Translation of "general practice care" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Care - translation : General - translation : General practice care - translation : Practice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
General Health Care | Общее медико санитарное обслуживание |
(b) Charter Member, Section on General Practice. | b) Участник разработки устава, Группа по общей практике. |
510 Medical Sciences 511 Medicine and Surgery 512 Dentistry 513 Nursing 514 Pharmacy 515 Medical Technology 516 Health Care 517 Psychiatry 518 General Practice | 520 Инженерные Дисциплины и Технология 521 Механика |
Korean Oriental Medicine in Stroke Care. Complementary Health Practice Review 10.2 (April 2005). | Korean Oriental Medicine in Stroke Care. Complementary Health Practice Review 10.2 (April 2005). |
General, that will be taken care of. | Генерал, мы о ней позаботимся. |
General Langrad is taking care of that. | Генерал Лэнград позаботится об этом. |
(d) Council Member, Section on General Practice (1985 1991). | d) Член Совета, Группа по общей практике (1985 1991 годы). |
This would conflict with existing law and general military practice. | Это вступало бы в коллизию с существующим правом и общей военной практикой. |
It is general practice that administrative decisions are notified in writing. | Уведомления об административных решениях издаются, как правило, в письменном виде. |
A10.2.7.1.2 It is good practice to provide advice on general hygiene. | Полезно дать предупреждение относительно общей гигиены. |
So you would, in practice, you would very rarely care what the id of the movie is. | Так Вы на практике, вы очень редко волнует, что идентификатор фильма. |
51 E.g. Commonwealth Secretariat, Commonwealth Code of Practice for International Recruitment of Health Professionals, 2002 World Organization of National Colleges, Academies and Academic Associations of General Practitioners Family Physicians (WONCA), A Code of Practice for the International Recruitment of Health Care Professionals, 2002. | 51 E. g. Commonwealth Secretariat, Commonwealth Code of Practice for International Recruitment of Health Professionals, 2002 World Organization of National Colleges, Academies and Academic Associations of General Practitioners Family Physicians (WONCA), A Code of Practice for the International Recruitment of Health Care Professionals, 2002. |
Medical care includes general practitioner care, specialist care in hospitals, essential pharmaceutical supplies, hospitalization where necessary including in cases of pregnancy and confinement and pre natal and post natal care. | Медицинское обслуживание включает услуги терапевта, специалистов в больницах, предоставление основных лекарств, госпитализацию в случае необходимости, в том числе в случае беременности и родов, дородовые и послеродовые услуги. |
There's no magic it's practice, practice, practice. | Никаких чудес, практика, практика, практика. |
Practice of the Secretary General in disciplinary matters and cases of criminal behaviour | Практика Генерального секретаря в дисциплинарных вопросах и случаях преступного поведения |
A4.3.7.1.2 It is good practice to provide advice on general hygiene. For example | Приводимая здесь информация должна дополнять сведения, приведенные в разделе 7 ИКБ Работа с продуктом и его хранение . |
The views and practice of States are consistent with these General Assembly resolutions. | Мнение и практика государств соответствуют положениям этих резолюций Генеральной Ассамблеи. |
There's a big trend now, back to General Practice. Even in the cities. | Сейчас Общая Практика популярна, даже в городах. |
This latter form of traditional practice is also linked to lack of access to health services and primary health care. | женский инфантицид такая связанная со вступлением в брак практика, как принудительные и или ранние браки, насилие и даже умерщвление, связанное с приданым а также ранняя беременность или традиционная акушерская практика. |
Furthermore, general information on legal practice is available in the FINLEX databank (http www.finlex.fi). | К тому же общая информация о правовой практике содержится в банке данных ФИНЛЕКС (FINLEX) (http www.finlex.fi). |
They are the general guidelines for the organization and standardization of emergency obstetric care (2000), the protocol for obstetric and paediatric care (2001) and the abortion care protocol (2002). | Речь идет о следующих документах Основные направления организации и нормализации деятельности по оказанию помощи при акушерских осложнениях , 2000 год Об оказании акушерско гинекологической и педиатрической помощи , 2001 год и О порядке проведения абортов , 2002 год. |
The General Assembly should request the Secretary General to discontinue the practice of reporting exceptions to the approved class of travel. | Генеральной Ассамблее следует просить Генерального секретаря прекратить практику представления информации об исключениях в отношении утвержденных норм проезда. |
In practice, the failure to directly address the general public results in reduced public participation. | На практике никто напрямую к широкой общественности не обращается, что приводит к сокращению масштабов ее участия. |
Practice | Тренировка |
Practice | Артикль |
Practice? | Практикуемся? |
Social care includes institutional care and alternative care. | Социальная помощь включает уход в специализированных учреждениях и альтернативный уход. |
12. Annual reporting by the Secretary General to the General Assembly on the implementation of the Declaration should become a regular practice. | 12. Следует придать регулярный характер практике представления Генеральным секретарем Генеральной Ассамблее ежегодных докладов по вопросу об осуществлении Декларации. |
Don't care, don't care. | Nokia |
This affects women in general, who are the primary care givers in most families. | Это сказывается на женщинах в целом, поскольку именно они являются хранителями очага в большинстве семей. |
Requests the Secretary General to submit a report on both the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council to the General Assembly at its sixty first session | просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии доклад как о Справочнике о деятельности органов Организации Объединенных Наций, так и о Справочнике по практике Совета Безопасности |
The need to establish general principles of good practice was therefore more applicable to service provision. | Поэтому вопрос о выработке общих принципов соответствующей практики больше относится к обслуживанию. |
A health centre provides general practice surgery as well as child welfare and school medical services. | В медицинском центре проводятся общие хирургические операции и обеспечивается лечение детей и медицинское обслуживание в школах. |
(c) Report of the Secretary General on the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council (A 60 124). | с) доклад Генерального секретаря о Справочнике о деятельности органов Организации Объединенных Наций и Справочнике по практике Совета Безопасности (А 60 124) |
11. Further requests the Secretary General to submit a report on both the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council to the General Assembly at its sixtieth session | 11. просит далее Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии доклад как о Справочнике о деятельности органов Организации Объединенных Наций, так и о Справочнике по практике Совета Безопасности |
15. Requests the Secretary General to submit a report on both the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council to the General Assembly at its sixty first session | 15. просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии доклад как о Справочнике о деятельности органов Организации Объединенных Наций, так и о Справочнике по практике Совета Безопасности |
14. Requests the Secretary General to submit a report on both the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council to the General Assembly at its sixty second session | 14. просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии доклад как о Справочнике по практике органов Организации Объединенных Наций , так и о Справочнике по практике Совета Безопасности |
The Committee held its day of general discussion on the theme Children without parental care . | Первый день общих дискуссий Комитета был посвящен теме Дети, оставшиеся без родительского попечения . |
You think I care about this stinkin' island Or whether General Cummings gets another star? | Думаешь, мне есть дело до этого вонючего острова или до новой звезды генерала Каммингса? |
TacisTacis experiencedexperienced thisthis balancebalance ofof institutionsinstitutions inin practice?practice? | Заместитель руководителя отдела Контрольной палаты |
Recommended practice | Рекомендуемая практика |
Practice Languages | Языковая практика |
Practice thrift! | Учись бережливости! |
Let's practice. | Давайте попрактикуемся. |
Let's practice. | Давайте практиковаться. |
Related searches : Care Practice - General Practice - Primary Care Practice - Eye Care Practice - General Industry Practice - General Business Practice - General Practice Setting - General Medical Practice - General Corporate Practice - General Best Practice - General Dental Practice - General Care Nurse - General Medical Care