Translation of "grant a waiver" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Grant - translation : Grant a waiver - translation : Waiver - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom signed a waiver. | Том подписал документ об отказе. |
waiver | kompetenz kompetenz |
Add a reference to waiver | Добавить ссылку на отступления. |
Waiver Obligation | Обязательство об отказе от прав |
It's a waiver on your claim. | Отказ от иска. |
Mmhmm. The waiver. | Отказ от иска. |
It's the waiver. | Отказ от иска. |
Ruth This waiver letters | Рут Это отказ от писем |
You got the waiver, didn't you? | Документ же у тебя, ведь так? |
If you get the waiver of Ruth | Если вы получите отказ от Рут |
Miss Spencer, there's been a lot of nonsense about this waiver. | Мисс Спенсер, весь этот отказ от иска сплошная бессмыслица. |
(d) Potential requests for waiver should be indicated, together with a motivation. | d) должны указываться потенциальные про сьбы о включении оговорок вместе с их мотивацией. |
Oh. So you paid Nan for that waiver. | Ты заплатила Нэн за отказ? |
The waiver you signed prohibits making any unauthorized calls. | Вы подписали соглашение о запрете частных телефонных разговоров. |
Then perhaps you wouldn't mind signing this waiver now. | Тогда подпишите отказ от претензий. |
Grant and A. | 16, No. |
Or it might even be a little unreasonable, just so she signs that waiver. | Можешь даже немного превысить пределы, только пусть подпишет отказ. |
C. Jordan's waiver of claims to the West Bank territories | Отказ Иордании от территории Западного берега |
92. One delegation questioned the procedure regarding the waiver for contributions towards local office costs and requested that the waiver percentage for his country be reviewed. | 92. Одна из делегаций поставила под сомнение процедуру определения размера скидки со взносов на покрытие расходов местных отделений и обратилась с просьбой пересмотреть размер скидки, установленный для ее страны. |
BF ... without a MacArthur grant. | БФ ...без стипендии МакАртура. |
He'll grant you a delay. | Он вам предоставит отсрочку. |
In both cases, the General Assembly was requested to approve a waiver of the established headquarters principle. | В обоих случаях Генеральной Ассамблее предлагается санкционировать исключение из принципа проведения заседаний в установленных штаб квартирах. |
Franz Werfel Grant Area of study or research Linguistics and Literature.Type of grant semester or oneyear grant, research grant. | В Австрии имеется большое количество различных высших учебных заведений. |
Grant . | Grant . |
Grant . | Grant. |
Grant | Разрешить |
Grant | Разрешить |
That was a mistake, I grant.' | Это была ошибка, положим. |
2, Grant Strikes a Fatal Blow . | 2, Grant Strikes a Fatal Blow. |
Lord, grant me a righteous son. | (Затем он обратился к Аллаху с мольбой) Господи! Даруй мне (такое потомство) (чтобы оно было) из (числа) праведных! |
Lord, grant me a righteous son. | Господи! Дай мне достойного! |
Lord, grant me a righteous son. | Господи, одари меня потомством из числа праведников! Когда Ибрахим отчаялся наставить своих соплеменников на прямой путь, то попросил Аллаха даровать ему праведного сына, который мог бы принести своему отцу пользу как при его жизни, так и после его смерти. |
Lord, grant me a righteous son. | Господи, одари меня потомством из числа праведников! . |
Lord, grant me a righteous son. | Ибрахим обратился к Господу с мольбой Господь мой, даруй мне праведное потомство, которое могло бы передавать после меня призыв к Тебе! |
Lord, grant me a righteous son. | Прибыв в Шам, он сказал Господи, даруй мне праведного сына . |
Lord, grant me a righteous son. | Господь мой! Дай мне праведного (сына)! |
Lord, grant me a righteous son. | Господи! Дай мне сына, который был бы из числа добродетельных . |
Maximum education grant 75 of (a) | Максимальная сумма субси дии на об разование 75 от уровня (a) |
His response was a grant program. | Он ответил через грантовую программу. |
In 1960 he was invited to the United States on a Rockefeller grant and a Ford Foundation grant. | В 1960 он был приглашён в США по гранту Фонда Рокфеллера и гранту Фонда Форда. |
GATT would provide for a permanent legal decision making framework (involving a waiver from its rules and disciplines) for this process. | ГАТТ обеспечивало бы на постоянной основе правовое регулирование этого процесса (предполагающее неприменение тех или иных его правил и положений). |
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant . | Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant . |
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant . | Улисс Симпсон Грант Personal Memoirs of U. S. Grant . |
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant . | Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant. |
Engagement and Marriage to Grant Grant proposed several times. | Грант сделал предложение несколько раз, прежде чем Джулия согласилась. |
Related searches : Grant Waiver - A Waiver - A Grant - Receive A Waiver - Constituting A Waiver - Granting A Waiver - Obtain A Waiver - Deemed A Waiver - Sign A Waiver - Declare A Waiver - Issue A Waiver - Request A Waiver - Make A Waiver