Translation of "gift for you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This gift is for you. | Это подарок для тебя. |
This gift is for you. | Этот подарок тебе. |
This gift is for you. | Этот подарок вам. |
Thank you for your gift. | Спасибо за твой подарок. |
Thank you for your gift. | Спасибо тебе за подарок. |
Thank you for your gift. | Спасибо за подарок. |
Thank you for the gift. | Спасибо за подарок. |
Thank you for the gift. | Спасибо за ужин. |
You have a gift for music. | У тебя дар к музыке. |
Thank you for the wonderful gift. | Спасибо за чудесный подарок. |
I thank you for your gift. | Благодарю тебя за твой подарок. |
I have a gift for you. | У меня для тебя подарок. |
I have a gift for you. | У меня для вас подарок. |
I have a gift for you. | У меня для Вас подарок. |
Thank you for this wonderful gift. | Спасибо тебе за этот чудесный подарок. |
Thank you for this wonderful gift. | Спасибо вам за этот чудесный подарок. |
Tom left a gift for you. | Том оставил тебе подарок. |
This is a little gift for you. | Это маленький подарок тебе. |
This is a little gift for you. | Это маленький подарок для вас. |
Thank you very much for your gift. | Большое вам спасибо за подарок. |
I have a small gift for you. | У меня для вас есть небольшой подарок. |
I have a small gift for you. | У меня есть для тебя небольшой подарок. |
Come, I have a gift for you. | Пойдем, у меня есть подарок для тебя. |
You really should buy a gift for Tom. | Тебе правда стоит купить Тому подарок. |
I want to buy a gift for you. | Я хочу купить тебе подарок. |
I want to buy a gift for you. | Я хочу купить вам подарок. |
I forgot to buy a gift for you. | Я забыл купить Вам подарок. |
I forgot to buy a gift for you. | Я забыл купить тебе подарок. |
I forgot to buy a gift for you. | Я забыла купить вам подарок. |
I forgot to buy a gift for you. | Я забыла купить тебе подарок. |
Thank you, Vicomte, for sharing such a gift. | Дорогой виконт, благодарю вас за такой ценный дар. |
Thank you, Vicomte, for sharing such a gift. | Дорогой Виконт... За приезд благодарна душою. |
PHOEBE, I HAVE A WEDDING GIFT FOR YOU. | Фиби, у меня есть для тебя свадебный подарок. |
See you gift. | Увидимся подарок. |
You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift? | Безумные и слепые! что больше дар, или жертвенник, освящающий дар? |
What gift would you like to receive for Christmas? | Какой подарок ты бы хотел получить на Рождество? |
What gift would you like to receive for Christmas? | Какой подарок ты бы хотела получить на Рождество? |
What gift would you like to receive for Christmas? | Какой подарок вы бы хотели получить на Рождество? |
(ASlAN ACCENT) I've got the perfect gift for you. | У меня есть отличный подарок. |
And bless you for your gift to our hospital. | И да благословит вас Бог за пожертвования нашей больнице. |
Thanks for your gift. | Спасибо тебе за подарок. |
Thanks for your gift. | Спасибо вам за подарок. |
Thanks for the gift. | Спасибо за подарок. |
Can you wrap it up for me? It's a gift. | Заверните, пожалуйста, чтобы можно было подарить. |
Can you wrap it up for me? It's a gift. | Вы можете мне это завернуть? Это подарок. |
Related searches : Gift For - Thank You Gift - Gift For Writing - A Gift For - Gift For Languages - For You - Gift Message - Farewell Gift - Token Gift - Small Gift - Gift Exchange - Christmas Gift - Gift Wrapping