Translation of "gift for you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This gift is for you.
Это подарок для тебя.
This gift is for you.
Этот подарок тебе.
This gift is for you.
Этот подарок вам.
Thank you for your gift.
Спасибо за твой подарок.
Thank you for your gift.
Спасибо тебе за подарок.
Thank you for your gift.
Спасибо за подарок.
Thank you for the gift.
Спасибо за подарок.
Thank you for the gift.
Спасибо за ужин.
You have a gift for music.
У тебя дар к музыке.
Thank you for the wonderful gift.
Спасибо за чудесный подарок.
I thank you for your gift.
Благодарю тебя за твой подарок.
I have a gift for you.
У меня для тебя подарок.
I have a gift for you.
У меня для вас подарок.
I have a gift for you.
У меня для Вас подарок.
Thank you for this wonderful gift.
Спасибо тебе за этот чудесный подарок.
Thank you for this wonderful gift.
Спасибо вам за этот чудесный подарок.
Tom left a gift for you.
Том оставил тебе подарок.
This is a little gift for you.
Это маленький подарок тебе.
This is a little gift for you.
Это маленький подарок для вас.
Thank you very much for your gift.
Большое вам спасибо за подарок.
I have a small gift for you.
У меня для вас есть небольшой подарок.
I have a small gift for you.
У меня есть для тебя небольшой подарок.
Come, I have a gift for you.
Пойдем, у меня есть подарок для тебя.
You really should buy a gift for Tom.
Тебе правда стоит купить Тому подарок.
I want to buy a gift for you.
Я хочу купить тебе подарок.
I want to buy a gift for you.
Я хочу купить вам подарок.
I forgot to buy a gift for you.
Я забыл купить Вам подарок.
I forgot to buy a gift for you.
Я забыл купить тебе подарок.
I forgot to buy a gift for you.
Я забыла купить вам подарок.
I forgot to buy a gift for you.
Я забыла купить тебе подарок.
Thank you, Vicomte, for sharing such a gift.
Дорогой виконт, благодарю вас за такой ценный дар.
Thank you, Vicomte, for sharing such a gift.
Дорогой Виконт... За приезд благодарна душою.
PHOEBE, I HAVE A WEDDING GIFT FOR YOU.
Фиби, у меня есть для тебя свадебный подарок.
See you gift.
Увидимся подарок.
You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift?
Безумные и слепые! что больше дар, или жертвенник, освящающий дар?
What gift would you like to receive for Christmas?
Какой подарок ты бы хотел получить на Рождество?
What gift would you like to receive for Christmas?
Какой подарок ты бы хотела получить на Рождество?
What gift would you like to receive for Christmas?
Какой подарок вы бы хотели получить на Рождество?
(ASlAN ACCENT) I've got the perfect gift for you.
У меня есть отличный подарок.
And bless you for your gift to our hospital.
И да благословит вас Бог за пожертвования нашей больнице.
Thanks for your gift.
Спасибо тебе за подарок.
Thanks for your gift.
Спасибо вам за подарок.
Thanks for the gift.
Спасибо за подарок.
Can you wrap it up for me? It's a gift.
Заверните, пожалуйста, чтобы можно было подарить.
Can you wrap it up for me? It's a gift.
Вы можете мне это завернуть? Это подарок.

 

Related searches : Gift For - Thank You Gift - Gift For Writing - A Gift For - Gift For Languages - For You - Gift Message - Farewell Gift - Token Gift - Small Gift - Gift Exchange - Christmas Gift - Gift Wrapping