Translation of "global shutter" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Global - translation : Global shutter - translation : Shutter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Shutter | Shutter инструмент создания скриншотов |
Shutter priority | Приоритет выдержки |
CAMERA SHUTTER CLICKS | Сэм не придет. |
I'll draw back the shutter. | Надо бить по затвору. |
Shutter lag is the time between your pressing the shutter button and the moment the camera actually snaps. | (Смех) Задержка срабатывания затвора это время между нажатием на кнопку спуска затвора и моментом, когда фотоаппарат на самом деле снимает. |
leave your finger down no shutter lag! | Но если нажать кнопку только наполовину, чтобы сначала задать фокус, а потом дожать до конца, то никакой задержки срабатывания не будет! |
Your grandfather (maternal)... ...was a shutter man (opens and closes the shop shutter, i.e., while his wife works, he plays). | Твой дед (со стороны мамы)... ...был затворщиком (открывал и закрывал магазин, то есть пока жена работает, он бездельничает). |
The first thing that goes is the shutter. | Сделаем этот ставень в первую очередь. |
Close that shutter, Ben, like a good boy. | Закрой ставни, Бен, будь хорошим мальчиком. |
They had thrown the old shutter in the garbage collection place. | Они выбросили старые ставни на помойку. |
Here, each shutter can be thought of as a single difference. | Тут каждая ставня может быть представлена как отдельное отличие. |
Even down to the broken shutter in the corner... same carpet... everything... | Вторая часть тура продолжилась выступлением 11 февраля 2011 года концертом в Москве в Олимпийском, на котором присутствовало 16,439 зрителей. |
The camera could provide a shutter angle of up to 200 degrees. | Камера имела обтюратор с углом раскрытия до 200 градусов. |
It allows them to capture with split second shutter speed this particular image. | Картье Брессону, (Ж1) как и другим фотокорреспондентам, (Ж1) она очень нравилась. Ее задержка затвора позволяла (Ж1) поймать кадр за долю секунды. |
It built off of the same conceptual ideas we've seen in the shutter telegraph. | Она была создана на основе той же абстрактной идеи, которую мы видели в ставневом телеграфе. |
Lord George Murray's 'shutter telegraph' was Britain's reaction to the Bonapartist threat to England. | Ставневый телеграф лорда Джорджа Мюррея был британским противодействием угрозе для Англии, исходившей от Бонапарта. |
Sakamoto also appears in the video painting words and messages to an open shutter camera. | Сакамото также появляется в видео рисуя слова и фразы на открытых объективах камеры. |
Most U.S. kinescope situations, however, utilized a mechanical shutter, revolving at 24 revolutions per second. | При киносъёмке с частотой 24 кадра в секунду пропускалось не каждое второе поле, а половина каждого третьего. |
And the shutter speed of the camera actually makes it slightly less effective in this case. | А скорость затвора камеры в данном случае на самом деле изображает все с меньшей эффективностью. |
The shutter speed should be around 1 125th or faster so that the action is sort of frozen. | Выдержка должна быть примерно 1 125 или быстрее, чтобы заморозить действие. |
So, a 1 could be represented by an open flame, or an open shutter, or an electrical pulse. | Итак, единица может быть представлена зажжённым огнём, открытой ставней или электрическим импульсом. |
What the squid has developed is a shutter that can open and close over this specialized light organ housing the bacteria. | У кальмара есть пластины, которые открывают и закрывают специализированный световой орган, где живут бактерии. |
In this mode, the timing of the contacts coincides exactly with the full opening of the shutter, since xenon flashes respond almost instantly. | В таком режиме контакты вспышки замыкаются точно в момент полного открытия затвора, поскольку газовый разряд в ксеноновой лампе возникает практически мгновенно. |
There are currently five variants, the original Global Express, Global 5000, Global 6000, Global 7000 Global 8000. | В настоящее время выпускаются три варианта модели Global Express, Global 5000 и Global 6000. |
The ECB s decision last week to withhold credit to the country s banking system, and thereby to shutter the banks, was both inept and catastrophic. | Принятое на прошлой неделе решение ЕЦБ приостановить кредитование банковской системы страны, то есть фактически закрыть банки, является абсурдным и катастрофичным. |
Holmes rushed at the bell pull, tore back a small sliding shutter, and, plunging in his hand, pulled out a photograph and a letter. | Холмс бросился на звонок тянуть, разорвал назад малых шиберных затворов, и, погружаясь в его руку, вытащил фотографию и письмо. |
Holmes rushed at the bell pull, tore back a small sliding shutter, and, plunging in his hand, pulled out a photograph and a letter. | Холмс бросился на колокольный тянуть, сорвал спину небольшой скользящий затвор, и, погрузив в его стороны, вытащил фотографию и письмо. |
(Typewriting) Abu Ghraib Iraq Prison Abuses 2008 Military Police Guards' Photos The following images include nudity and graphic depictions of violence (Camera shutter sounds) | (Затвор фотоаппарата) (Звуки ударов) (Затвор фотоаппарата) (Звуки ударов) (Дыхание) (Колокол) |
GLOBAL SERVICE,GLOBAL ACCESSIBILITY | Глобальные услуги,глобальнаядоступность |
My Dad had been watching him, showed me the place across the River a long Distance where Leopard was and immediately my shutter burst began!! | Папа наблюдал за ним, показал мне место за рекой на большом расстоянии от леопарда, и моя вспышка немедленно заработала. |
Global Action for Global Recovery | Глобальные действия по восстановлению мировой экономики |
Global challenges require global solutions. | Глобальные проблемы требуют глобальных решений. |
Global challenges require global responses. | Глобальные вызовы требуют глобальных ответных мер. |
Global problems require global solutions. | Глобальные проблемы требуют глобальных решений. |
GLOBAL CHANGE AND GLOBAL RESPONSIBILITIES | И ГЛОБАЛЬНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ОБЩИЙ ОБЗОР |
this icon actually has a very interesting story because it was found being used as a shutter on a barn in a village in northern Russia | (Ж1) Кстати, история самой иконы тоже любопытна. Когда ее нашли, она была ставнем амбарного окна в одной деревне на севере России. |
Tujuan global membantu membangkitkan upaya global. | Глобальные цели помогли активизировать глобальные усилия. |
Help keep the Global Fund global! | Помогите сохранить Глобальный Фонд глобальным! |
A similar version is later produced by Nikon as the Nikonos, with a maximum 1 500 second shutter speed and becomes the best selling underwater camera series. | Аналогичная камера с минимальной выдержкой 1 500 секунды была позже выпущена фирмой Nikon и стала одной из самой продаваемых подводных камер. |
It features autoexposure, autofocusing from 50 mm to infinity, and video capture at 30 frames per second in 24 bit color with a variety of shutter speeds. | Обладала автоэкспозицией, автофокусом от 50 мм и до бесконечности, и съемкой видео 30 кадров в секунду в 24 битном цвете с различными выдержками. |
Now realize that each observation of the shutter telegraph can also be thought of as the observation of one of 64 different paths through a decision tree. | Понятно, что наблюдение за ставневым телеграфом можно рассматривать как следование по одному из 64 различных путей по дереву принятия решений. |
From Global Imbalances to Effective Global Governance | От глобальной неустойчивости к эффективному глобальному управлению |
And with global power comes global responsibilities. | И вместе с глобальным положением приходит и глобальная ответственность. |
A global challenge that requires global action | Глобальная проблема, требующая глобальных усилий |
Global | Глобальные элементы |
Related searches : Shutter Time - Grille Shutter - Electronic Shutter - Safety Shutter - Slow Shutter - Window Shutter - Laser Shutter - Shutter Sound - Air Shutter - Shutter Valve - Remote Shutter - Shutter Door - Shutter Lag