Translation of "goes conform with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conform - translation : Goes conform with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
5.3.1.1.5.1 Replace which conform with the model 7D with which conform to the model No. 7D . | 5.3.1.1.5.1 В первом предложении включить перед 7D . |
How does this conform with your New Year's resolution? | Как это соответствует твоему новогоднему решению? |
His wife goes with him wherever he goes. | Его жена идет с ним, куда бы он ни пошел. |
His wife goes with him wherever he goes. | Его жена следует за ним повсюду. |
conform with the guidelines established by the ECE (see E ECE 1407) | согласуются с установленными ЕЭК руководящими принципами (см. Е ЕСЕ 1407) |
Profile doesn't conform to protocol | Профиль не соответствует протоколу |
Molner goes with Pat. | Так, что будем делать? Молнер пойдет с Пэт. |
It should also conform with the purposes and principles of the United Nations. | Это также должно соответствовать целям и принципам Организации Объединенных Наций. |
It does not conform with our dignity to have a relative tapping wheels. | Видите ли, мистер Янг, людям нашего круга не пристало иметь родича, стучащего по колёсам. |
You should conform to the rules. | Тебе следует подчиняться правилам. |
You should conform to the rules. | Вам следует подчиняться правилам. |
You must conform to the rules. | Вы должны выполнять правила. |
We must conform to the rules. | Мы должны следовать правилам. |
We must conform to the rules. | Мы должны соблюдать правила. |
We do not surrender or conform. | Мы не сдаемся и не покоряемся. |
Tofu goes well with sake. | Тофу хорошо идёт под сакэ. |
Gray goes well with red. | Серое хорошо сочетается с красным. |
What goes well with potatoes? | Что хорошо сочетается с картофелем? |
What goes good with Ratzkiwatzki? | Что происходит с Рацкивацки? |
He goes with the penthouse. | Он будет в квартире. |
What goes with you, Joan? | Что с тобой, Джоан? |
What goes with her anyway? | Что с ней вообще происходит? |
How goes it with us? | Что там происходит? |
It goes with the check. | Когда ты это придумал? |
And Pierrot goes with you. | А Пьерро пойдёт с тобой. |
It goes with him, though. | Но он всегда при нём. |
That goes with my job. | Это моя работа. |
(b) How GEF will conform with the suggestions of the Conference of the Parties | b) порядок выполнения ГЭФ рекомендаций конференции сторон |
They began like that trying to say that they didn't conform with the obvious! | Они начали так, потому что хотели сказать, что не согласны с очевидным! |
All things conform to a manifest law. | Все (это) (записано) (у Аллаха) в (некой) ясной книге в Хранимой Скрижали . |
All things conform to a manifest law. | Все в книге ясной. |
All things conform to a manifest law. | Все это записано в ясном Писании. |
All things conform to a manifest law. | Всё это у Него записано в Книге Ясной. |
All things conform to a manifest law. | И все это записано в ясном Писании. |
The same goes with gender equality. | То же самое можно сказать о гендерном равенстве. |
Whiskey goes very well with tea. | Виски хорошо сочетается с чаем. |
My dog goes everywhere with me. | Моя собака ходит за мной повсюду. |
Tom goes to school with Mary. | Том ходит в школу вместе с Мэри. |
If something goes wrong with one... | Если чтото пойдет не так с одной почкой... |
The organization has stated that the financial statements and schedules conform with the accounting standards. | Организация заявила, что финансовые ведомости и графики соответствуют стандартам учета. |
Goes out, goes back, goes in. | Выходит, поворачивается, уходит. |
Your hours must conform to the prescri...the... | Твой график работы подчиняется предписа.. постанов.. |
The national legislation on detention should be made to conform with article 9 of the Covenant. | Положения национального законодательства, касающиеся содержания под стражей, должны соответствовать статье 9 Пакта. |
These regulations generally conform with EC regulation 345 92, which took effect on 1 January 1992. | Эти правила в целом соответствуют Постановлению ЕС 345 92, которое вступило в силу 1 января 1992 года. |
Your blouse goes beautifully with that skirt. | Твоя блузка прекрасно сочетается с той юбкой. |
Related searches : Goes Conform - Goes With - Go Conform With - Shall Conform With - Being Conform With - Strictly Conform With - Is Conform With - Are Conform With - Not Conform With - Conform With Standards - Goes Live With - Always Goes With