Translation of "general health insurance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
General - translation : General health insurance - translation : Health - translation : Insurance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund. | Источник Бюро медицинского страхования ФБГ, Фонд медицинского страхования РС. |
The obligatory health insurance funds are collected by the health insurance offices in cantons and Federation and Republika Srpska health insurance funds. | Средства на обязательное медицинское страхование собираются кассами медицинского страхования в кантонах и фондами медицинского страхования Федерации и Республики Сербской. |
After service health insurance | а) Медицинское страхование после прекращения службы |
Continuation of one extrabudgetary General Service post for after service health insurance | Сохранение одной финансируемой за счет внебюджетных средств должности категории общего обслуживания для выполнения функций, связанных с медицинским страхованием после выхода в отставку |
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д. |
Tom doesn't have health insurance. | У Тома нет медицинской страховки. |
Do you have health insurance? | У тебя есть медицинская страховка? |
Do you have health insurance? | У вас есть медицинская страховка? |
Does Tom have health insurance? | У Тома есть медицинская страховка? |
I don't have health insurance. | У меня нет медицинской страховки. |
Tom didn't have health insurance. | У Тома не было медицинской страховки. |
FBiH Law on Health Insurance | Закон о медицинском страховании в Федерации Боснии и Герцеговины |
RS Law on Health Insurance | Закон о медицинском страховании Республики Сербской |
Health insurance for the family. | Страхование здоровья в интересах семьи. |
A. After service health insurance | А. Медицинское страхование после завершения службы |
Health and life insurance applications | Заявки на страхование здоровья и жизни |
Health insurance premiums would plummet. | Возникнут новые быстро развивающиеся отрасли. |
In Republika Srpska, health insurance is centralized (single health insurance fund with its municipality based offices). | В Республике Сербской медицинское страхование централизовано (один фонд медицинского страхования с отделениями в муниципалитетах). |
In Republika Srpska health insurance is centralized (uniform fund for health insurance, with branches in municipalities). | В Республике Сербской медицинское страхование централизовано (единый фонд медицинского страхования с отделениями в муниципалитетах). |
The law on health care insurance determines the system of mandatory and expended health care insurance, rights gained by this insurance, means of exercising these rights, and principles of private health care insurance. | Закон о медицинском страховании регламентирует функционирование системы обязательного медицинского страхования, права, связанные с таким страхованием, способы осуществления связанных с ним прав, а также принципы обеспечения частного медицинского страхования. |
Under the State Health Insurance Law, 5754 1994 ( State Health Insurance Law ), every resident is entitled to comprehensive health care services. | В соответствии с Законом о государственном медицинском страховании, 5754 1994 ( Закон о государственном медицинском страховании ), каждый резидент имеет право на комплексную медицинскую помощь. |
The government s universal health care insurance is very rudimentary, and private health insurance is not widely available. | Универсальная правительственная система страхования здравоохранения находится в начальной стадии, и частное медицинское страхование не является широко доступным. |
A. After service health insurance 4 | А. Медицинское страхование после завершения службы . |
A. Health and life insurance applications | А. Заявления на медицинское страхование и страхование жизни |
Do you accept my health insurance? | Вы примете мою мед. страховку? |
1.2 Operations and maintenance Subcategory 1.2.3 includes rental costs, charges for general health insurance, welfare insurance and allowance for State unemployment policy. | Эксплуатация и техническое обслуживание В подкатегорию 1.2.3 включены расходы по аренде, выплаты, связанные с общим медицинским страхованием, социальным страхованием и государственным страхованием на случай безработицы. |
X.20 Resources are requested under this section for after service health insurance, compensatory payments, general insurance charges, bank charges and pension payments to former Secretaries General. | Это увеличение компенсируется сокращением компенсационных выплат (на 64 800 долл. |
C. General insurance | 31.11 Потребности в ресурсах в размере 1 634 700 долл. |
Bedouins, like all Israeli citizens and residents, are entitled to health insurance under the National Health Insurance Law. | Бедуины, как и все остальные израильские граждане и резиденты, имеют право на медицинское страхование в соответствии с Законом о национальном медицинском страховании. |
By September 2003 there were 938 health centres and 111 general and comprehensive hospitals within the People's Health Insurance scheme (SPS). | К сентябрю 2003 года к системе медицинского страхования населения (МСЗ) подключились 938 медицинских учреждений и 111 больниц общего профиля и госпиталей. |
Social welfare, child protection and family protection Health care, health insurance | социальное обеспечение, охрана ребенка и семьи |
Health insurance in pregnancy and maternity falls within the obligatory health insurance in both Entities and in Brčko District. | Медицинское страхование по беременности и родам подпадает под категорию обязательного медицинского страхования в обоих Образованиях и Районе Брчко. |
Every Bedouin resident now enjoys comprehensive health insurance (before the passage of the law, 40 had no health insurance). | Каждый живущий в стране бедуин пользуется в настоящее время системой комплексного медицинского страхования (до принятия этого закона 40 бедуинов не имели никакого медицинского страхования). |
Its costs overwhelm workplace health insurance schemes. | Ее стоимость превышает рабочие страховки по здравоохранению. |
Let me see your health insurance certificate. | Позвольте мне взглянуть на вашу медицинскую страховку. |
Let me see your health insurance certificate. | Позвольте мне взглянуть на ваш медицинский полис. |
He doesn't have a health insurance policy. | Он не страхует своё здоровье. |
A. Contributions to after service health insurance | А. Взносы на страхование сотрудников, вышедших в |
C. General insurance 6 | С. Общее страхование . |
The Law on Social Welfare The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Pension Disability Insurance. | Закон о социальном обеспечении Закон об охране здоровья Закон о медицинском страховании Закон о пенсионном страховании и страховании на случай инвалидности. |
To see why, consider health or life insurance. | Чтобы понять почему, рассмотрите медицинскую страховку или страхование жизни. |
Theres no bonus or holidays or health insurance. | Нет никаких бонусов, праздников или медицинской страховки. |
I don't think that Tom has health insurance. | Не думаю, что у Тома есть медицинская страховка. |
Table 31.2 Resource requirements after service health insurance | Таблица 31.2 |
F. Dental and health insurance services for the | F. Услуги, предоставляемые дипломатическому сообществу |
Related searches : General Insurance - Health Insurance - General Health - General Insurance Terms - General Insurance Business - General Insurance Company - General Insurance Policy - General Insurance Conditions - General Liability Insurance - General Property Insurance - General Insurance Products - General Insurance Policies - Statuary Health Insurance - Legal Health Insurance