Translation of "growth trajectories" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Why are these trajectories so different? | Почему эти траектории так сильно отличаются? |
These are trajectories going to Mars. | Это возможные траектории до Марса. |
The Chinese Neolithic Trajectories to Early States . | The Chinese Neolithic Trajectories to Early States . |
(c) real time calculation of all possible trajectories. | с) расчет всех возможных траекторий в реальном масштабе времени. |
Conduct real time calculation of space objects apos trajectories | Расчет траекторий космических объектов в режиме реального времени |
(2010) A Reader in Medical Anthropology Theoretical Trajectories, Emergent Realities. | (2010) A Reader in Medical Anthropology Theoretical Trajectories, Emergent Realities. |
So these are circular trajectories where the robot pulls about two G's. | В этих круговых траекториях ускорение робота равно почти двум g. |
So these are circular trajectories, where the robot pulls about two G's. | В этих круговых траекториях ускорение робота равно почти двум g. |
How we adapt to and guide their trajectories will determine our collective future. | То, как мы адаптируемся к ним и как направляем их траектории, будет определять наше общее будущее. |
Trajectories to Early States , Cambridge University Press Cambridge 2004, ISBN 0 521 81184 8. | Trajectories to Early States , Cambridge University Press Cambridge 2004, ISBN 0 521 81184 8. |
This is trajectories going to Mars all this was done by hand with slide rules. | Это возможные траектории до Марса. Всё это ручные расчёты, выполненные при помощи логарифмической линейки. |
So let me show you some examples of what these minimum snap trajectories look like. | Позвольте показать вам, как выглядят эти минимальные траектории. |
So let me show you some examples of what these minimum snap trajectories look like. | Позвольте показать вам, как выглядят эти минимальные траектории. |
Across virtually all the major indicators including equity and housing price runs ups, trade balance deficits, surges in government and household indebtedness, and pre crisis growth trajectories red lights are blinking for the US. | Практически все основные индикаторы, в том числе ситуация с ценами на акции и жильё, дефицит торгового баланса, волны государственной и жилищной задолженностей и предкризисные траектории экономического роста, горят в США красным светом. |
The Chinese Neolithic Trajectories to Early States , ISBN 0 521 81184 8 External links Majiayao page | The Chinese Neolithic Trajectories to Early States , ISBN 0 521 81184 8 |
It is frequently used to calculate trajectories of particles in molecular dynamics simulations and computer graphics. | Часто используется для вычисления траекторий частиц в моделях молекулярной динамики и в компьютерных играх. |
It took about 750 calculations to compute a single trajectory and each table had about 3,000 trajectories. | Для вычисления одной траектории выполнялось около 750 расчётов, в каждой таблице было около 3000 траекторий. |
Collects data for updating registrations monitoring space objects conduct real time calculation of space objects apos trajectories | Сбор данных для обновле ния регистра ций наблю дение за кос мическими объектами проведение исчисления траекторий космических объектов в режиме реального времени |
Integration of Newton's laws of motion, using different integration algorithms, leads to atomic trajectories in space and time. | Интегрирование этого закона движения с помощью различных алгоритмов приводит к получению траекторий атомов в пространстве и времени. |
So it knows how to combine little bits and pieces of trajectories to do these fairly difficult tasks. | Робот знает, как соотнести части траекторий для выполнения сложных задач. |
If your robot cars are all tracking the predicted trajectories, you don't pay as much attention to those packets. | Если автоматы в машине отслеживают предсказанные траектории, уже нет необходимости уделять внимание всем объектам вокруг. |
We don't really have the technology to predict comet trajectories, or when one with our name on it might arrive. | У нас нет технологий, позволяющих определить траекторию кометы, а также предсказать, когда она может прилететь. |
This hasn t happened yet, but a brief glance at both countries trajectories suggests that Nossik s prediction might not be far off. | Этого пока не случилось, но быстрый взгляд на пути развития, избранные обеими странами, позволяет предположить, что предсказание Носика может исполниться не в таком далёком времени. |
Iraq further states that the predicted estimates, using the OSCAR model, did not correspond to observed information of oil slick trajectories. | США в отношении ущерба, причиненного ее морским ресурсам, или их истощения. |
For example, it implies that elementary particles, rather than being located at one position at a time, travel on several trajectories simultaneously. | Например, здесь предполагается, что элементарные частицы путешествуют одновременно по нескольким траекториям, а не локализованы в каждый момент времени каком то одном положении. |
In order to achieve these objectives, the study envisages the use of two spacecraft, which would be launched on separate interplanetary trajectories. | Для достижения этих целей предусматривается использовать два космических аппарата, которые будут выведены на индивидуальные межпланетные траектории. |
Growth | ВНП (без учета нефти) |
Growth | РОСТ |
Growth. | роста. |
Debt crises tend to come out of the blue, hitting countries whose debt trajectories simply have no room for error or unplanned adversity. | Кризис государственного долга имеет тенденцию наступать внезапно, нанося удар по странам, в кривой долга которых просто нет места для ошибок или незапланированных бедствий. |
How, then, to reconcile the constraints of confidentiality with the gathering of all the requisite information concerning satellite apos s trajectories! quot ? 78 | Как же тогда совместить эти ограничения, связанные с сохранением тайны, со сбором всех необходимых сведений о спутниковых траекториях? quot 78 |
Normally astronaut training takes about one full year, and it includes such subjects as astronomy, astrophysics, flight physiology, orbital trajectories, or orbital management. | Обычно подготовка астронавтов занимает около года и включает в себя такие предметы, как астрономия, астрофизика, авиационная физиология, траектории орбит или орбитальное управление. |
By convention, it is defined as the time for the distance between nearby trajectories of the system to increase by a factor of e . | Оно определено как время, за которое расстояние между соседними траекториями системы возрастает в e раз. |
In other words, economic growth should be viewed as growth in wealth, not growth in GNP. | Другими словами, под экономическим ростом должно пониматься увеличение богатства государства, а не рост ВНП. |
growth for the next 15 years and zero growth | специалистов 0,5 процента в течение следующих 15 лет и |
Austere Growth? | Аскетичный рост? |
Demographic growth | Демографический рост |
Spike growth | Скорость роста шипов |
Resource growth | Рост ресурсов |
Population growth | ростом населения |
Fueling growth. | Стимулирует рост. |
Economic growth. | Экономический рост. |
Transport growth | Развитие транспорта |
And it became ever clearer that economic growth doesn't automatically translate into social growth or human growth. | И стало намного яснее, что экономический рост не превращается автоматически в социальный или личный рост. |
Manufacturing value added (MVA) growth significantly surpassed overall economic growth. | Рост показателей условно чистой продукции обрабатывающей промышленности значительно превосходил общие темпы экономического роста. |
Related searches : Employment Trajectories - Motion Trajectories - Educational Trajectories - Divergent Trajectories - Health Trajectories - Technological Trajectories - Life Trajectories - Career Trajectories - Learning Trajectories - Development Trajectories - Developmental Trajectories - Historical Trajectories - Joint Trajectories