Translation of "greater london area" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Due to this outward expansion, in 1965 the old County of London (which by now only covered part of the London conurbation) and the London County Council were abolished, and the much larger area of Greater London was established with a new Greater London Council (GLC) to administer it, along with 32 new London boroughs.
В 1965 году старое Лондонское графство (которое, к тому времени, не охватывало многие районы города) и совет Лондонского графства были упразднены, и был принят новый, охватывающий гораздо большую площадь Большой Лондон, управляемый советом Большого Лондона.
History London is divided into the small City of London and the much wider Greater London.
Лондон делится на Сити и намного более крупный Большой Лондон.
In 1968, Jiřičná moved to London, working as an architect with the Greater London Council.
В 1968 году уехала на стажировку в Лондон, получив приглашение от the Greater London Council's School Division.
The District line is a London Underground service that crosses Greater London from east to west.
District line ) линия Лондонского метрополитена, третья по загруженности в Лондоне.
The population of Tokyo is greater than that of London.
Население Токио больше, чем население Лондона.
It was created with the 1965 establishment of Greater London.
В 1965 году он стал частью церемониального графства Большой Лондон.
Greater London Council Between 1965 and 1986 the boroughs were part of a two tier system of government and shared power with the Greater London Council (GLC).
Между 1965 и 1986 лондонские районы были частью двухуровневой системы управления, на первом уровне которой находился Совет Большого Лондона (, GLC).
Why rely on London, say the Scots, if Brussels offers greater advantages.
Зачем полагаться на Лондон, говорят шотландцы, когда Брюссель предлагает бóльшие выгоды.
The Greater London Arterial Road Programme was devised between 1913 and 1916.
Между 1913 и 1916 годами была разработана Программа магистралей Большого Лондона.
The Greater Manchester Built up Area is the conurbation or continuous urban area based around Greater Manchester, as defined by the Office for National Statistics.
Служба национальной статистики Великобритании выделяет агломерацию Большого Манчестера (Greater Manchester Urban Area), сосредоточенную вокруг города Манчестер и его крупных пригородов.
There was need for greater international cooperation in that area.
В этой связи необходимо укрепить международное сотрудничество.
Status Within London, both the City of London and the City of Westminster have city status and both the City of London and the remainder of Greater London are the ceremonial counties.
Водные терминалы Лондона были перенесены в близлежащие города Феликстау и Тилбери, а район Доклендс в 1980 е был перестроен теперь там находятся офисы и многоквартирные дома.
The Mayor of London is the mayor of the entirety of Greater London, including the City of London, for which there is also the ceremonial Lord Mayor of the City of London.
Мэр возглавляет исполнительную власть во всём Большом Лондоне, представляет Администрации Большого Лондона всесторонний план развития города, участвует в принятии бюджета.
Three districts of the area are within the London postal district.
Это единственный район Лондона расположенный на обоих берегах реки Темзы.
These were areas that were not part of the County of London and became formally part of Greater London in 1965.
Внешний Лондон был официально обозначен в 1965 году в целях статистики, его очертания со временем изменялись.
It is part of East London Tech City technology cluster, an area of London known for its technology startups.
Ve Interactive расположена в технологическом кластере Тех Сити (East London Tech City), районе Лондона, известного своими технологическими стартапами .
Transport for London (TfL) is a local government body responsible for most aspects of the transport system in Greater London in England.
Transport for London (сокращённо TfL) публично правовая корпорация, являющаяся функциональным подразделением администрации Большого Лондона.
Permission to build it was the last legislative act of the Greater London Council.
Разрешение на строительство было последним законодательным актом Совета Большого Лондона.
The City of London (which is not a London borough) is a separate police area and is the responsibility of the separate City of London Police.
Metropolitan Police Service ) полиция Лондона, ответственная за обеспечение общественного порядка на территории Большого Лондона (соответствует полицейскому округу Лондона), за исключением Сити.
Other early work of London was in the area of intermolecular forces.
Ещё одна ранняя работа Лондона касалась области межмолекулярного взаимодействия.
It was founded in 1905 by amateur clubs in the London area.
Лига была основана в 1905 году любительскими клубами из окрестностей Лондона.
The area of Canada is greater than that of the United States.
Канада по площади больше США.
Economically, the euro area is greater than the sum of its parts.
Введение евро не повысило стоимость жизни, а, наоборот, снизило инфляцию и усилило конкуренцию.
The current operator, London Underground Limited (LUL), is a wholly owned subsidiary of Transport for London (TfL), the statutory corporation responsible for most elements of the transport network in Greater London.
С 2003 года London Underground Limited (LUL) является собственной дочерней компанией корпорации Transport for London (TfL), которая отвечает практически за весь общественный транспорт Большого Лондона.
Regional organizations in different parts of the world are taking on greater and greater responsibilities in the area of peacebuilding.
Все возрастающую ответственность в области миростроительства в различных частях планеты берут на себя региональные организации.
The County of London was a county of England from 1889 to 1965, corresponding to the area known today as Inner London.
Лондонское графство английское графство с 1889 по 1965 год, в настоящее время известно как Внутренний Лондон.
That is one area in which greater efforts will have to be made.
Это одна из областей, требующих принятия более активных действий.
City University has its main campus in the Islington area of central London, with additional campuses in the City of London and the Holborn, Smithfield and Whitechapel areas of London.
Главный кампус Городского университета расположен в районе Излингтон Центрального Лондона, а дополнительные кампусы в лондонском Сити и в лондонских районах Холборн, Смитфилд и Уайтчепел.
It is located in both the Greater Porto and the Metropolitan Area of Porto.
Находится в составе крупной городской агломерации Большой Порту.
In 1937 he was appointed Chief Town Planning Officer for the Greater Athens Area.
В 1937 году он был назначен Главой службы городского планирования Больших Афин.
A specialized institute is established for the area of greater social and medical importance
Большое социальное и медицинское значение имеют специализированные учреждения
The Tyumen region covers an area greater than that of Germany and France combined.
Тюменская область имеет площадь, большую чем площадь Германии и Франции вместе взятых.
Geography The county occupied an area of just under and lay within the London Basin.
Графство занимало площадь около 75 000 акров и находилось в районе лондонского бассейна.
The area of cooperation should be accorded greater attention, as well as significantly greater financial and technical support, from the United Nations system.
Следует уделять все большее внимание этой области сотрудничества, которой должна оказываться безусловно более значительная финансовая и техническая поддержка со стороны системы Организации Объединенных Наций.
Tokyo is the capital of Japan, the center of the Greater Tokyo Area, and the most populous metropolitan area in the world.
Хотя район Токио населяли племена ещё в каменном веке, активную роль в истории город стал играть сравнительно недавно.
Each year, an area greater than France s farmland is ceded to foreign investors or governments.
Каждый год площадь, превышающая сельхозугодия Франции, передается иностранным инвесторам и правительствам.
A large local reaction occurs when the area of swelling is greater than 5 cm.
Большие местные реакции возникают, когда область опухоли более 5 см.
Trends of urbanization mean that the Greater Vancouver area now includes 51 of the Province's population, followed in second place by Greater Victoria with 8 .
Тенденция урбанизации означала, что в районе Большого Ванкувера в настоящее время проживает 51 населения провинции, на втором месте Виктория с 8 .
Positive trends in that area were indisputably linked to greater cooperation between debtor and creditor countries.
Развитие позитивных тенденций в области разрешения проблемы внешнего долга, несомненно, связано с возросшей степенью сотрудничества между государствами должниками и их кредиторами.
Following the 1931 census more of the population of Greater London (defined at the time as the Metropolitan Police District and City of London) lived outside the county than in it.
В соответствии с переисью 1931 года большая часть жителей Большого Лондона (defв то время означавшего территрию Столичного полицейского дистрикта и Сити) проживала за пределами графства.
Even more significantly, the IMF has emerged from the London meeting with substantially greater resources, as well as new responsibilities.
Еще более значительным является тот факт, что после встречи в Лондоне МВФ стал располагать гораздо большими ресурсами, а так же получил новые обязанности.
However, if a conflict requires a peace keeping operation, the OAU will call on the United Nations, which has greater experience in this area and greater resources.
Тем не менее, если в конфликте потребуется прибегнуть к операции по поддержанию мира, то ОАЕ будет обращаться к Организации Объединенных Наций, которая обладает более обширным опытом в этой области и более значительными ресурсами.
The entire region is part of the Greater Toronto Area and the inner ring of Golden Horseshoe.
Регион входит в переписную агломерацию Большой Торонто и находится во внутренней части Голден Хорсшу.
Peru has also moved towards revising its laws to accord greater protection to children in this area.
38. Перу также идет по пути пересмотра своего законодательства для усиления защиты детей в этой области.
(London 1967) (University of London.
(London 1967) (University of London.

 

Related searches : London Area - Greater Area - Greater Munich Area - Greater Frankfurt Area - Greater Berlin Area - Greater Metropolitan Area - Greater Boston Area - London Branch - London Office - London Sights - London Council