Translation of "good and" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Good night and good morning. | Спокойной ночи и доброго утра. |
You look good and hot and good and tired. | Ты выглядишь хорошей и разгоряченной, хорошей и подуставшей. |
To the whole world good night, good day and good morning. | Всему миру доброй ночи, хорошего дня и доброго утра. |
And the other joy, OK, good, good. | И...и... и другая радость...ладно, хорошо, хорошо. |
A good one and another good one. | Только хороший выбор и ещё один хороший. |
Good luck tomorrow, and good luck, and cheers Norway and Germany. | Удачи тебе завтра, и удачи и привет Норвегии и Германии. |
Good. Good, good. | Хорошо, хорошо. |
Good statements are for good people (or good women for good men) and good people for good statements (or good men for good women), such (good people) are innocent of (each and every) bad statement which they say, for them is Forgiveness, and Rizqun Karim (generous provision i.e. Paradise). | Такие хорошие мужчины и женщины непричастны к тому, что они ложно обвиняющие говорят (о них). Им чистым от обвинения прощение и благородный надел! |
Good statements are for good people (or good women for good men) and good people for good statements (or good men for good women), such (good people) are innocent of (each and every) bad statement which they say, for them is Forgiveness, and Rizqun Karim (generous provision i.e. Paradise). | Они непричастны к тому, что говорят. Им прощение и благородный надел! |
Good statements are for good people (or good women for good men) and good people for good statements (or good men for good women), such (good people) are innocent of (each and every) bad statement which they say, for them is Forgiveness, and Rizqun Karim (generous provision i.e. Paradise). | Они непричастны к тому, что говорят клеветники. Им уготовано прощение и щедрый удел. |
Good statements are for good people (or good women for good men) and good people for good statements (or good men for good women), such (good people) are innocent of (each and every) bad statement which they say, for them is Forgiveness, and Rizqun Karim (generous provision i.e. Paradise). | Как можно представить гнусность в хорошей, правдивой, чистой жене хорошего, честного мужа, благородного посланника (да благословит его Аллах и приветствует!)? Эти добропорядочные люди непричастны к тому, что дурные им ложно приписывают. |
Good governance is good in and of itself. | Хорошее управление хорошо само по себе. |
And this is about good taste, good traditions. | Все говорит о хорошем вкусе, хороших традициях. |
And a good, good evening to you, miss. | И вам, мисс, хорошего, хорошего вечера. |
Good morning, good night, and go to hell. | Доброе утро , спокойной ночи и иди к чёрту . |
So, the good life is not about looking good, feeling good or having the goods it's about being good and doing good. | Поэтому хорошая жизнь заключается не в том, чтобы выглядеть хорошо, чувствовать себя хорошо или иметь хорошее, а в том, чтобы быть хорошим и хорошо поступать. |
So, the good life is not about looking good, feeling good or having the goods, it's about being good and doing good. | Поэтому хорошая жизнь заключается не в том, чтобы выглядеть хорошо, чувствовать себя хорошо или иметь хорошее, а в том, чтобы быть хорошим и хорошо поступать. |
Ah, good, good, good. | Хорошо, хорошо. |
Yeah. Good, good, good. | Очень хорош. |
Murder Ball, North Country, Syriana and Good Night and Good Luck. | Мертвый мяч , Северная страна , Сириана и Доброй ночи и удачи . |
Have a safe journey, and a good arrival. And good night. | Счастливого пути и ... счастливого прибытия. |
Good. And you? | Хорошо. А ты? |
Good. And you? | Хорошо. А вы? |
Good. And you? | Хорошо. А Вы? |
And that's good. | И это прекрасно. |
And good news! | Отличная новость! |
good and evil. | добро и зло . |
And that's good! | И это хорошо! |
And good luck. | Удачи |
Good... and hurry! | Эй, поторопитесь! |
Good and hot. | Хорошую и горячую. |
looking good, feeling good and having the goods. But that's not the good life. | Но хорошая жизнь не в этом. |
Do with both hands, and quick. Yes, good, good. | Делайте это двумя руками и быстро. Да вот так. |
Some people are good talkers and others good listeners. | Кто то хороший рассказчик, а кто то слушатель. |
He's a good actor and he's also good looking. | Он хороший актёр, и к тому же красивый. |
Tom is a good husband and a good father. | Том хороший муж и хороший отец. |
And give thou good tidings unto the good doers. | Обрадуй же благой вестью творящих добро. |
And give thou good tidings unto the good doers. | Передай, о пророк, добрую весть праведникам, совершившим добродеяние с искренним намерением, о великой награде. |
And give thou good tidings unto the good doers. | Так обрадуй же благой вестью тех, кто вершит добро. |
And give thou good tidings unto the good doers. | А ты, (о Мухаммад!), Обрадуй Вестию благою всех добротворящих, |
And give thou good tidings unto the good doers. | Обрадуй благою вестью делающих доброе. |
And give good tidings (O Muhammad) to the good. | Обрадуй же благой вестью творящих добро. |
And give good tidings (O Muhammad) to the good. | Передай, о пророк, добрую весть праведникам, совершившим добродеяние с искренним намерением, о великой награде. |
And give good tidings (O Muhammad) to the good. | Так обрадуй же благой вестью тех, кто вершит добро. |
And give good tidings (O Muhammad) to the good. | А ты, (о Мухаммад!), Обрадуй Вестию благою всех добротворящих, |
Related searches : Good And Fair - And Good Night - Good And Pleasant - And Good Luck - Good And Evil - Good And Bad - Good And Marketable - Good And Valuable - Well And Good - Good And Ready - Good And Sufficient - Good And Proper - Good And Sound - Good And Valid