Translation of "gentry" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Gentry, Alwyn H. (1996).
Gentry, Alwyn H. (1996).
) Gentry Agave cerulata subsp.
) Gentry Agave cerulata subsp.
) Gentry Agave salmiana subsp.
) Gentry Agave salmiana subsp.
) Gentry Agave shawii subsp.
) Gentry Agave shawii subsp.
) Gentry Agave sobria subsp.
) Gentry Agave sobria subsp.
) Gentry Agave striata subsp.
) Gentry Agave striata subsp.
barrancensis Gentry Agave inaequidens subsp.
barrancensis Gentry Agave inaequidens subsp.
flexiflora Gentry Agave parviflora subsp.
flexiflora Gentry Agave parviflora subsp.
magna Gentry Agave shrevei subsp.
magna Gentry Agave shrevei subsp.
matapensis Gentry Agave shrevei subsp.
matapensis Gentry Agave shrevei subsp.
frailensis Gentry Agave sobria subsp.
frailensis Gentry Agave sobria subsp.
Call to fight the gentry!
Зовите на бой с панами!
The gentry are soon finished.
Хозяева скоро будут.
maderensis (Gentry) B.Ullrich Agave asperrima subsp.
maderensis (Gentry) B.Ullrich Agave asperrima subsp.
potosiensis (Gentry) B.Ullrich Agave asperrima subsp.
potosiensis (Gentry) B.Ullrich Agave asperrima subsp.
zarcensis (Gentry) B.Ullrich Agave atrovirens Karw.
zarcensis (Gentry) B.Ullrich Agave attenuata subsp.
kaibabensis (McKelvey) Gentry Agave utahensis subsp.
kaibabensis (McKelvey) Gentry Agave utahensis subsp.
shawii Agave shrevei Gentry Agave shrevei subsp.
shawii Agave shrevei subsp.
You warnt horseshoes for such gentry as he.
Вы warnt подковы для таких, как дворянство он .
Cut the polack gentry down to the navel!
Рубайте пановляхов до самого пупа! Во!
Perhaps the gentry have different ways of saying things.
Быть может, знать иначе выражается.
Well, Khmel, let the old cossack laugh at polack gentry. ?
Ну дай, Хмелю, посмеяться старому казаку над панамиляхами.
Oh, will I have a laugh over the polack gentry!
Эх, и посмюсь же я над панамиляхами!
Seize Parliament, shoot the gentry, and set up a Communist government!
Уничтожат знать, и страна станет коммунистической.
Sonny James and Bobbie Gentry hosted the event, which was not televised.
Церемонию вели Sonny James и Bobbie Gentry (без телеэфира).
This night we set a day for a campaign on gentry Polacks!
В эту ночь мы назначим день похода на пановляхов!
ex Jacobi Agave arcedianoensis Cházaro Agave arizonica Gentry J.H.Weber A. chrysantha A. toumeyana var.
protamericana Gentry Agave arizonica Gentry J.H.Weber A. chrysantha A. toumeyana var.
In the XVII century, Ukraine was under a heavy oppression by the Polish gentry.
В XVII столетии Украина была под тяжелым гнетом польских панов.
(And the gentry blow their own trumpets about how they'll destroy kholops with fire sword)
А шляхта на сеймах в Варшаве Потоцкий, Вишневецкий, Острожский, Калиновский, князья, князьки, ксённдзы выхваляются, як огнем и мечем уничтожат холопов!
Since when do we have gentry in this country where all men are free and equal?
С каких пор в этой стране, где все люди свободны и равны, завелась знать? !
Gentry charted eleven singles on the Billboard Hot 100 and four singles on the United Kingdom Top 40.
Одиннадцать синглов Бобби Джентри входили в Billboard Hot 100и три в UK Singles Chart.
At this time most of the power on the peninsula was held by local gentry, who lacked strong loyalty to the central government.
В это время реальная власть на полуострове принадлежала местным феодалам, не отличавшимся лояльностью центральному правительству.
In a few cases the rebels were led or joined by relatively prosperous members of the gentry, such as Sir Roger Bacon in Norfolk.
В некоторых случаях, однако, к повстанцам присоединялись или даже руководили ими представители местного дворянства например в Норфолке восстание возглавлял сэр Роджер Бэкон.
This was an effort to curb monopolization of power by landholding gentry who came from the most prosperous regions, where education was the most advanced.
Это была в сущности своей попытка избегнуть сосредоточения власти в руках людей из самых богатых регионов, где образование было поставлено наилучшим образом.
Just as the landed gentry ridiculed the new industrialists who sullied farmland with huge factories, so some industrialists ridicule today s knowledge workers, calling them hamburger flippers.
Когда это происходит, старым правящим классам трудно согласиться с тем, что они устарели.
Just as the landed gentry ridiculed the new industrialists who sullied farmland with huge factories, so some industrialists ridicule today s knowledge workers, calling them hamburger flippers.
Аналогично тому, как мелкопоместное дворянство высмеивало новых промышленников, замаравших фермерские земли громадами фабрик, некоторые промышленники высмеивают сегоднышних работников интеллектуальной сферы, обзывая их перемещателями гамбургеров .
He despised the gentry and considered the majority of noblemen to be secretly in favour of serfdom, and only prevented by cowardice from expressing their views.
Он презирал дворянство и считал большинство дворян тайными, от робости только не выражавшимися, крепостниками.
If we are going to sit on low stakes, then you, reverent Hetman, and all of your gentry will have an easier time kissing our naked asses.
Если мы будет сидеть на низких колах, то Вам, ясновельможный гетман и вот всему вашему панству будет сподручнее целовать нас в голый зад.
The peasants, who made up nine tenths of the population, consisted overwhelmingly of serfs of the Crown or the gentry and as such enjoyed no legal rights whatsoever.
Крестьяне, составлявшие девять десятых всего населения, в основном были крепостными Короны или дворянства и потому вообще не обладали никакими легальным правами.
In 1967, Gentry bought back the rights for west of the Rockies for 1,500 and then sold the west coast rights to Wayne Schlotthauer of Lassen Foods in Chico, California, for 18,000.
В 1964 г. компания была куплена Джоном Гудбредом и перевезена в Колледждейл, В 1967, Джентри выкупил обратно права на западном побережье за 1,500 и затем продал права Вейну Шлотхауеру из Lassen Foods за 18,000.
It is located in the centre of Ljubljana, between Auersperg Street (), Gentry Street (), and Vega Street (), in a building designed by the architect Jože Plečnik in the years 1930 31 and constructed between 1936 41.
Она располагается в центре столицы Любляна, между улицами Турьяшка (), Госпоска () и Вегова (), в здании, построенном по проекту архитектора Йоже Плечника между 1936 и 1941 годами.
It seems to me that on the whole, in the people's opinion, a very decided demand for what they call gentlefolk's work exists, and they don't approve of the gentry going outside the bounds they set for them.'
Вообще мне кажется, что в понятии народном очень твердо определены требования на известную, как они называют, господскую деятельность. И они не допускают, чтобы господа выходили из определившейся в их понятии рамки.
Yesterday we had a goal, just in our hand. br Their gentry were quaking, themselves could not stand. br If Good for little had been buried, it had been my Tommy, br Who by misluck was placed to drive in.
If Good for little had been buried, it had been my Tommy,Who by misluck was placed to drive in.
In theory, the Chinese civil service system provided one of the major outlets for social mobility in Chinese society, although in practice, due to the time consuming nature of the study, the examination was generally only taken by sons of the landed gentry.
The Chinese civil service system gave the Chinese empire stability for more than 2,000 years and provided one of the major outlets for social mobility in Chinese society.

 

Related searches : Landed Gentry - Local Gentry - Country Gentry