Translation of "good behaviour" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Behaviour - translation : Good - translation : Good behaviour - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Two years, less time off for good behaviour. | Два года, срок уменьшили за хорошее поведение. |
People take things too personally and the good behaviour of some rewards the bad behaviour of others. | Люди воспринимают все слишком лично, и иногда наградой за твое хорошее поведение может стать плохое поведение других. |
In them are women of good behaviour and gorgeous faces. | В них в этих четырех райских садах (имеются) благие (нравом), прекрасные (внешностью) (гурии), |
In them are women of good behaviour and gorgeous faces. | В них добротные, прекрасные, |
In them are women of good behaviour and gorgeous faces. | Там есть девы хорошие, прекрасные. |
In them are women of good behaviour and gorgeous faces. | В них благонравные жёны с сияющими лицами, |
In them are women of good behaviour and gorgeous faces. | В них девы, добродетельные, прекрасные |
In them are women of good behaviour and gorgeous faces. | В них добрые, прекрасные (девицы), |
In them are women of good behaviour and gorgeous faces. | В них добротные, красивые |
(b) Work of a nature to affect their morals or good behaviour | b) работа, способная оказать растлевающее воздействие на личность несовершеннолетнего, |
After spending four years in jail, he was set free for good behaviour. | После четырёх лет в тюрьме он был отпущен за примерное поведение. |
The prisoners had reportedly displayed good behaviour and or agreed to follow professional training. | По имеющимся данным, осужденные демонстрировали хорошее поведение и или согласились проходить профессиональную подготовку. |
Default behaviour | Настройки по умолчанию |
C. Iraqi behaviour | С. Поведение Ирака |
Watch his behaviour. | Последите за ним. |
His behaviour was bad. | Он плохо себя вёл. |
His behaviour annoys me. | Его поведение меня раздражает. |
Your behaviour is intolerable. | Твоё поведение несносно. |
Your behaviour was shameful. | Твоё поведение было постыдным. |
The Explanation of Behaviour . | The Explanation of Behavior . |
E. Ethical business behaviour | Вклад в генерирование государственных доходов |
Energy efficient driving behaviour | Экономичное вождение автотранспортных средств |
Energy efficient driving behaviour | f) Экономичное вождение автотранспортных средств. |
Behaviour when Toner Low | При низком уровне тонера в картридже |
..is via smoking behaviour. | .. через поведения при курении. |
Such irregular behaviour certainly cannot be explained by the behaviour of administrative costs alone. | Такие перепады, конечно же, нельзя объяснить только изменением объема административных расходов. |
(v) Promoting values for the whole organization and demonstration of the values of good governance and oversight through behaviour | v) содействие применению ценностей во всей организации и демонстрация ценностей благого управления и надзора через поведение |
I can't take his behaviour. | Я не могу принять его поведение. |
His behaviour is sometimes weird. | Иногда он как то странно себя ведёт. |
My behaviour was very strange. | Моё поведение было очень странным. |
Animal Behaviour 46 221 232. | Animal Behaviour 46 221 232. |
Animal Behaviour 73 965 970. | Animal Behaviour 73 965 970. |
Such behaviour is exacerbated by | Росту масштабов проституции способствуют |
(f) Energy efficient driving behaviour | f) Экономичное вождение автотранспортных средств |
Behaviour lifestyles and the environment | Поведение образ жизни окружающая среда |
A black mark for Behaviour. | Ну что? font color e1e1e1 Черная метка за поведение. |
Behaviour you'd expect from ragpickers... | Обычно так себя ведут старьёвщики! |
Take care of his behaviour. | Советую вам, друзья, не объедаться сегодня шоколадом. |
I can't allow such behaviour. | Я не могу позволить такое поведение. |
We must therefore set ourselves a code of good behaviour and create a life in which the law reigns supreme. | Поэтому мы должны установить для себя нормы надлежащего поведения и создать такую жизнь, в которой господствует примат права. |
the social context the social meaning of behaviour, and behaviour as part of a wider social dynamic. | Является ли национальный охват реальным или же охватываются все регионы, но только в определенной степени? |
Fine tune window behaviour and effects | Тонкая настройка эффектов и поведения окон |
This child's behaviour is just terrible. | Этот ребёнок ведёт себя ужасно. |
I'm not proud of my behaviour. | Я не горжусь своим поведением. |
We all find her behaviour abhorrent. | Мы все находим её поведение отвратительным. |
Related searches : Promote Good Behaviour - System Behaviour - Sedentary Behaviour - Competitive Behaviour - Discretionary Behaviour - Deviant Behaviour - Opportunistic Behaviour - Dynamic Behaviour - Appropriate Behaviour - Professional Behaviour - Abnormal Behaviour - Personal Behaviour - Driving Behaviour