Translation of "shutter lag" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
leave your finger down no shutter lag! | Но если нажать кнопку только наполовину, чтобы сначала задать фокус, а потом дожать до конца, то никакой задержки срабатывания не будет! |
Shutter lag is the time between your pressing the shutter button and the moment the camera actually snaps. | (Смех) Задержка срабатывания затвора это время между нажатием на кнопку спуска затвора и моментом, когда фотоаппарат на самом деле снимает. |
Shutter | Shutter инструмент создания скриншотов |
Shutter priority | Приоритет выдержки |
CAMERA SHUTTER CLICKS | Сэм не придет. |
I'll draw back the shutter. | Надо бить по затвору. |
Lag | Часов в неделю |
Lag Unknown | Задержка Неизвестно |
Lag BaOmer | Лаг ба Омер |
Your grandfather (maternal)... ...was a shutter man (opens and closes the shop shutter, i.e., while his wife works, he plays). | Твой дед (со стороны мамы)... ...был затворщиком (открывал и закрывал магазин, то есть пока жена работает, он бездельничает). |
The first thing that goes is the shutter. | Сделаем этот ставень в первую очередь. |
Close that shutter, Ben, like a good boy. | Закрой ставни, Бен, будь хорошим мальчиком. |
We lag in all indices. | Мы отстаем по всем показателям . |
What causes websites to lag? | Из за чего сайты тормозят? |
They had thrown the old shutter in the garbage collection place. | Они выбросили старые ставни на помойку. |
Here, each shutter can be thought of as a single difference. | Тут каждая ставня может быть представлена как отдельное отличие. |
After a lag, productivity accelerated again. | После задержки рост производительности снова ускорился. |
Europe cannot afford to lag behind. | Европа не может позволить себе отставание в этой работе. |
I'm still suffering from jet lag. | Я всё ещё страдаю от смены часовых поясов. |
This offensive what we lag behind? | Это наступление то, что мы отстаем? |
Even down to the broken shutter in the corner... same carpet... everything... | Вторая часть тура продолжилась выступлением 11 февраля 2011 года концертом в Москве в Олимпийском, на котором присутствовало 16,439 зрителей. |
The camera could provide a shutter angle of up to 200 degrees. | Камера имела обтюратор с углом раскрытия до 200 градусов. |
I don't think I shall lag behind...' | Я думаю, что не отстану... |
Deployment of civilian police continues to lag. | По прежнему наблюдается задержка с развертыванием гражданской полиции. |
It allows them to capture with split second shutter speed this particular image. | Картье Брессону, (Ж1) как и другим фотокорреспондентам, (Ж1) она очень нравилась. Ее задержка затвора позволяла (Ж1) поймать кадр за долю секунды. |
Only Belgium, Italy, Finland, and Luxemburg lag behind. | Отстают только Бельгия, Италия, Финляндия и Люксембург. |
But that lag is exactly what is expected. | Но такое запаздывание как раз таки не новость. |
There's a time lag of half an hour. | Значит, есть разница в полчаса. |
It built off of the same conceptual ideas we've seen in the shutter telegraph. | Она была создана на основе той же абстрактной идеи, которую мы видели в ставневом телеграфе. |
Lord George Murray's 'shutter telegraph' was Britain's reaction to the Bonapartist threat to England. | Ставневый телеграф лорда Джорджа Мюррея был британским противодействием угрозе для Англии, исходившей от Бонапарта. |
Sakamoto also appears in the video painting words and messages to an open shutter camera. | Сакамото также появляется в видео рисуя слова и фразы на открытых объективах камеры. |
Most U.S. kinescope situations, however, utilized a mechanical shutter, revolving at 24 revolutions per second. | При киносъёмке с частотой 24 кадра в секунду пропускалось не каждое второе поле, а половина каждого третьего. |
Whoever of you desires to progress or lag behind. | для тех из вас, кто желает быть впереди стремиться к довольству Аллаха, повинуясь Ему или (же) отставать совершая ослушание Аллаху . Сакар является предупреждением как праведным людям, так и плохим. |
Whoever of you desires to progress or lag behind. | тем, кто пожелает из вас идти вперед или отступать. |
Whoever of you desires to progress or lag behind. | тех из вас, кто желает продвигаться вперед благодаря праведным деяниям или отступать назад, совершая грехи. |
Whoever of you desires to progress or lag behind. | увещевания для тех из вас, кто хочет идти к добру или отступиться от него. |
Whoever of you desires to progress or lag behind. | тем из вас, кто хочет продвигаться к добру или отступить ко злу . |
Whoever of you desires to progress or lag behind. | Для тех, кто во главе (к добру) идет, (А равно) и для тех, кто остается сзади. |
Whoever of you desires to progress or lag behind. | Для тех из вас, которые хотят или поспешить, или замедлить. |
Financial, technical and technological transfers still lag far behind. | Отмечается отставание в передаче финансовых средств, техники и технологий. |
I'm happy to say I've still got jet lag. | Я рад сказать, что я все еще страдаю от смены часовых поясов. |
And he got up, on Lag B'Omer, Rabbi Akiva, | И он встал, на Лаг ба Омер, рабби Акива, |
An old lag sits with a pint of ale | на старом стуле с пинтой эля |
An old lag sits with a pint of ale | на старом стуле с пинтой эля |
And the shutter speed of the camera actually makes it slightly less effective in this case. | А скорость затвора камеры в данном случае на самом деле изображает все с меньшей эффективностью. |
Related searches : Lag - Lag Bolt - Input Lag - Lag Effect - Lag Lead - So Lag - Without Lag - Lag Bei - Response Lag - Lag Structure - No Lag - Lag Length - Lag Order