Translation of "get creative" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Creative Commons get creative.
Creative Commons проявляйте творческий подход.
Get creative.
Проявляйте творческих подход.
Let's get creative against climate change.
Давайте настроимся творчески против изменений в климате.
We think playfulness helps us get to better creative solutions.
Мы думаем что игровой настрой помогает находить лучшие творческие решения.
The point is just to get the creative juices flowing.
Суть в том, чтобы заработало творческое мышление.
And it's amazing to get to work with creative inspired passionate people
И это чудесно работать с такими креативними, вдохновляющими людьми
Sound Blaster Audigy ADVANCED MB includes Creative Audio Center, Creative MediaSource 5 Player Organizer, Creative WaveStudio 7, Creative ALchemy Sound Blaster X Fi MB includes Entertainment Console, Creative Karaoke Player, Creative MediaSource 5 Player Organizer, Creative WaveStudio 7, Creative Audio Console, Creative ALchemy.
Sound Blaster Audigy ADVANCED MB включает Creative Audio Center, Creative MediaSource 5 Проигрыватель Органайзер, Creative WaveStudio 7, Creative ALchemy Sound Blaster X Fi MB включает Консоль развлечений (), Creative Karaoke Player, Creative MediaSource 5 Player Organizer, Creative WaveStudio 7, Creative Audio Console, Creative ALchemy.
one, stop us in our tracks or two, force us to get creative.
первое тормозить нас на нашем пути, и второе придавать нам сил, чтобы мыслить творчески.
GET CREATlVE being the origin and adventures of the creative commons licensing project.
Будьте креативными происхождение и приключения проекта лицензирования creative commons
Another bonus of lilacs is that they offer so many opportunities to get creative.
Еще один плюс сирени в том, что она предоставляет массу возможностей для творчества.
The new legislation leaves many loopholes for those willing to get a little creative.
Новый законодательный акт оставляет много лазеек для тех, кто готов проявить немного творчества.
And we get if you're feeling really creative, maybe a dude doing karate... (Laughter)
А мы получили, ну, если очень изобретательны, парня, занимающегося карате. (Смех)
And you know, the more creative of them might get to a really interesting example.
И вы знаете, наиболее творческие личности из них могут придти к действительно, как бы, интересному примеру.
Russians are still drinking hard alcohol, they re just finding more creative ways to get it.
Россияне всё ещё пьют крепкий алкоголь, они просто ищут более креативные методы его получения.
You can be as creative as you need to be, to get your work seen.
ты можешь творить так, как считаешь нужным, чтобы твою работу увидели.
If you're creative, playful, fun enough, can you get through to anybody, yes or no?
Если вы достаточно творческая, весёлая и интересная личность, можете ли вы достучаться до кого угодно?
Creative Europe
Творческая Европа
Creative Commons.
Creative Commons.
Creative commons.
Лицензия Creative commons.
You're creative.
Ты находчив.
You're creative.
Ты изобретателен.
You're creative.
Ты творческий человек.
Be creative.
Будь креативным.
Be creative.
Будь творческой личностью.
Be creative.
Будь созидателем.
I'm creative.
Я креативный.
I'm creative.
Я креативная.
I'm creative.
Я креативен.
I'm creative.
Я креативна.
I'm creative.
Я творческая личность.
Creative program
Сюжетная съёмка
Creative program
Создать новый слой
Be creative!
Задействуйте творчество!
Creative direction
Творческая дирекция
Creative direction
Творческий директор
Go creative!
Будьте творцами!
The stupidest possible creative act is still a creative act.
Даже самый дурацкий акт творчества все же является актом творчества.
If you're creative enough, playful enough, fun enough, can you get through to anybody? Yes or no?
Если вы достаточно творческая, веселая и интересная личность, можете ли вы достучаться до кого угодно? Да или нет?
Creative people create, the non creative plagiarize, all the others translate.
Творческие люди творят, нетворческие плагиатят, все остальные переводят.
Creative Commons picture.
Изображение используется согласно лицензии Creative Commons.
Creative commons image.
Лицензия Creative commons.
Let's be creative.
Давайте будем креативны.
I'm not creative.
Я не творческий человек.
Little creative selling.
Мало творческая продажа.
You get paid for your labor but work, this is when you do your own personal creative thing.
Я преступаю закон 'не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботний'

 

Related searches : Lets Get Creative - Get Creative With - Creative Agencies - Creative Power - Creative Consultant - Creative Spirit - Creative Vision - Creative Skills - Creative Development - Creative Talent - Creative Design - Creative Arts - Creative Services