Translation of "general practice care" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

General Health Care
Общее медико санитарное обслуживание
(b) Charter Member, Section on General Practice.
b) Участник разработки устава, Группа по общей практике.
510 Medical Sciences 511 Medicine and Surgery 512 Dentistry 513 Nursing 514 Pharmacy 515 Medical Technology 516 Health Care 517 Psychiatry 518 General Practice
520 Инженерные Дисциплины и Технология 521 Механика
Korean Oriental Medicine in Stroke Care. Complementary Health Practice Review 10.2 (April 2005).
Korean Oriental Medicine in Stroke Care. Complementary Health Practice Review 10.2 (April 2005).
General, that will be taken care of.
Генерал, мы о ней позаботимся.
General Langrad is taking care of that.
Генерал Лэнград позаботится об этом.
(d) Council Member, Section on General Practice (1985 1991).
d) Член Совета, Группа по общей практике (1985 1991 годы).
This would conflict with existing law and general military practice.
Это вступало бы в коллизию с существующим правом и общей военной практикой.
It is general practice that administrative decisions are notified in writing.
Уведомления об административных решениях издаются, как правило, в письменном виде.
A10.2.7.1.2 It is good practice to provide advice on general hygiene.
Полезно дать предупреждение относительно общей гигиены.
So you would, in practice, you would very rarely care what the id of the movie is.
Так Вы на практике, вы очень редко волнует, что идентификатор фильма.
51 E.g. Commonwealth Secretariat, Commonwealth Code of Practice for International Recruitment of Health Professionals, 2002 World Organization of National Colleges, Academies and Academic Associations of General Practitioners Family Physicians (WONCA), A Code of Practice for the International Recruitment of Health Care Professionals, 2002.
51 E. g. Commonwealth Secretariat, Commonwealth Code of Practice for International Recruitment of Health Professionals, 2002 World Organization of National Colleges, Academies and Academic Associations of General Practitioners Family Physicians (WONCA), A Code of Practice for the International Recruitment of Health Care Professionals, 2002.
Medical care includes general practitioner care, specialist care in hospitals, essential pharmaceutical supplies, hospitalization where necessary including in cases of pregnancy and confinement and pre natal and post natal care.
Медицинское обслуживание включает услуги терапевта, специалистов в больницах, предоставление основных лекарств, госпитализацию в случае необходимости, в том числе в случае беременности и родов, дородовые и послеродовые услуги.
There's no magic it's practice, practice, practice.
Никаких чудес, практика, практика, практика.
Practice of the Secretary General in disciplinary matters and cases of criminal behaviour
Практика Генерального секретаря в дисциплинарных вопросах и случаях преступного поведения
A4.3.7.1.2 It is good practice to provide advice on general hygiene. For example
Приводимая здесь информация должна дополнять сведения, приведенные в разделе 7 ИКБ Работа с продуктом и его хранение .
The views and practice of States are consistent with these General Assembly resolutions.
Мнение и практика государств соответствуют положениям этих резолюций Генеральной Ассамблеи.
There's a big trend now, back to General Practice. Even in the cities.
Сейчас Общая Практика популярна, даже в городах.
This latter form of traditional practice is also linked to lack of access to health services and primary health care.
женский инфантицид такая связанная со вступлением в брак практика, как принудительные и или ранние браки, насилие и даже умерщвление, связанное с приданым а также ранняя беременность или традиционная акушерская практика.
Furthermore, general information on legal practice is available in the FINLEX databank (http www.finlex.fi).
К тому же общая информация о правовой практике содержится в банке данных ФИНЛЕКС (FINLEX) (http www.finlex.fi).
They are the general guidelines for the organization and standardization of emergency obstetric care (2000), the protocol for obstetric and paediatric care (2001) and the abortion care protocol (2002).
Речь идет о следующих документах Основные направления организации и нормализации деятельности по оказанию помощи при акушерских осложнениях , 2000 год Об оказании акушерско гинекологической и педиатрической помощи , 2001 год и О порядке проведения абортов , 2002 год.
The General Assembly should request the Secretary General to discontinue the practice of reporting exceptions to the approved class of travel.
Генеральной Ассамблее следует просить Генерального секретаря прекратить практику представления информации об исключениях в отношении утвержденных норм проезда.
In practice, the failure to directly address the general public results in reduced public participation.
На практике никто напрямую к широкой общественности не обращается, что приводит к сокращению масштабов ее участия.
Practice
Тренировка
Practice
Артикль
Practice?
Практикуемся?
Social care includes institutional care and alternative care.
Социальная помощь включает уход в специализированных учреждениях и альтернативный уход.
12. Annual reporting by the Secretary General to the General Assembly on the implementation of the Declaration should become a regular practice.
12. Следует придать регулярный характер практике представления Генеральным секретарем Генеральной Ассамблее ежегодных докладов по вопросу об осуществлении Декларации.
Don't care, don't care.
Nokia
This affects women in general, who are the primary care givers in most families.
Это сказывается на женщинах в целом, поскольку именно они являются хранителями очага в большинстве семей.
Requests the Secretary General to submit a report on both the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council to the General Assembly at its sixty first session
просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии доклад как о Справочнике о деятельности органов Организации Объединенных Наций, так и о Справочнике по практике Совета Безопасности
The need to establish general principles of good practice was therefore more applicable to service provision.
Поэтому вопрос о выработке общих принципов соответствующей практики больше относится к обслуживанию.
A health centre provides general practice surgery as well as child welfare and school medical services.
В медицинском центре проводятся общие хирургические операции и обеспечивается лечение детей и медицинское обслуживание в школах.
(c) Report of the Secretary General on the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council (A 60 124).
с) доклад Генерального секретаря о Справочнике о деятельности органов Организации Объединенных Наций и Справочнике по практике Совета Безопасности (А 60 124)
11. Further requests the Secretary General to submit a report on both the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council to the General Assembly at its sixtieth session
11. просит далее Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии доклад как о Справочнике о деятельности органов Организации Объединенных Наций, так и о Справочнике по практике Совета Безопасности
15. Requests the Secretary General to submit a report on both the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council to the General Assembly at its sixty first session
15. просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии доклад как о Справочнике о деятельности органов Организации Объединенных Наций, так и о Справочнике по практике Совета Безопасности
14. Requests the Secretary General to submit a report on both the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council to the General Assembly at its sixty second session
14. просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии доклад как о Справочнике по практике органов Организации Объединенных Наций , так и о Справочнике по практике Совета Безопасности
The Committee held its day of general discussion on the theme Children without parental care .
Первый день общих дискуссий Комитета был посвящен теме Дети, оставшиеся без родительского попечения .
You think I care about this stinkin' island Or whether General Cummings gets another star?
Думаешь, мне есть дело до этого вонючего острова или до новой звезды генерала Каммингса?
TacisTacis experiencedexperienced thisthis balancebalance ofof institutionsinstitutions inin practice?practice?
Заместитель руководителя отдела Контрольной палаты
Recommended practice
Рекомендуемая практика
Practice Languages
Языковая практика
Practice thrift!
Учись бережливости!
Let's practice.
Давайте попрактикуемся.
Let's practice.
Давайте практиковаться.

 

Related searches : Care Practice - General Practice - Primary Care Practice - Eye Care Practice - General Industry Practice - General Business Practice - General Practice Setting - General Medical Practice - General Corporate Practice - General Best Practice - General Dental Practice - General Care Nurse - General Medical Care