Translation of "give some idea" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Give - translation : Give some idea - translation : Idea - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some comparisons will give an idea of the cost of developing statistics. | Некоторые сравнительные данные помогут вам составить представление о том, во что обходится развитие статистических систем. |
Really? You bet. I'll do some arithmetic to give you an idea. | Подождите,сейчас коечто подсчитаю,и вы все поймете. |
I wanted to give you some idea of what we did last week. | Я хочу напомнить вам что мы сделали на прошлой (первой) неделе курса. |
Give up that idea. | Брось эту идею. |
Give up that idea. | Бросьте эту идею. |
Have some idea? | Есть идеи? |
It's your own personal google. Anything you want, Google. It will give you some idea. | Он ум говорит Хорошо смех |
I'll give you an idea. | Я подам вам идею. |
Just to give you an idea. | Только подумайте об этом. |
You can give somebody an idea. | Вы можете подать кому нибудь идею. |
I'll give you a better idea. | Я дам тебе лучшую идею. |
Therefore give them some respite give them some time. | О, Пророк, не проси Аллаха ускорить погибель этим многобожникам. И будь доволен тем, что решит Аллах для тебя относительно них И действительно Аллах сделал так, что эти многобожники погибли во время битвы при Бадре. . |
Therefore give them some respite give them some time. | Дай же отсрочку неверным, отсрочь им немного! |
Therefore give them some respite give them some time. | Неверующие в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и Коран, замышляют козни, чтобы стереть с лица земли истину и увековечить ложь. Аллах же замыслил козни, чтобы истина стала очевидной и сокрушила ложь, несмотря на негодование неверующих. |
Therefore give them some respite give them some time. | Предоставь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго! |
Therefore give them some respite give them some time. | Дай неверным отсрочку на недолгое время, пока Я не низведу тебе решительного повеления относительно их. |
Therefore give them some respite give them some time. | Дай же , Мухаммад, неверным отсрочку недолгую! |
Therefore give them some respite give them some time. | Дай же отсрочку им Отсрочь им мягко, нанемного! |
Therefore give them some respite give them some time. | Потому, дай неверным отсрочку, дай им отсрочку на некоторое время. |
This will give you a rough idea. | Это даст вам приблизительное представление. |
Some people like this idea. | Некоторым эта идея нравится. |
Some people like his idea. | Некоторым его идея нравится. |
I persuaded him to give up the idea. | Я убедил его отказаться от этой идеи. |
I persuaded him to give up the idea. | Я уговорил его отказаться от этой идеи. |
So, red, just to give you the idea. | Итак, красный. |
You better give me an idea right now. | Быстро, придумай крутую идею |
Some delegations supported the underlying idea. | 43. Некоторые делегации поддержали идею этой статьи. |
They do, however, give a clear idea of the regions from which most of the information originates and may give some indications about the regional situation. | Тем не менее, они создают четкое представление о регионах, из которых поступает основная информация, и могут создавать определенное впечатление о положении в регионах. |
Some people will give some money | Некоторые дают пожертвования |
I'd like to call for this little video clip to give you some idea of, sort of, what we face. | Я хотел бы показать короткое видео, чтобы дать вам некоторое представление о том, с чем мы сталкиваемся. Как правило, нам задают много вопросов |
I don't want to give you the idea that synchrony is always a good idea. | Я совсем не хочу убедить вас в том, что синхронность всегда хороша. |
Some commands take input, some commands give output, some commands take input and give output and some commands neither take input nor give output. | Некоторым командам необходимы входные параметры, некоторые возвращают значения. Есть такие, которые имеют и вход, и выход, а есть, наоборот, не имеющие ни входных параметров, ни возвращаемых значений. |
I have some idea of what happened. | Кажется, я догадываюсь, что произошло. |
Some people think it's a bad idea. | Некоторые думают, что это плохая идея. |
So mayhap this gives us some idea. | (Ж) И эта мозаика может дать о ней представление. |
Find some bugs or give some suggestions | Сообщить об ошибках или высказать свои предложения |
To give you some sense of the power of this idea, the biggest block is what we call the book spiral. | Чтобы вы могли почувствовать всю силу этой идеи, мы назвали самый большой блок книжная спираль . |
Give me some money.' | Дай же мне денег! |
Give me some skin! | Дай пять! |
Give me some milk. | Дай мне молока. |
Give me some milk. | Дайте мне молока. |
Give me some more. | Дай мне ещё немного. |
Give me some more. | Дайте мне ещё немного. |
Give me some money. | Дай мне денег. |
Give Tom some money. | Дай Тому немного денег. |
Related searches : Give An Idea - Have Some Idea - Give Some Reasons - Give Some Hints - Give It Some - Give Some Comments - Give Some Guidance - Give Some Comfort - Give Some Confidence - Give Some Colour - Give Some Space - Give Some Notes - Give Some Thought - Give Some Advice