Translation of "global foundries" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It is something that, in the Renaissance, they start making foundries again to create this kind of work.
(М) И только в эпоху Возрождения (М) снова стали строить литейные цеха (М) для подобных работ.
In 1812, there were already 17 paper factories, 11 cloth and blanket factories, one masticator and two iron foundries.
К 1812 году в Дюрене насчитывалось 17 фабрик по производству бумаги, 11 по производству одежды, один прокатный цех и два чугунолитейных.
Studio Anna Chromy has studios in Pietrasanta, Tuscany where she also has her bronze foundries, Fonderia Artistica Mariani and Massimo Del Chiaro.
У Анны Хроми есть студия в Пьетразанте, в Тоскане, здесь ей принадлежат и бронзовые литейные цеха Fonderia Artistica Mariani и Massimo Del Chiaro .
The younger Hadfield took over the business in 1888 and built the firm into one of the largest foundries in the world.
Гадфильд младший возглавил семейный бизнес в 1888 г. и сделал предприятие одним из крупнейших литейных заводов в мире.
The regions between Russia's Rostov area and Crimea are also home to mines, factories and foundries that produce vital components for the Russian military.
В регионах между российской Ростовской областью и Крымом также находятся шахты, фабрики и литейные заводы, которые производят необходимое оборудование для российской армии.
As a Chairman of the Rajabhakti Foundation, Udomdej accepted that officials had asked the foundries hired to make the seven statutes to give them kickbacks.
Удомдей занимал пост главы Фонда парка Рачапхакти и признал, что чиновники навязали семь статуй, чтобы получить крупные откаты.
Further information would also be sought on some other specific issues such as blast furnaces, cupolas used in foundries, smaller scale facilities and polyvinyl chlorides in lead batteries.
Дополнительная информация будет также запрошена по некоторым другим конкретным вопросам, таким как применение доменных печей и вагранок в литейном производстве, мелкие предприятия и использование поливинилхоридов в аккумуляторных свинцовых батареях.
There are currently five variants, the original Global Express, Global 5000, Global 6000, Global 7000 Global 8000.
В настоящее время выпускаются три варианта модели Global Express, Global 5000 и Global 6000.
GLOBAL SERVICE,GLOBAL ACCESSIBILITY
Глобальные услуги,глобальнаядоступность
Global Action for Global Recovery
Глобальные действия по восстановлению мировой экономики
Global challenges require global solutions.
Глобальные проблемы требуют глобальных решений.
Global challenges require global responses.
Глобальные вызовы требуют глобальных ответных мер.
Global problems require global solutions.
Глобальные проблемы требуют глобальных решений.
GLOBAL CHANGE AND GLOBAL RESPONSIBILITIES
И ГЛОБАЛЬНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ОБЩИЙ ОБЗОР
Tujuan global membantu membangkitkan upaya global.
Глобальные цели помогли активизировать глобальные усилия.
Help keep the Global Fund global!
Помогите сохранить Глобальный Фонд глобальным!
From Global Imbalances to Effective Global Governance
От глобальной неустойчивости к эффективному глобальному управлению
And with global power comes global responsibilities.
И вместе с глобальным положением приходит и глобальная ответственность.
A global challenge that requires global action
Глобальная проблема, требующая глобальных усилий
Global
Глобальные элементы
Global
Без сетки
Global
Глобальный
Global
Глобальные
Global
Глобальные сценарии
Global
Глобально
Global
Общие
Global
Глобальная
Global
Глобальная
Global
Общие параметры
global?
global?
Global
Главное
GLOBAL
GLOBAL
There is no global anti trust authority, no global lender of last resort, no global regulator, no global safety nets, and, of course, no global democracy.
Так, не существует ни глобального антимонопольного органа, ни глобального кредитора последней инстанции, ни глобального регулятора, ни глобальных гарантий, ни конечно же, глобальной демократии.
We say that global problems demand global solutions.
Мы говорим о том, что глобальные проблемы требуют глобальных решений.
Global strategy for regional and global assessment activities
Глобальная стратегия проведения оценки на региональном и глобальном уровне
There are also other jobs in which it is forbidden for women to take part ministerial notices and current rules forbid the employment of women in mines, quarries, metal foundries and glass smelters, for instance.
Использование женского труда запрещено и на ряде других работ распоряжения министерств и действующие правила запрещают, например, использование труда женщин в шахтах, карьерах, литейном производстве и стекловарении.
Use Interaction mechanisms with global variables are called global environment (see also global state) mechanisms.
Механизмы взаимодействия с глобальными переменными называют механизмами доступа к глобальному окружению или состоянию (, ).
Snobbery is a global phenomenon we are a global organization, this is a global phenomenon.
Снобизм это феномен глобального уровня. Мы глобальная организация. Это глобальный феномен.
We now have the potential to achieve global peace, address global problems and promote global prosperity.
Теперь у нас есть потенциал для достижения глобального мира, решения мировых проблем и содействия всеобщему процветанию.
Global to promote global cooperation in outer space development
Глобальная содейство вать глобаль ному сотруд ничеству в деле освое ния косми ческого про странства
A Global
Глобальный Новый курс ?
Global Warnings
Глобальные предупреждения
global issues
global issues
Global struggle
Борьба на мировом уровне
Global Assessments
Глобальные оценки

 

Related searches : Semiconductor Foundries - Copper Foundries - Iron Foundries - Steel Foundries - Metal Foundries - Font Foundries - Wafer Foundries - Malleable Iron Foundries - Global Picture - Global Summit - Global Support - Global Security - Global Amount