Language Act means public safety, public order, general government, public health, health protection, consumer protection and occupational safety. | Для целей Закона о языке государственные интересы означают государственную безопасность, общественный порядок, общую систему управления, здоровье населения, здравоохранение, защиту прав потребителей и охрану труда. |
Children's health can also be promoted by general policy using economic instruments and normative interventions. | Нормальное здоровье детей можно также поддерживать экономическими методами и нормативными актами. |
No. Just a general laxative and health tonic for the school children of the republic. | Только легкое слабительное, тоник и укрепляющее. |
Related searches : General Good Health - General Health Insurance - General Health Service - Poor General Health - Good General Health - General Health Status - General Health Condition - Health In General - General Overhead - General Matters - General Inquiries - General Science