Translation of "greater area" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Greater Manchester Built up Area is the conurbation or continuous urban area based around Greater Manchester, as defined by the Office for National Statistics.
Служба национальной статистики Великобритании выделяет агломерацию Большого Манчестера (Greater Manchester Urban Area), сосредоточенную вокруг города Манчестер и его крупных пригородов.
There was need for greater international cooperation in that area.
В этой связи необходимо укрепить международное сотрудничество.
The area of Canada is greater than that of the United States.
Канада по площади больше США.
Economically, the euro area is greater than the sum of its parts.
Введение евро не повысило стоимость жизни, а, наоборот, снизило инфляцию и усилило конкуренцию.
Regional organizations in different parts of the world are taking on greater and greater responsibilities in the area of peacebuilding.
Все возрастающую ответственность в области миростроительства в различных частях планеты берут на себя региональные организации.
That is one area in which greater efforts will have to be made.
Это одна из областей, требующих принятия более активных действий.
It is located in both the Greater Porto and the Metropolitan Area of Porto.
Находится в составе крупной городской агломерации Большой Порту.
In 1937 he was appointed Chief Town Planning Officer for the Greater Athens Area.
В 1937 году он был назначен Главой службы городского планирования Больших Афин.
A specialized institute is established for the area of greater social and medical importance
Большое социальное и медицинское значение имеют специализированные учреждения
The Tyumen region covers an area greater than that of Germany and France combined.
Тюменская область имеет площадь, большую чем площадь Германии и Франции вместе взятых.
The area of cooperation should be accorded greater attention, as well as significantly greater financial and technical support, from the United Nations system.
Следует уделять все большее внимание этой области сотрудничества, которой должна оказываться безусловно более значительная финансовая и техническая поддержка со стороны системы Организации Объединенных Наций.
Tokyo is the capital of Japan, the center of the Greater Tokyo Area, and the most populous metropolitan area in the world.
Хотя район Токио населяли племена ещё в каменном веке, активную роль в истории город стал играть сравнительно недавно.
Each year, an area greater than France s farmland is ceded to foreign investors or governments.
Каждый год площадь, превышающая сельхозугодия Франции, передается иностранным инвесторам и правительствам.
A large local reaction occurs when the area of swelling is greater than 5 cm.
Большие местные реакции возникают, когда область опухоли более 5 см.
Trends of urbanization mean that the Greater Vancouver area now includes 51 of the Province's population, followed in second place by Greater Victoria with 8 .
Тенденция урбанизации означала, что в районе Большого Ванкувера в настоящее время проживает 51 населения провинции, на втором месте Виктория с 8 .
Positive trends in that area were indisputably linked to greater cooperation between debtor and creditor countries.
Развитие позитивных тенденций в области разрешения проблемы внешнего долга, несомненно, связано с возросшей степенью сотрудничества между государствами должниками и их кредиторами.
However, if a conflict requires a peace keeping operation, the OAU will call on the United Nations, which has greater experience in this area and greater resources.
Тем не менее, если в конфликте потребуется прибегнуть к операции по поддержанию мира, то ОАЕ будет обращаться к Организации Объединенных Наций, которая обладает более обширным опытом в этой области и более значительными ресурсами.
The entire region is part of the Greater Toronto Area and the inner ring of Golden Horseshoe.
Регион входит в переписную агломерацию Большой Торонто и находится во внутренней части Голден Хорсшу.
Peru has also moved towards revising its laws to accord greater protection to children in this area.
38. Перу также идет по пути пересмотра своего законодательства для усиления защиты детей в этой области.
The Greater Tokyo Area, which includes the de facto capital of Tokyo and several surrounding prefectures, is the world's largest metropolitan area, with over 30 million residents.
Большой Токио, включающий в себя столицу Японии Токио и несколько близлежащих префектур, с населением более 30 миллионов человек является крупнейшей городской агломерацией в мире.
The logical advantage of such a perspective is that it provides a view of a greater area, conceptually.
Концептуально такие карты имеют преимущество они обеспечивают больший обзор площади.
Partnerships provided a complementary method of implementation, and gave greater relevance to United Nations efforts in that area.
Партнерство обеспечивает дополнительный метод реализации и повышает значимость усилий Организации Объединенных Наций в этой области.
The decentralized government is composed of field services based in the seven departments and the greater Niamey area.
Департаменты подразделяются на округа и административные районы.
In any case, the United Nations should play a greater role in that area than it currently did.
Организация Объединенных Наций должна играть в этой области более важную, чем прежде, роль.
The second area to be identified was the promotion of greater exchange of actual experiences in space applications.
Второе приоритетное направление было определено как содействие более широкому обмену в областях применения космической техники.
Not only achieve a greater surface area on the target but it is also destabilizing, incapacitate the enemy.
Не только достижения большей площадью поверхности на целевые но это также дестабилизирующим, вывести из строя противника.
Now is the grey area all y values greater than 0 or all y values less than 0?
Теперь это серая зона всех значений y, больше, чем 0 или всех y значения меньше 0?
The equation of this inequality or this area is y is greater than 1 2 x minus 1.
Уравнение неравенства или этой области равен y Это больше, чем 1 2 x минус 1.
In the legal area, too, international cooperation is vital to securing greater effectiveness in the prosecution and judicial processes.
Что касается юридической области, международное сотрудничество также необходимо для обеспечения большей эффективности в уголовном и судебном процессах.
At the current time, that required greater emphasis on demand reduction, particularly in the area of prevention and education.
В настоящее время для достижения этой цели больше внимания следует уделять уменьшению спроса, в частности в области предупреждения и просвещения.
Greater efforts are now being made to promote the necessary information exchange and coordinate work specifically in this area.
Сейчас осуществляются более широкие усилия по содействию необходимому обмену информацией и координации работы конкретно в этом направлении.
So we still need to go into greater depth and discuss further the scope of this area of convergence.
Таким образом, нам необходимо тщательнейшим образом продолжить нашу работу и дополнительно обсудить вопрос о том, насколько близкой является общность наших взглядов.
Round Rock is a city in the state of Texas within the Greater Austin, Texas metropolitan area and Williamson County.
Раунд Рок () город в штате Техас, расположен в округах Тревис и Уильямсон, принадлежит к метрополии Остин Раунд Рок.
The risk of causing greater collateral damage by using unitary weapons against an area target is also an important consideration.
Важным соображением является и риск причинения более значительного сопутствующего ущерба за счет применения унитарных боеприпасов против площадной цели.
UNICEF supports this area by ensuring that young people have greater access to information and counselling for HIV AIDS prevention.
ЮНИСЕФ оказывает поддержку осуществлению деятельности в этой области путем предоставления молодежи более широкого доступа к информации и консультационным услугам в целях профилактики ВИЧ СПИДа.
In the area of procurement and transportation, efforts will be geared towards the achievement of greater coordination in procurement activities.
В области закупок и перевозок усилия будут направлены на обеспечение большей координации закупочной деятельности.
Greater efforts are needed in the area of air and sea transport where regional cooperation is weak or non existent.
Необходимо активизировать усилия в области воздушного и морского транспорта, где региональное сотрудничество либо осуществляется в крайне незначительных масштабах, либо вообще не осуществляется.
The current or potential conflicts in many regions of the CSCE area imply the need for greater crisis prevention efforts.
Нынешние или потенциальные конфликты во многих районах региона СБСЕ свидетельствуют о необходимости более значительных усилий в области предотвращения кризисов.
There needs to be much greater involvement of the five regional commissions in the area of sustainable development as well.
Необходима гораздо большая вовлеченность всех пяти региональных комиссий в работу Организации Объединенных Наций и в области устойчивого развития.
The City of Sydney is the local government area covering the Sydney central business district and surrounding inner city suburbs of the greater metropolitan area of Sydney, New South Wales, Australia.
Городская территория Сидней () район местного самоуправления в штате Новый Южный Уэльс, Австралия, охватывающий Центральный деловой район Сиднея и прилегающие внутренние районы города Сидней.
greater
больше
However, overall progress in this area has been slow and greater interest needs to be generated with other United Nations agencies.
Однако в целом в этой области пока удалось достичь лишь ограниченного прогресса, и необходимо добиться, чтобы другие учреждения Организации Объединенных Наций проявляли к этой теме больший интерес.
UNHCR must play a mobilizing role in that area and focus greater attention on the necessity of resolving protracted refugee problems.
УВКБ необходимо работать над мобилизацией ресурсов в этой области и уделять больше внимания необходимости выхода из ситуаций затянувшихся кризисов.
My delegation is convinced that the greater the geographical area where men and women acquire a true culture of democracy, the greater and more certain will be the realm of lasting and fruitful peace.
Моя делегация убеждена в том, что чем обширнее будет географическая сфера, где люди установят подлинную демократию, тем более обширной и более гарантированной будет сфера прочного и плодотворного мира.
The greater the rise, the greater the fall.
Чем выше рост, тем глубже падение.

 

Related searches : Greater Munich Area - Greater Frankfurt Area - Greater Berlin Area - Greater London Area - Greater Metropolitan Area - Greater Boston Area - Greater Ease - Greater Need - Greater Purpose - Much Greater - Far Greater - Greater Clarity - Greater Trochanter