Translation of "group reporting purposes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Such information is essential for managerial and reporting purposes.
Подобная информация необходима для целей управления и отчетности.
Actual requirements for emergency purposes during the reporting period were less than envisaged.
Практические потребности для чрезвычайных целей в отчетный период оказались меньшими, чем предполагалось.
The adoption of clear standards for accounting purposes is essential for transparent financial reporting.
Установление четких стандартов для целей бухгалтерского учета является необходимым условием подготовки транспарентной финансовой отчетности.
Classification of cultures of risk group 3 for diagnostic purposes
Классификация культур группы риска 3, используемых в целях диагностики
UNIDIR has been conducting periodic evaluations of its projects and has been reporting the status for monitoring purposes.
ЮНИДИР проводил периодические оценки своих проектов и сообщал об их состоянии для целей контроля.
Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting.
Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting.
These might constitute one of the particular purposes postulated by the Canberra Group.
Лицо или группа лиц, которые совместно проживают в одном и том же жилище.
The Group judged that such transfers fall outside the purposes of the Register.
Группа пришла к выводу, что такие поставки выходят за рамки целей Регистра.
I am reporting my findings back to the Council and its Working Group.
Сейчас я докладываю Совету и его Рабочей группе о том, что мне удалось выяснить.
The Working Group recommended that the Meeting of the Parties, when establishing a reporting mechanism and deciding on the periodicity of reporting, should consider the need for yearly reporting on
Рабочая группа рекомендовала Совещанию Сторон учитывать при утверждении механизма представления отчетности и принятии решения о периодичности отчетности необходимость в представлении ежегодной отчетности о
Web analytics is the measurement, collection, analysis and reporting of web data for purposes of understanding and optimizing web usage.
Однако, организация Web Analytics Association уже ввела общепринятые стандарты, по которым могли бы производить измерения и анализ веб аналитики.
The thresholds are meant for reporting purposes only a facility must report all emissions of each pollutant exceeding the threshold.
Пороговые значения служат лишь целям отчетности объект должен сообщать о всех выбросах каждого загрязнителя сверх порогового значения.
But the managerial reporting systems in place are still not adequate for the purposes of accountability or, where necessary, investigation.
Однако существующие системы управленческой информации по прежнему не отвечают целям обеспечения подотчетности и проведения, в необходимых случаях, расследований.
Invites the Working Group on Implementation to explore possibilities for further streamlining the reporting format to be used in the fourth reporting round
предлагает Рабочей группе по осуществлению изучить возможности для дальнейшей рационализации формата представления отчетности, который будет использоваться в рамках четвертого цикла представления отчетности
The joint expert group reviewed the water related location criterion contained in the Guidelines to facilitate the identification of hazardous activities for the purposes of the Convention. It also finalized a common reporting scheme on
Совместная группа экспертов осуществила обзор относящегося к водам критерия размещения, содержащегося в Руководящих принципах, способствующих установлению опасных видов деятельности для целей Конвенции.
Seven of the non reporting States in the Asian Group are South Pacific States.
Семь государств, не представивших доклады,  из Группы азиатских государств и государств южной части Тихого океана.
The Monitoring Group is aware of about four such cases during the reporting period.
Группе контроля известно о четырех таких случаях, имевших место в отчетном периоде.
establish a partnership with existing sources of information and national experts, both for data collection purposes and for developing reporting capacity
установить партнерские отношения с существующими источниками информации и национальными экспертами, как в целях сбора данных, так и для развития возможностей предоставления информации
Report of the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting
Доклад Межправительственной рабочей группы экспертов по международным стандартам учета и отчетности
Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting, Twenty first session
Межправительственная рабочая группа экспертов по международным стандартам учета и отчетности, двадцать первая сессия
Appointment of a representative to the inter committee technical working group on the harmonized reporting guidelines
Назначение представителя в межкомитетскую техническую рабочую группу по согласованным руководящим принципам представления докладов
Another group, having the same composition and purposes, has begun operations in the city of Nogales, Sonora.
Другая группа, имеющая аналогичный состав и цели, начала свою деятельность в городе Ногалес, Сонора.
According to the Revised 1996 IPCC Guidelines, for the purposes of reporting, the signs for removals are always negative ( ) and for emissions positive ( ).
В соответствии с Пересмотренными руководящими принципами МГЭИК, для целей представления докладов показатели по абсорбции всегда даются с отрицательным знаком минус  ( ), а по выбросам с положительным знаком плюс ( ).
We strongly recommend that the Inter agency and Expert Group agree on an upgraded reporting system to improve the standard of reporting of countries to the international agencies.
Мы настоятельно рекомендуем Межучрежденческой группе экспертов принять решение по обновленной системе представления данных в целях повышения стандартов представления странами данных международным учреждениям.
The panel and the subsequent reporting were well received by experts, government representatives and major group members.
Дискуссионная группа и последующие доклады были хорошо восприняты экспертами, представителями правительств и членами основных групп.
(a) A group of technical and legal experts established by COP 1 and reporting to the COP
a) Группе технических и юридических экспертов, учреждаемой КС 1 и представляющей ей свои доклады
In paragraph 159, the Board recommended that UNICEF provide guidance to field offices on the appropriate method to structure emergency programmes for reporting purposes.
В пункте 159 Комиссия рекомендовала, чтобы ЮНИСЕФ разработал для полевых отделений инструкции по применению надлежащих методов структуризации чрезвычайных программ для целей отчетности.
Class 6.2 Classification of cultures of risk group 3 for diagnostic purposes (Indicative list of Category A substances)
СОГЛАСОВАНИЕ С РЕКОМЕНДАЦИЯМИ ООН ПО ПЕРЕВОЗКЕ
The Group continues to make false allegations that Rwandan territory is used for recruitment, infiltration and destabilizing purposes .
Группа продолжает выступать с лживыми утверждениями о том, что руандийская территория используется для вербовки, организации рейдов и дестабилизации положения .
26. We reaffirm our commitment and rededicate ourselves to the objectives and purposes of the Group of Fifteen.
26. Мы подтверждаем нашу приверженность и вновь заявляем о своей верности целям и задачам Группы пятнадцати.
With respect to foreign policy, we fully concur with the purposes, declarations and agreements adopted by this group.
Мы были одними из первоначальных сторонников создания этой Группы и полностью солидарны с целями, заявлениями и соглашениями этой Группы в плане внешней политики.
The group also noted that further simplification and reorganization of the questionnaire should be explored for future reporting periods, to make the reporting flexible and responsive to changing circumstances.
Группа отметила также, что в отношении будущих отчетных периодов следует изучить возможность дальнейшего упрощения и реструктуризации вопросника, с тем чтобы сделать процедуру отчетности гибкой и учитывающей меняющиеся обстоятельства.
The advisory group recommended that the network of FRA national correspondents should remain operational, and possibly evolve, taking into consideration other reporting processes, including the MCPFE C I reporting.
Консультативная группа рекомендовала, чтобы сеть национальных корреспондентов по ОЛР продолжала осуществлять и, возможно, развивать свою деятельность, особенно с учетом других процессов представления данных, в том числе данных по КиП КОЛЕМ.
Reporting
Отчетность
Reporting
Составление бюджета
Reporting
В доклад, упоминаемый в пункте 46 а) и b) выше, включаются следующие конкретные элементы
Reporting
Пункт 5 статьи 7
The Note below Member of no regional group should read Kiribati is included in the Asian Group for the purposes of this analysis, notwithstanding that it does not formally adhere to this group.
В примечании после перечня государств, не входящих в региональные группы, читать Для целей настоящего анализа Кирибати включено в Группу азиатских государств, хотя официально оно в эту группу не входит .
The ad hoc expert group proposed E. coli and enterococci as common parameters in the core reporting system.
В качестве общих параметров базовой системы представления отчетности специальная группа экспертов предложила E.coli и энтерококки.
The Working Group may wish to discuss opportunities for improving environmental data collection and reporting in EECCA through strengthened self monitoring by polluters and their better reporting to environmental authorities.
Рабочая группа, вероятно, пожелает обсудить возможности усовершенствования процесса сбора и представления экологических данных в ВЕКЦА путем усиления режима самомониторинга загрязнителями и улучшения их отчетности в природоохранные органы.
Procedures for reporting based on compulsory reporting obligations
Процедуры представления отчетности на основе норм, касающихся обязательного представления информации
The Agency will also be reporting to the NPT Conference on its activities in support of the transfer of nuclear science and technology for peaceful purposes.
Агентство также доложит Конференции по Договору о нераспространении о своей деятельности в поддержку передачи открытий в ядерной науке и технике для их использования в мирных целях.
Election of twenty one members of the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting
Выборы 21 члена Межправительственной группы экспертов по международным стандартам учета и отчетности
Report of the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting on its Twentieth Session
Доклад Международной рабочей группы экспертов по международным стандартам учета и отчетности в работе ее двадцатой сессии
At the same time, it invited the Working Group to explore the possibilities for further streamlining the reporting format.
УКРЕПЛЕНИЕ РАБОТЫ ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ КОНВЕНЦИИ

 

Related searches : Reporting Purposes - Group Purposes - Reporting Group - Group Reporting - For Reporting Purposes - Tax Reporting Purposes - Financial Reporting Purposes - Internal Reporting Purposes - Group Reporting Package - Group Financial Reporting - Group Reporting Manager