Translation of "ground contact area" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Area - translation : Contact - translation : Ground - translation : Ground contact area - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stress inside the object is ensured from the fact that the ground contact forces are transmitted only from the point of contact with the ground. | Перегрузка в 0 испытывается телом, находящемся в состоянии свободного падения под воздействием только гравитационных сил, то есть в состоянии невесомости. |
Later the contact was lost in the Posusje area. | Позднее контакт был утерян в районе Посусья. |
Further information and contact points in the Schengen area | Что произойдет, если сведения в SIS II неверны? |
PROGRAMME AREA 4 Points of contact and industrial accident notification | ПРОГРАММНАЯ ОБЛАСТЬ 4 Пункты связи и уведомление о промышленных авариях |
PROGRAMME AREA 4 Points of contact and industrial accident notification | ПРОГРАММНАЯ ОБЛАСТЬ 4 Пункты связи и уведомление |
Groundwater means water beneath the surface of the ground located in a saturated zone and in direct contact with the ground or soil. | Подземные воды означают воды, находящиеся ниже поверхности земли в зоне впитывания и в непосредственном контакте с почвой или подпочвой . |
the deflected part of the tyre walls immediately above the point of contact with the ground. | 12.1.2.1 Достаточно подробные чертежи с инструкциями, касающимися установки |
Mine means a munition placed under, on or near the ground or other surface area and designed to be exploded by the presence, proximity or contact of a person or vehicle. | Мина , означает боеприпас, устанавливаемый под землей, на земле или вблизи земли или другой поверхности и предназначенный для взрыва от присутствия, близости или контакта человека или транспортного средства. |
Groundwater means all water which is below the surface of the ground in the saturation zone and in direct contact with the ground or subsoil. | Подземные воды означают любые воды, находящиеся ниже поверхности земли в зоне впитывания и в непосредственном контакте с почвой или подпочвой . |
To provide a contact point of the Institution in this area of Activity | d) Просьба предоставить информацию о том, кто в вашем учреждении отвечает за этот вид деятельности |
Contact with the German side in this area has special significance for Ukraine. | Важное значение для Украины имеют контакты с немецкой стороной. |
But in surging forward, one should not lose contact with the ground under one apos s feet. | Устремляясь вперед, нельзя терять почву под ногами. |
The main characteristics of such a system is that there's one sole contact point to the ground. | Основная характеристика такой системы в том, что у неё одна точка контакта с землёй. |
UNOSOM II ground forces swept the area for communications equipment, arms and documents. | Сухопутные войска ЮНОСОМ II провели прочесывание этого района с целью изъятия средств связи, оружия и документов. |
Contact, sir. Contact. | Контакт, сэр. |
They nest on the ground, in a well concealed location in a marshy area. | Канадский веретенник гнездится на земле, в хорошо скрытом месте на болотистой местности. |
The area is a testing ground for measures to reduce and remove environmental threats. | Этот регион опытный участок для испытания мер по сокращению и искоренению угроз окружающей среде. |
Another option would be to define MOTAPM as a munition placed under, on or near the ground or other surface area and designed to be exploded by the presence, proximity or contact of a material object. | Другой вариант состоял бы в том, чтобы определить МОПП как боеприпас, устанавливаемый под землей, на земле или вблизи земли или другой поверхности и предназначенный для взрыва от присутствия, близости или контакта материального предмета . |
Cluster munitions are area effect weapons, which may be either air delivered or ground launched. | Кассетные боеприпасы являются оружием площадного поражения, которое может доставляться как авиационным, так и наземным способом. |
The Statute is widely regarded as breaking new ground in the area of international criminal law. | Устав трибунала широко рассматривается как новое слово в области международного уголовного права. |
Smooth tires means more rubber or surface area in contact with the road, which gives them better grip. | На поверхностях гладких шин больше резины, то есть больше пятно контакта шины, отчего улучшается её сцепление с доро гой. |
To remove a contact from a Metacontact, choose Contact context menu Delete Contact.... | Для удаления контакта из метаконтакта выберите в контекстном меню контакта Удалить контакт. |
Contact | Контактные данные |
Contact | Контакты |
Contact | Контакты |
Contact | Контактыclient type is unknown |
Contact | Контакт |
Contact | Введите слово |
Contact | Контакт |
Contact | КонтактComment |
Contact | Название организации |
Contact | КонтактыStencils |
North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft were sent to investigate and made visual contact with a white MI 8 helicopter on the ground in the same place where AWACS apos radar contact was lost. | Для проверки были высланы истребители Организации Североатлантического договора (НАТО), которые визуально обнаружили белый вертолет МИ 8 на земле в том же самом районе, в котором он исчез с экрана локатора системы АВАКС. |
Everything that's cased in blue is an area where we've taken imagery on the ground as well. | Всё обведённое голубым те области, для которых у нас имеется фотосъемка с поверхности. |
In addition, contact lens wearers are typically advised to discontinue contact lens wear and replace contaminated contact lenses and contact lens cases. | The potential pathogenicity of chlorhexidine sensitive Acanthamoeba strains isolated from contact lens cases from asymptomatic individuals in Tenerife, Canary Islands, Spain . |
The area was only cleared in 1953, when a sports ground for schools was made in its place. | Территория была расчищена только в 1953 году, когда на этом месте были построены спортивные площадки для школ. |
(iii) Free Flight Rockets (ground to ground and air to ground) | iii) испытание |
Contact Manager | Управление контактами |
Contact 919811916830. | Телефон 919811916830. |
Contact Tom. | Свяжись с Томом. |
Contact Tom. | Свяжитесь с Томом. |
Contact them. | Свяжись с ними. |
Contact them. | Свяжитесь с ними. |
Contact him. | Свяжись с ним. |
Contact him. | Свяжитесь с ним. |
Related searches : Ground Contact - Ground Area - Contact Area - Ground Contact Time - Ground Contact Pressure - Area Of Ground - Ground Floor Area - High Contact Area - Contact Surface Area - Area Of Contact - Area By Area