Translation of "govern a country" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To govern a country is no easy job.
Управлять страной нелёгкая работа.
To govern a country is not an easy job.
Управлять страной непростая задача.
To govern a country is not an easy job.
Управлять страной нелёгкая работа.
A number of legal regulations now govern the exercise of pluralist democracy in my country.
Осуществление плюралистической демократии в моей стране в настоящее время регулируется целым рядом правовых норм.
The transitional government will govern the country according to a transitional constitution drafted by the Negotiating Council.
Переходное правительство будет управлять страной в соответствии с временной конституцией, разработанной Переговорным советом.
With Scotland largely under English control, Edward installed Englishmen and collaborating Scots to govern the country.
Большая часть Шотландии перешла под английский контроль, и Эдуард поставил англичан и шотландцев ренегатов управлять страной.
Tikhon themselves govern.
Тихон, сами управимся.
Laws don't govern.
Законы. Не законы правят, а люди.
Genuine liberal democracy requires accepting that in a pluralist, divided country, it is possible to govern only through inclusion, not imposition.
Подлинная либеральная демократия требует признания того, что в плюралистической, разделенной стране можно править только посредством учета мнения других, а не путем навязывания своей воли.
Which law should govern?
Какое право должно регулировать эти вопросы?
But they didn't govern.
Правили бедные.
The Socialists can govern without limits, so it is up to them to govern well.
Социалисты могут править без ограничений, поэтому качество их правления будет зависеть от них самих.
Can he govern in peace?
Может ли он править в мире?
For this reason, we need a system to govern energy.
По этой причине нам нужна система для управления энергией.
A government of national unity is proposed to govern the country for five years, after which elections under the new permanent constitution will be held.
Правительство национального единства, предполагается, будет управлять страной в течение пяти лет, после чего состоятся новые выборы в соответствии с новой постоянной конституцией.
Sometimes, the law of the country where the arbitration takes place will also govern the proceedings, especially if there is a gap in the rules.
Иногда законодательство страны, где будет проходить арби траж, будет также регулировать процедуры, особенно, если существует пробел в правилах.
Corporatist France is hard to govern.
Корпоратистской Францией сложно управлять.
Four basic facts govern Blair s role
Роль Блэра определяют четыре основных факта
Let the Middle East Govern Itself
Оставьте Ближний Восток Править Собой
And those who govern the event,
(и) клянусь (ангелами) исполняющими повеления!
And those who govern the event,
и распространяющими приказ!
And those who govern the event,
и исполняющими повеления!
And those who govern the event,
и ангелами, которые по воле Аллаха управляют делами во Вселенной, используя при этом способности, которыми Аллах наделил их,
And those who govern the event,
Клянусь ангелами, исполняющими веление Аллаха .
And those who govern the event,
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
And those who govern the event,
Исполняющими повеления
I don't know how to govern.
Не умею управлять.
We are concerned that the transitional government will continue to govern the country after a democratic constitution is finalized, and until the end of the century.
Нас беспокоит то, что переходное правительство будет продолжать управлять страной после завершения работы над демократической конституцией вплоть до конца столетия.
The CTC wishes therefore to learn what provisions will govern an extradition request submitted by a non Commonwealth country that does not have an extradition treaty with Seychelles.
организация курсов повышения квалификации для лиц, действующих в составе сил
It wasn't a constitution, it was just a statement of the things that they think need to govern any type of constitution or country. Or the ideas that any country should be based on. So I'm going to leave you there.
Но даже там, они хотели бы встретиться в одной комнате, и, по сути постарались сделать его один представитель, один голос.
Mexico's President Vincente Fox will govern through 2006.
Президент Мексики Винсенте Фокс будет править страной до 2006 г.
Though elected democratically, he chose to govern undemocratically.
Будучи выбранным демократическим путем, он решил управлять недемократически.
It also had power to govern French Canada.
Парламент также имел полномочия по управлению французской Канадой.
All authority to govern rests only with Allah.
Решение принадлежит только Аллаху только Аллах решает, кому следует служить и поклоняться .
All authority to govern rests only with Allah.
Решение принадлежит только Аллаху.
All authority to govern rests only with Allah.
Он повелел поклоняться Ему одному и исповедовать единственную правильную религию. Только она помогает людям обрести благо, тогда как все остальные религии являются ошибочными и обрекают своих приверженцев на злосчастье.
All authority to govern rests only with Allah.
Решение принимает только Аллах.
All authority to govern rests only with Allah.
Только Аллах решает, кому людям следует поклоняться, а кому нет.
All authority to govern rests only with Allah.
Но Аллах не ниспослал об этих именах никакого довода.
Community,Community, andand areare non governmental.non govern m e n t a l .
Спектр организаций, которые могут претендовать на поддержку, включает церкви, союзы и другие инициативы граждан, при условии, что они не преследуют цели получения прибыли, работают в интересах общества и не являются правительственными.
My country has consistently advocated the reviewing of certain texts that govern the activities of the Security Council and, in particular, the veto privilege.
Моя страна постоянно выступает за пересмотр некоторых регулирующих деятельность Совета Безопасности текстов и, в частности, привилегии вето.
The day has not yet dawned when we can all proclaim that all the people of South Africa have begun to govern their country.
Еще не настал тот день, когда мы можем заявить о том, что весь народ Южной Африки взял управление страной в свои руки.
How am I supposed to make a decision If I can't even govern a house cat!
Как я могу принимать решение, Если даже кошка меня не слушается!
We remember having seen the left govern without drama.
Мы помним о том, что левые правили без каких либо потрясений.
But leaders must be given the chance to govern.
Но нельзя отказывать избранным лидерам в праве... управлять!

 

Related searches : Govern A Company - Will Govern - Govern Over - That Govern - Govern Data - Which Govern - Shall Govern - Exclusively Govern - Govern Behaviour - Govern Life - Govern Access - From A Country