Translation of "great empathy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If you can, that's empathy that's empathy.
Если вы смогли то вы понимаете, что такое эмпатия, это она и есть.
Empathy.
Эмпатия.
Empathy.
Волнение.
Why? Empathy.
Почему? Эмпатия.
Empathy Internet Messaging
Программа обмена сообщениями Empathy
Empathy Is Love
Эмпатия это любовь
Start with empathy.
Начните с эмпатии.
They need your empathy.
Им нужно ваше сочувствие.
Humans have no empathy.
Люди лишены сочувствия.
She needs more empathy.
Ей нужно больше эмпатии.
And I say, Empathy.
Я отвечаю С помощью эмпатии.
You see, that's empathy.
Это и есть эмпатия.
First you try empathy.
Сначала пытаешься сочувствовать.
Now something on empathy.
Теперь поговорим о сочувствии.
It all begins with empathy.
С неё всё начинается.
And empathy has two qualities
У сочувствия есть две составляющие.
And it's related to empathy.
Это связано с сочувствием.
Compassion can be synonymous with empathy.
Сострадание может быть синонимом эмпатии.
And consolation behavior, it's empathy driven.
Желание утешить вызывается сочувствием.
They want our empathy, not sympathy
Они хотят вашего сопереживания, а не симпатии...
However, people with Aspergers lack empathy.
Однако людям с синдромом Аспергера не хватает эмпатии.
It's empathy that makes us moral.
Сочувствие делает нас нравственными.
Yeah, good. I like the empathy.
Мне нравится переживать.
So the key here is empathy.
Сочувствие вот что здесь важно.
Sam Richards A radical experiment in empathy
Сэм Ричардс Радикальный эксперимент по сопереживанию.
And empathy has sort of two qualities.
У сочувствия есть две составляющие.
And so empathy has basically two channels.
У сочувствия есть два средства передачи.
Empathy in the Face of France's Bloodshed
Возрождение Буркина Фасо после январских атак
What it would take is just empathy.
Здесь требуется только эмпатия.
Those machines have no place for empathy.
В этих машинах нет места для сопереживания.
And consolation behavior (Laughter) it's empathy driven.
Желание утешить вызывается сочувствием.
So I thought, okay, fine, I've got empathy, or empathy, at any rate, is what's critical to this kind of interview.
И я подумал, отлично, у меня есть способности к сопереживанию, в любом случае, сопереживание это то, что необходимо, чтобы делать такие интервью.
culture,empathy,global issues,iraq,politics,society,war
culture,empathy,global issues,iraq,politics,society,war
Go ahead. Yeah, good. I like the empathy.
Продолжайте. Мне нравится переживать.
Familiarity really is the gateway drug to empathy.
Ознакомление действительно открывает прямой путь к эмпатии.
Young children ought to learn empathy for animals.
Маленькие дети должны учиться сочувствовать животным.
It's empathy that makes us help other people.
Сочувствие побуждает нас помогать другим людям.
No human heart is denied of that empathy.
Человеческое сердце открыто к сопереживанию.
And the other one is empathy and compassion.
Другой принцип сочувствие и сострадание.
Joan Halifax Compassion and the true meaning of empathy
Джоан Халифакс Сострадание и истинный смысл эмпатии.
So, I call them Gandhi neurons, or empathy neurons.
Я называю их нейронами Ганди, или нейронами сочувствия.
The change in oxytocin predicted their feelings of empathy.
Изменения в уровне окситоцина предсказывали их сочувствие.
Because the slightly brain damaged person has no empathy.
Потому что при таком повреждении мозга пропадает способность к сопереживанию.
And the emotional part. Empathy has basically two channels
У сочувствия есть два средства передачи.
His Highness can count on my devotion, my empathy,
Его высочество может рассчитывать на мою преданность, мое сочувствие,

 

Related searches : Show Empathy - Feel Empathy - Lack Empathy - Gain Empathy - Build Empathy - Strong Empathy - Develop Empathy - Have Empathy - Cultural Empathy - Showing Empathy - Create Empathy - Empathy Towards