Translation of "grain starch" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Grain - translation : Grain starch - translation : Starch - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's mainly starch, and starch, when you break it down what is starch? | В основном это крахмал, а крахмал, при разложении, что такое крахмал? |
It's mainly starch, and starch, when you break it down what is starch? It's thank you sugar, yes. | В основном это крахмал, а крахмал, при разложении, что такое крахмал? Спасибо, да, это сахар. |
Please tell me how to use laundry starch to starch things. | Пожалуйста, объясните мне, как использовать крахмал для стирки. |
Corn starch is good for thickening soup. | Кукурузный крахмал хорош для придания супу густоты. |
So this is attempting to make potato starch plastic. | Вот, это попытка изготовить пластик из картофельного крахмала. |
It starts to release the sugars trapped in the starch. | Оно начинает выпускать сахара, захваченные внутри крахмала. |
Intake rich in starch (cereals) encourages amylolytic flora that produce Propionic Acid, VFA resulting from the breakdown of starch by the flora in the rumen (Figure 3). | Рационы, богатые крахмалом (зерновые), бла гоприятствуют развитию продуктивной микрофлоры Пропионовой Кислоты, ЖЛК, образующейся от расщепления крахмала микрофлорой рубца (Рисунок 3). |
We love eating starch from plants like potatoes, corn, and rice. | Мы любим есть крахмал таких растений, как картофель, кукуруза и рис. |
Might wash some of the starch out of you, or rust. | С тебя бы смыло немного спеси, или черствости. |
Film Grain | Зернистость плёнки |
So basically now we're eating yeast sweats sweat, burps and starch guts. | Поэтому мы едим кишки крахмала и дрожжевой пот и отрыжку. |
It has no alcohol, sugar, lactose, starch, yeast, gluten, or animal products. | В нём не содержится алкоголя, сахара, лактозы, крахмала, дрожжей, глютена и органических добавок. |
Grain became cheaper. | Зерно стало дешевле. |
Add Film Grain... | Добавить зернистость плёнки... |
Add film grain | Добавить зернистость плёнки |
Are they grain? | Они что, зерно? |
Every grain counts! | Каждое зёрнышко на счету! |
Concentrates rich in starch replace the fodder and reduce the Intake Capacity (Figure 8). | Комбикорма, богатые крахмалом, замещают зеленые корма, сенаж и силос и уменьшают Способность Потребления (Рисунок 8). |
Break out the grain. | Задай им зерна. |
A grain of sand? | Песчинка? |
brought beds, basins, earthen vessels, wheat, barley, meal, parched grain, beans, lentils, roasted grain, | принесли постелей, блюд и глиняных сосудов, и пшеницы, и ячменя, и муки, и пшена, и бобов, и чечевицы, и жареных зерен, |
Currently, only the sugar (e.g., sugar cane) and starch (e.g., corn) portions can be economically converted. | На настоящем этаноле могут работать только т. н. машины Flex Fuel (автомобиль с многотопливным двигателем). |
Mary prefers whole grain cereals. | Мария предпочитает цельнозерновые злаки. |
Thereby produced grain in it. | и взрастили на ней (различные) зерна, |
Thereby produced grain in it. | и взрастили на ней зерна, |
Thereby produced grain in it. | и взращиваем на ней зерна, |
Thereby produced grain in it. | и Мы взрастили на ней злаки, чтобы люди питались и сберегали зерно, |
Thereby produced grain in it. | взращиваем на ней злаки, |
Thereby produced grain in it. | Для прорастанья злаков, |
Thereby produced grain in it. | Выращаем на ней хлеб, |
Husked grain and scented herb. | и злаки в оболочках, и благоуханные травы (в качестве еды для вас и вашим животным). |
Husked grain and scented herb. | и злаки с травой, и благоуханные травы. |
Husked grain and scented herb. | а также злаки с листьями и травы благоуханные. |
Husked grain and scented herb. | и злаки в колосьях, служащие пропитанием для вас и для вашего скота, и всякие ароматные растения. |
Husked grain and scented herb. | а также травы колосящиеся и травы благоуханные. |
Husked grain and scented herb. | И злаки (для людей) С сухими стеблями для корма (их скоту), И ароматные растения (и травы), |
Husked grain and scented herb. | Хлебные стебли, покрытые зеленью, и душистые травы. |
I like dark spent grain. | Мне нравятся тёмные пивные дробины. |
Grain involved in other things. | Зерно участие в других вещах. |
Every single grain is different. | В мире не найти двух одинаковых песчинок. |
So every grain of sand is unique, every beach is different. Every single grain is different. | Каждая песчинка уникальная в своём роде, каждый песчаный берег не похож на другой. |
And when you're squinting, what you're doing is you're turning that from fine grain to coarse grain. | Щурясь, вы в сущности, видите более крупнозернистое изображение. |
This wood has a beautiful grain. | У этого дерева красивая текстура. |
The barns are full of grain. | Амбары полны зерна. |
Grain with husk, and fragrant grasses. | и злаки в оболочках, и благоуханные травы (в качестве еды для вас и вашим животным). |
Related searches : Starch Grain - Tapioca Starch - Potato Starch - Rice Starch - Starch Slurry - Pea Starch - Potatoe Starch - Starch Blends - Dietary Starch - Low Starch - Starch Production