Translation of "german industry" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The German auto industry produces excellent cars.
Немецкая автопромышленность производит превосходные автомобили.
He was employed in Swedish and German industry as a consulting engineer.
Работал в шведской и немецкой промышленности в качестве инженера консультанта.
By 1900 the German chemical industry dominated the world market for synthetic dyes.
К 1900 г. немецкая химическая промышленность доминировала на мировом рынке синтетических красителей.
One year scholarships of the Russian Fund of German Trade and Industry The programme offered by the Russian Fund of German Trade and Industry was created on the occasion of the German Federal President's visit to Moscow in September 1997, with funding provided by well known German companies.
Оценка и система обеспечения качества образования www.eva.dk Вид на жительство и получение разрешения на работу www.udlst.dk
quot Data include transfers by the Federal Armed Forces as well as by German industry.
Данные включают информацию по экспорту и импорту, осуществляемым федеральными вооруженными силами, а также промышленностью.
The World Nuclear Industry Status Report , German Federal Ministry of Environment, Nature Conservation and Reactor Safety.
The World Nuclear Industry Status Report , German Federal Ministry of Environment, Nature Conservation and Reactor Safety.
His brother, Otto Friedrich, went on to become an industrialist prominent in the German rubber industry.
Его брат, Отто Фридрих, уехал туда, став промышленником в сфере Германской каучуковой индустрии.
Wiesen, S. Jonathan German Industry and the Third Reich Dimensions A Journal of Holocaust Studies Vol.
Wiesen, S. Jonathan German Industry and the Third Reich Dimensions A Journal of Holocaust Studies Vol.
Between 1955 and 1961, the East German government decided to develop its own aviation industry centred on Dresden.
Между 1955 и 1961 годами, восточно германское правительство решило развить свою собственную авиационную промышленность, находящуюся в Дрездене.
At the same time, he became the first chairman of the Central Organization of the German Film Industry (SPIO), which would shape German cinema during the Weimar Republic.
В это же время он становится первым председателем Центральной Организации Кинематографии, которая сформировала немецкое кино времен Веймарской республики.
In this paper, German industry emphasises that it is willing to do its part to combat the greenhouse effect.
В этом документе германская промышленность подчеркивает, что она намерена сделать все от нее зависящее для борьбы с парниковым эффектом.
The threatened strike is also significant because it marks a departure from the German system of industry wide unions, which negotiate for all employees within an industry regardless of their occupation.
Возможная забастовка также имеет большое значение, поскольку она является точкой отсчета ухода от немецкой системы всеотраслевых профсоюзов, которые ведут переговоры относительно всех служащих промышленного сектора, независимо от их рода деятельности.
Some two thirds of Iranian industry, most of it state controlled, relies on German engineering exports, 65 of which in 2005 came with export credit insurance guarantees from the German government.
Две трети иранской промышленности, большая часть которой контролируется государством, зависит от экспорта инженерной продукции из Германии, 65 которой в 2005 году пришло с гарантиями страхования экспортных кредитов от правительства Германии.
These areas were mainly agricultural, with the exception of Upper Silesia which was the second largest centre of German heavy industry.
Это в основном сельскохозяйственные районы, за исключением Верхней Силезии, которая являлась вторым по величине центром немецкой тяжелой промышленности.
In November 1991, central German industry associations presented a paper describing an initiative for world wide precautionary measures to protect climate.
35. В ноябре 1991 года основные германские промышленные ассоциации представили документ с изложением инициативы, связанной с международными мерами по предупреждению изменения климата.
Industry Like mainstream video game industry is comparable to mainstream film industry, so is indie gaming industry comparable to independent film industry.
Подобно тому как индустрия массовых компьютерных игр сравнима с индустрией массового кино, также индустрия инди игр сравнима с индустрией независимого кино.
It was annexed into the Third Reich in 1938 in 1945 many German speaking people were expelled and local industry was nationalised.
Город был аннексирован Третьим рейхом в 1938 году, в 1945 немецкоговорящие люди были высланы, а местная промышленность национализирована.
Maintaining the health of our farmers is the primary foundation... for the prosperity of industry... for German business and for foreign exports.
Забота о здоровье наших фермеров является главной основой... для процветания индустрии... для Германского бизнеса и для внешнего экспорта.
industry
промышленность
Industry,
промышленность,
Industry
Промышленность
Industry
ЮВЕ.
Career Before working in the porn industry, she first worked at a German bakery, a Jiffy Lube, and later a tax and retirement firm.
Прежде, чем обратиться к порнобизнесу, работала в немецкой пекарне, в сети автомастерских Jiffy Lube, налоговой и пенсионной службах.
0 Industry with particular reference to agrofood industry
Промышленности, в том, что касается пищевой промышленности
(German).
(German).
German.
German.
German
German
German
На немецкий
German
Германия
German
Германий
German
Общие
German
НемецкаяKeyboard Layout Name
German
НемецкийName
German
Вырезать сообщения
German
Германский
German
05.10.2016.
German
junhe226 gmail.com
German
volgalat gmail.com
German
Английский
German
Датский
German
Испанский
German
Немецкий
German
Норвежский
German
Польский
German
Португальский

 

Related searches : German Automotive Industry - German Literature - German Entity - German Customs - German Team - German Shepherd - German Business - German State - Low German - German Jurisdiction - Intermediate German - Spoken German