Translation of "going live" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He's going to live. He says my boy Pablo... he's going to live.
Он говорит, что мой мальчик Пабло ... он будет жить.
You're going to live.
Вы будете жить.
You're going to live.
У нас много времени.
I'm going to live forever.
Я собираюсь жить вечно.
Where's Tom going to live?
Где Том собирается жить?
He's not going to live.
Он не выживет .
Is he going to live?
Будет жить?
She's not going to live.
Она умирает.
You're going to be okay. You're going to live.
Всё будет в порядке. Вы будете жить.
I'm not going to live here.
Я не собираюсь здесь жить.
Where are you going to live?
Где ты собираешься жить?
Where are you going to live?
Где вы собираетесь жить?
I'm going to live in Namibia.
Я собираюсь жить в Намибии.
He's going out there to live?
Он переезжает туда?
That's where we're going to live.
Вот где мы будем жить.
Tom is going to live with us.
Том будет жить с нами.
How else are you going to live?
Как ещё ты собираешься жить?
I am going to live like that.
Я собираюсь жить так.
We are going live now to Caracas.
Сейчас начнется прямая трансляция с Каракаса
He's not going to let them live.
Да, пока. Ты прекрасно знаешь, что живыми он их не отпустит!
Yes, that's where l'm going to live.
Да, там я буду жить.
CA We are going live now to Caracas.
КА Сейчас начнется прямая трансляция с Каракаса
You're going to live here?! With Tae Ik?
Ты будешь здесь жить? с Тэ Иком?
And now I'm going to live to 85.
Оказывается, я проживу до 85 лет.
I'm going to live continuously by your side.
Хочу остаться с тобой.
You're never going live under the same roof.
Ты никогда не будешь жить с ним под одной крышей.
So you're going to live in Oklahoma, Lucy?
Так вы будете жить в Оклахоме, Люси?
We're going to live right in Oklahoma City.
Мы будем жить в ОклахомаСити.
I'm not going to live with blinders on!
Я не собираюсь жить с надетыми шорами!
When are you going to begin to live?
Когда же ты начнёшь жить?
How long are you going to live in Boston?
Как долго ты собираешься жить в Бостоне?
Where do you think Tom is going to live?
Где, по твоему, Том будет жить?
Where do you think Tom is going to live?
Где, по вашему, Том будет жить?
She said she was going to live with you?
Она сказала, что собирается жить с тобой?
You mean you're going to live with him openly.
Подразумеваешь, что вы будете жить с ним открыто. Да.
That means I'm going to live for myself too.
А это значит, что и жить я буду самостоятельно.
How am going to live until the bank opens?
Hа что мы будем жить, пока банк не откроется?
I'm going to skip over things, going to simplify things, and you're going to have to live with it.
Я собираюсь опустить и упростить многое, и вам придётся с этим смириться.
Most people live as if they're never going to die.
Большинство людей живут так, как будто никогда не умрут.
Everybody, where ever you going to be, live having fun.
Вы все, где бы вы ни были, живите веселясь...
Um, the API site is going to go live... man
Сайт посвященный API, будет запущен... из зала
We're going to have to live closer to each other.
Нам придётся жить ближе друг к другу.
So this animal is going to live twice as long.
Это животное будет жить в два раза дольше.
I'm going to fix this house and live in it.
Я собираюсь обновить этот дом и жить здесь.
We're going to have (Applause) we're going to have to live closer to where we work.
Нам придётся... (Аплодисменты) жить ближе к месту работы.

 

Related searches : Sap Going Live - Going Live With - Going Live Date - Before Going Live - After Going Live - Are Going Live - Going, Going, Gone - Going From - Going With - Going Away - Going Mobile