Translation of "goes conform" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Profile doesn't conform to protocol
Профиль не соответствует протоколу
5.3.1.1.5.1 Replace which conform with the model 7D with which conform to the model No. 7D .
5.3.1.1.5.1 В первом предложении включить перед 7D .
You should conform to the rules.
Тебе следует подчиняться правилам.
You should conform to the rules.
Вам следует подчиняться правилам.
You must conform to the rules.
Вы должны выполнять правила.
We must conform to the rules.
Мы должны следовать правилам.
We must conform to the rules.
Мы должны соблюдать правила.
We do not surrender or conform.
Мы не сдаемся и не покоряемся.
All things conform to a manifest law.
Все (это) (записано) (у Аллаха) в (некой) ясной книге в Хранимой Скрижали .
All things conform to a manifest law.
Все в книге ясной.
All things conform to a manifest law.
Все это записано в ясном Писании.
All things conform to a manifest law.
Всё это у Него записано в Книге Ясной.
All things conform to a manifest law.
И все это записано в ясном Писании.
Goes out, goes back, goes in.
Выходит, поворачивается, уходит.
Your hours must conform to the prescri...the...
Твой график работы подчиняется предписа.. постанов..
They refused to conform to the norm of silence.
Они отказались соответствовать норме молчать.
Such assistance must continue and conform to specific rules.
Такая помощь должна по прежнему предоставляться, и она должна обставляться определенными правилами.
How does this conform with your New Year's resolution?
Как это соответствует твоему новогоднему решению?
Indeed, Chirac's tone and tactics conform to textbook Gaullist patterns.
В действительности, тон и тактика Ширака соответствуют христоматийным образцам поведения голлистов.
It goes and goes and engulfs!
Он поглощает всех и вся на своём пути!
Wavelength goes up, frequency goes down.
Возрастает длина волны, уменьшается частота.
And there she goes. Who goes?
А вместе с ним и она.
Almost across the board, productivity goes up, worker engagement goes up, worker satisfaction goes up, turnover goes down.
Практически повсеместно рост продуктивности, рост участия работников в делах фирмы, рост удовлетворённости, падение текучести кадров.
Quick release type connections shall conform to a recognized European standard.
Патрубки быстроопорожняемого типа должны соответствовать признанному европейскому стандарту.
Quick release type connections shall conform to a recognized European standard.
Патрубки быстроопоржняемого типа должны соответствовать признанному европейскому стандарту.
34. Any merit awards granted should conform to certain general principles
34. Любое поощрение за служебные заслуги должно производиться в соответствии с определенными общими принципами
So income goes down, demand goes up.
Если доход уменьшится, спрос увеличится.
Noise goes up, heart rate goes up.
Шум растёт и сердечный ритм растёт.
The cow goes moo, the rooster goes cock a doodle doo, the pig goes oink, oink, the duck goes quack, quack and the cat goes meow.
Корова мычит му , петух кукарекает кукареку , свинья хрюкает хрю хрю , утка крякает кря кря , а кошка мяукает мяу .
The cow goes moo, the rooster goes cock a doodle doo, the pig goes oink, oink, the duck goes quack, quack and the cat goes meow.
Корова говорит му , петух кукареку , свинья хрю хрю , утка кря кря , а кошка мяу .
His wife goes with him wherever he goes.
Его жена идет с ним, куда бы он ни пошел.
His wife goes with him wherever he goes.
Его жена следует за ним повсюду.
Wherever the needle goes, the thread goes too.
Куда иголка, туда и нитка.
A cow goes moo, a cat goes meow.
Корова говорит му , кошка говорит мяу .
A cow goes moo, a cat goes meow.
Корова мычит, кошка мяукает.
A cow goes moo, a cat goes meow.
Корова мычит, а кошка мяучит.
It goes against law it goes against reason.
Такой подход противоречит законности и здравому смыслу.
This arm goes back, this arm goes forward
Эта рука идёт назад, эта вперёд
But nobody goes in and nobody goes out.
Только смотри, никого не впускай и никого не выпускай оттуда.
1. A submission shall conform to the requirements established by the Commission.
Представление должно соответствовать установленным Комиссией требованиям.
In addition, these vehicles shall conform to the provisions of this Article.
Кроме того, эти транспортные средства должны отвечать положениям настоящей статьи.
In addition, these vehicles shall conform to the provisions of this Article.
Кроме того, эти транспортные средства должны соответствовать положениям настоящей статьи.
In addition, these containers shall conform to the provisions of this Article.
Кроме того, эти контейнеры должны отвечать положениям настоящей статьи.
In addition, these containers shall conform to the provisions of this Article.
Кроме того, эти контейнеры должны соответствовать положениям настоящей статьи.
Each sample submitted shall conform to the relevant specifications of this Regulation.
3.2.1 Каждый представляемый образец должен отвечать соответствующим техническим требованиям, приведенным в настоящих Правилах.

 

Related searches : Goes Conform With - Are Conform - Market Conform - Go Conform - Shall Conform - Ce Conform - Materially Conform - Legally Conform - Standard Conform - Being Conform - Going Conform - Strategy Conform - Law Conform