Translation of "get back home" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Let's get back home.
Сейчас идём домой.
Get treatment when you get back home.
Начинайте лечение, как только вернётесь домой .
I'd better get back home.
Мне лучше вернуться домой.
We should get back home.
Нам следует вернуться домой.
You should get back home.
Вы должны вернуться домой.
I need to get back home.
Мне нужно вернуться домой.
When did you get back home?
Когда ты вернулся домой?
When did you get back home?
Когда ты вернулась домой?
When will Mary get back home?
Когда Мэри вернется домой?
When will Tom get back home?
Когда Том вернётся домой?
You should get back home immediately.
Ты должна немедленно вернуться домой.
I plan to get back home today.
Я планирую сегодня вернуться домой.
What time will Tom get back home?
Во сколько Том вернётся домой?
We'd all like to get back home.
Если на то пошло, мы все хотим вернуться домой.
When I get back home like this.
Таким я не вернусь домой.
I've got to get back home by midnight.
Мне надо быть дома к полуночи.
I've got to get back home by midnight.
Я должен быть дома к полуночи.
I've got to get back home by midnight.
Я должна быть дома к полуночи.
I've got to get back home by midnight.
Мне нужно вернуться домой к полуночи.
How do we get back home from here?
Как нам отсюда домой добраться?
Then both of you should get back home.
Тогда вы оба должны идти домой.
I don't know when you'll get back home.
Не знаю, когда ты вернёшься домой.
I got to get her back home fast.
Я бы хотел побыстрее вернуть ее домой.
I don't get anywhere with girls back home either.
Я еще не получал от девушки такого отпора.
Then, I get back into a taxi and head for home.
После, я сажусь в такси и еду домой.
She knows how to get back home from anywhere in Rome.
Она знает дорогу домой из любого места в Риме.
Get back, get back!
Вернись, вернись!
Get back, get back.
Разойдитесь.
Get back! Get back!
Назад!
Get back, get back!
Давай назад!
Just think what a sensation we'll be when we get back home.
Только подумай, какую сенсацию мы устроим, когда вернемся домой!
And with wives and kids back home it does not get any easier.
Тогда у группы еще не было уклона в сторону военной тематики.
Get back! Come on, get back!
Посторонитесь!
Come back home.
Возвращайся домой.
Come back home.
Вернись домой.
Come back home.
Вернитесь домой.
Go back home.
Иди назад домой.
We're back home.
Мы снова дома.
We're back home.
Мы вернулись домой.
Go back home!
Возвращайся домой!
Come back home.
Возвращайтесь домой.
I'm back home!
Я вернулась!
Go back home.
Возвращайся домой.
Hiroshi's back home.
Брат вернулся.
Back home again.
вернулся домой.

 

Related searches : Back Home - Get Home - Get Back - Bring Back Home - Arrived Back Home - Be Back Home - Back Home Safely - Returned Back Home - Arrive Back Home - Is Back Home - Went Back Home - Getting Back Home - Safely Back Home - Back Home From