Translation of "give you notice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Give - translation : Give you notice - translation : Notice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Did they give you a week's notice? | Они хоть дали тебе недельное уведомление? |
I have a short notice to give you. | У меня к вам небольшой разговор... |
You didn't even give me a week's notice. | Даже без недельного уведомления. |
I came to give you sufficient notice. You may care to give up your lodgings. | Я пришла сообщить вам на случай, если захотите выехать... |
Come on, give Stanhope your notice tomorrow, will you, Whitey? | Давай, напиши завтра Стэнхопу об увольнении, Уайти? |
I'll give you a pill. Charlotta won't notice a thing. | Я дам тебе пилюлю, и Шарлотта ничего не заметит. |
In view of this, sir, I feel I must give my notice. Notice? | Именно поэтому, сэр, я считаю своим долгом сообщить вам, что я увольняюсь. |
By the way, you notice that if you give this test, the all one string. | Кстати вы заметили, что если вы даете |
Such Contracting State must give corresponding notice to . | Такое Договаривающееся государство должно направить соответствующее уведомление ______________ . |
Did you notice?... | Ты заметил?.. |
You didn't notice? | Что? Вы ничего не заметили? |
You didn't notice? | Вы,правда,ничего не заметили? |
Did you notice? | Видела? |
Did you notice? | Конечно. |
Did you notice? | в лотерею. Верно? |
Didn't you notice? | Вы не заметили? |
166. The Commission adopted the proposal to replace in paragraph (1) (b) the words quot shall give notice quot by quot shall give prompt notice quot . | 166. Комиссия приняла предложение заменить в пункте 1(b) слово quot уведомляет quot словами quot незамедлительно уведомляет quot . |
Did you notice it? | Ты это заметил? |
Don't you notice anything? | Ты ничего не замечаешь? |
Did you notice that? | Ты это заметил? |
Did you notice that? | Вы это заметили? |
Did you notice that? | Ты это отметил? |
Didn't you notice it? | Вы не заметили? |
Didn't you notice it? | Ты не заметил? |
Didn't you notice that? | Ты этого не заметил? |
Didn't you notice that? | Вы этого не заметили? |
Did you notice something? | Заметил что нибудь? |
You don't notice me. | М Ме Мен |
You didn't notice it? | Вы этого не заметили? |
What do you notice? | Что ты заметил? |
Don't you notice anything? | Вы ничего не замечаете? |
You never notice them. | Не устраивай драму, Гарри, ты не умрешь. |
Did you notice that? | Ты заметил? |
Now, if two students in a class of 100 give the same wrong answer, you would never notice. | Таким образом, если два студента в классе из ста дали один и тот же неправильный ответ, вы, может, никогда и не заметили бы. |
Did you notice any change? | Вы заметили какие нибудь перемены? |
When did you notice that? | Когда ты заметил это? |
When did you notice that? | Когда ты это заметил? |
When did you notice that? | Когда Вы это заметили? |
I didn't even notice you. | Я вас даже не заметил. |
I didn't even notice you. | Я вас даже не заметила. |
I didn't even notice you. | Я тебя даже не заметил. |
I didn't even notice you. | Я тебя даже не заметила. |
Did you notice Tom leaving? | Ты заметил, как Том уходил? |
Did you notice Tom leaving? | Ты заметил, как Том уходит? |
Did you notice Tom leaving? | Вы заметили, как Том уходил? |
Related searches : Give Notice - Notice You - You Notice - You Give - Give You - Shall Give Notice - Give Public Notice - Give Enough Notice - Give Sufficient Notice - Give Prompt Notice - Give Further Notice - Please Give Notice - Will Give Notice - Give Proper Notice